Página 1
MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL KH2150 MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL Instrucciones de uso UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2150-07/08-V1...
ÍNDICE PÁGINA Seguridad Finalidad de uso ......3 Visión global del aparato Puesta en funcionamiento Desembalar el aparato/ Comprobar el volumen de suministro .
Página 4
MACRO-SETUP – Funciones macro MACRO SET ......27 MACRO CLEAR ......28 Mantenimiento y limpieza Mantenimiento de las pilas .
MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL KH2150 Seguridad Finalidad de uso Los niños sólo deben utilizar el mando a distancia bajo la supervisión de adultos. El mando a distancia universal puede sustituir como máximo a diez mandos a distancia. Sólo se puede utilizar con aparatos audiovisuales con receptor de infrarrojos.
Daños en el aparato • Si el aparato estuviese defectuoso, no intente repararlo usted mismo. En caso de daños póngase en contacto con el fabricante o su línea directa de asistencia (véase capítulo Garantía y asistencia técnica). • Si penetrase líquido en el aparato o resultase dañado de otro modo, deberá...
Puesta en funcionamiento Desembalar el aparato/Comprobar el volumen de suministro ¡Cuidado! Mantenga los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. Podrían asfixiarse. • Desembale el aparato y los accesorios. • Compruebe el volumen de suministro - mando a distancia universal, - instrucciones de uso, - índice de fabricantes con lista de códigos de aparatos.
Indicación: Si la pantalla LCD (2) está oscura, compruebe la polaridad de las pilas o coloque pilas nuevas. La pantalla LCD (2) se explica en el capítulo Pantalla LCD. Elementos de mando Pantalla LCD La pantalla LCD (2) está dividida en campos. Campo de texto (21) El campo de texto está...
Símbolo AM/PM (26) Si para la hora se ha ajustado el formato de 12 horas, por la tarde se mostrará la hora entre 12:00 y 24:00, PM. (véase capítulo ajustes de sistema SYSTEM-SETUP). Campo numérico (27) Indicación para la hora, fecha y código de aparato. Indicación estándar La indicación estándar de la pantalla LCD (2) se compone de los datos del aparato actual "TV", el día de la semana...
Reproductor de CD (Compact Disk) Amplificador (Amplifier) Auxiliar 2 (Auxiliary) Tecla S (5) Mostrar el menú SETUP o activar la función SHIFT. Teclas de dirección (6) Moverse en los menús hacia arriba, a la derecha, hacia abajo y a la izquierda Tecla OK (7) Confirme con la tecla una selección en el...
Página 11
Teclas de teletexto (12) Activar el teletexto. Detener el cambio automático de páginas de teletexto compuestas por varias páginas. Mostrar información del aparato seleccionado. Mostrar el teletexto y un programa de televisión al mismo tiempo. Desactivar el teletexto. Teclas numéricas (13) Introducir números de programa y de código de aparato.
Tecla CH (17) Cambiar el canal de televisión. Tecla MENU (18) Mostrar el menú. Tecla EPG (19) Dependiendo del aparato seleccionado, la tecla activa las funciones: TV/SAT: Mostrar programa de televisión electrónico. DVD : Abrir el menú de pistas. VCR : Abrir ShowView.
Visión global de SYSTEM-SETUP VOL/MUTE SETUP Todos los aparatos utilizan su propia regulación de volumen, si disponen de ella. Si un aparato de reproducción de imágenes, por ejemplo, un vídeo o reproductor de DVD, no tiene regulación de volumen propia, se utilizará automáticamente la regulación de volumen del televisor ("Función Punch-Through").
VOL/MUTE SET Ajustar la regulación de volumen para un único aparato. 1. Mantenga pulsada la tecla (5) hasta que aparezca en la pantalla LCD (2) CODE-SETUP. 2. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo. En la pantalla LCD (2) aparece SYSTEM-SETUP 3.
LCD (2) aparece SYSTEM-SETUP. 3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece "VOL/MUTE SETUP. 4. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo hasta que TIME-SETUP aparezca en la pantalla LCD (2). 5. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece TIME? 24HR 12:00.
ajustar el mes. 9. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece DATE? 1. La indicación de la fecha parpadea. 10. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo para ajustar el día. 11.
Indicación: ¡Se borrarán todos los códigos de aparatos, los ajustes del sistema, todas las funciones aprendidas y las macros! 1. Mantenga pulsada la tecla (5) hasta que CODE-SETUP aparezca en la pantalla LCD (2). 2. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo. En la pantalla LCD (2) aparece SYSTEM-SETUP.
Página 18
Indicación: Para el televisor, tecla de aparato TV (4), continúe con el paso 7. 6. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo. En la pantalla LCD (2) aparece el siguiente aparato. Visión global de CODE-SETUP 7. Confirme la selección con la tecla (7).
Repita los pasos del 1. al 12. para todos los aparatos que desea controlar con el mando a distancia. ENTER CODES Para ENTER CODES busque el código de aparato en el ma- nual adjunto "Índice de fabricantes con lista de códigos de aparatos".
6. Pulse la tecla de aparato (4) deseada. En la pantalla LCD (2) aparece DEVICE? TV. Indicación: Parta televisores, tecla de aparato TV (4), continúe con el paso 8. 7. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo. En la pantalla LCD (2) aparece el siguiente aparato.
5. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece MODE KEY?. 6. Pulse la tecla de aparato (4) deseada. En la pantalla LCD (2) aparece DEVICE? TV. Indicación: Parta televisores, tecla de aparato TV (4), continúe con el paso 8.
7. Pulse la tecla de dirección (6) hacia arriba o abajo. El si- guiente aparato de la lista se mostrará. Indicación: Encontrará todas las entradas de la lista de aparatos en el gráfico de visión global. 8. Confirme la selección con la tecla (7).
Indicación: Anote el código de aparato encontrado en la tabla "Códigos de aparatos personales" al final de las instrucciones de uso. TIMER SETUP – Funciones del temporizador Ajustar el apagado automático SLEEPTIMER y programar el encendido automático "TIMER". Véase el gráfico "Visión global de TIMER-SETUP". TV SLEEP SETUP La función SLEEPTIMER apaga el televisor automáticamente una vez transcurrido el tiempo.
5. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece TV-SLEEP SET 6. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece TV SLEEP TIME La indicación de los mi- nutos parpadea. Indicación: Seleccione los minutos entre 1 y 90.
Página 25
Se puede programar el mando a distancia con cuatro "TIMER". Cada "TIMER" puede encender un aparato. Cada "TIMER" se puede programar con hasta tres teclas consecutivas. TIMER X SET Programar TIMER X. La "X" es un comodín y corresponde al 1, 2, 3 ó...
2. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo hasta que apa- rezca TIMER-SETUP en la pantalla LCD (2). 3. Pulse la tecla de dirección (6) derecha. En la pantalla LCD (2) aparece TV SLEEP SETUP. 4. Pulse la tecla de dirección (6) hacia abajo. En la pantalla LCD (2) aparece TIMER 1 SETUP.
Visión global de LEARN-Setup MODE LEARN Indicación: Ejecute "ALL LEARN CLEAR" antes de iniciar por primera vez "MODE LEARN". Véase el capítulo "ALL LEARN CLEAR". Aprender las señales de las teclas de un mando a distancia original. 1. Mantenga pulsada la tecla (5) hasta que CODE-SETUP aparezca en la pantalla LCD (2).
Indicación: Si aparece en la pantalla LCD (2) "LEARN ERROR", repita la función de aprendizaje desde el 5. 7. Mantenga pulsada la tecla del mando a distancia original hasta que en la pantalla LCD (2) aparezca primero SUCCESS, a continuación LEARN MORE?. Indicación: EXIT Para finalizar la función de aprendizaje, pulse la tecla...
MACRO-SETUP – Funciones macro Con la función macro puede memorizar una serie de pulsa- MACRO ciones de teclas. Con la tecla (11) y las teclas numéricas (13) ó puede activar la macro memorizada. La serie de teclas memorizada se ejecutará automáticamente. Una serie de teclas puede ser, por ejemplo: •...
Indicación: Tras la décima pulsación de tecla se memoriza la macro automáticamente. MACRO Para memorizar antes la macro, pulse la tecla (11). 7. Pulse la serie de teclas deseada. Con cada pulsación aumentará el contador MACRO1 KEY? 03, MACRO 1 KEY? 04 etc.
· Mantenimiento y limpieza Mantenimiento de las pilas Función de memoria Al cambiar las pilas se mantienen los códigos de aparatos y las teclas aprendidas. Se borrarán inmediatamente: Las indicaciones de tiempo y el tiempo de iluminación para la iluminación de fondo de la pantalla (2). Se deberán volver a introducir estos datos de nuevo tras un cambio de las pilas.
Solución de anomalías Anomalía Posible causa Reparación El mando a El aparato (p. ej. Comprobar el fun- distancia uni- TV) está defectuo- cionamiento del versal no reac- aparato (p. ej. TV) ciona con el mando a distancia original. Las pilas están mal Insertar las pilas colocadas.
Datos técnicos Fabricante: Kompernaß GmbH Tipo de aparato: Mando a distancia universal 10 en 1 Modelo: KH 2150 Aparatos que se pueden controlar Medidas L x A x Al: 200 x 48 x 22 mm Peso : 92 g Frecuencia del emisor de infrarrojos: >...
Conformidad El distribuidor del producto KH 2150 y todos sus accesorios y responsable según la GPSG (ley de seguridad de productos y aparatos) así como responsable del cumplimiento de las directivas para el uso del símbolo CE es: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Puede solicitar la declaración de conformidad al distribuidor.
Garantía y asistencia técnica Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. Si a pesar de nuestros altos estándares de calidad encuentra algún motivo de queja respecto a este aparato, le rogamos que se ponga en contacto con nuestra línea directa de asistencia.
UNIVERSALFERNBEDIENUNG KH2150 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Kinder dürfen die Fernbedienung nur unter Aufsicht von Er- wachsenen bedienen. Die Universalfernbedienung kann maximal zehn Fernbedie- nungen ersetzen. Sie kann nur für Geräte der Unterhaltungs- elektronik mit einem Infrarot-Empfänger eingesetzt werden. Die Funktionen der Universalfernbedienung entsprechen de- ren der Originalfernbedienungen.
Schaden am Gerät • Sollte das Gerät defekt sein, versuchen Sie nicht, es eigen- ständig zu reparieren. Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Hersteller oder dessen Service-Hotline (siehe Kapitel Garantie & Service). • Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangt sein oder wurde es anderweitig beschädigt, muss es durch den Hersteller oder dessen Service-Hotline überprüft werden.
Inbetriebnahme Gerät auspacken/Lieferumfang prüfen Achtung! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. • Packen Sie das Gerät und die Zubehörteile aus. • Überprüfen Sie den Lieferumfang - Universalfernbedienung, - Bedienungsanleitung, - Herstellerverzeichnis mit Gerätecodeliste. • Entfernen Sie die Schutzfolie von der LCD-Anzeige (2). Hinweis: Transportschaden Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe Kapitel Garantie und Service).
Hinweis: Wenn die LCD-Anzeige (2) dunkel bleibt, überprüfen Sie die Polung der Batterien oder setzen Sie neue Batterien ein Die LCD-Anzeige (2) wird im Kapitel LCD-Anzeige erklärt. Bedienelemente LCD-Anzeige Die LCD-Anzeige (2) ist in Felder eingeteilt. Textfeld (21) Das Textfeld ist zweizeilig aufgebaut. In der ersten Zeile steht das aktuelle Gerät zum Beispiel DVD, TV oder VCR.
Symbol AM/PM (26) Ist die Uhrzeit im 12 Stunden-Format eingestellt, wird am Nachmittag, zwischen 12:00 und 24:00 Uhr, PM angezeigt. (siehe Kapitel SYSTEM-SETUP – Systemeinstellungen). Nummernfeld (27) Die Anzeige für die Uhrzeitangabe, Datumsangabe und den Gerätecode. Standardanzeige Die Standardanzeige der LCDAnzeige (2) besteht aus den Angaben für das aktuelle Gerät „TV“, den Wochentag „SO“...
CD-Spieler (Compact Disk) Verstärker (Amplifier) Zusatzgerät 2 (Auxiliary) Taste S (5) SETUP-Menü aufrufen oder SHIFT-Funktion akti- vieren. Pfeiltasten (6) In Menüs nach oben, rechts, unten und links bewegen Taste OK (7) Mit der Taste bestätigen Sie eine Menü-Aus- wahl. Taste EXIT (8) Menü...
Página 47
Videotexttasten (12) Videotext einschalten. Automatischer Wechsel bei mehrseitigen Videotextseiten anhalten. Informationen zum ausgewählten Gerät anzeigen. Videotext und Fernsehprogramm gleichzeitig anzeigen. Videotext ausschalten. Zifferntasten (13) Programm- und Gerätecode-Nummern eingeben. Taste für ein-/zweistellige Programm-Nummern (14) Taste für ein-/zweistellige Programm-Nummern. Für zweistellige Programm-Nummern erst Taste (14) drücken, dann über die Zifferntasten (13) die Programm-Nummer eingeben.
Taste CH (17) Den Fernsehkanal wechseln. Taste MENU (18) Das Menü aufrufen. Taste EPG (19) Die Taste aktiviert, je nach ausgewähltem Ge- rät, die Funktionen: TV/SAT Elektronisches Fernsehprogramm aufrufen. Titelmenü aufrufen. ShowView aufrufen. Hinweis: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorekorders nach, ob die Funktion „ShowView“...
Übersicht SYSTEM-SETUP VOL/MUTE SETUP Alle Geräte nutzen die eigene Lautstärkenregulierung, soweit vorhanden. Hat ein Bildwiedergabegerät, zum Beispiel Videorekorder oder DVD-Spieler, keine eigene Lautstärkenregulierung, wird automatisch auf die Lautstärkenregulierung des Fernsehgeräts umgeschaltet („Punch-Through-Funktion“). Mit der Funktion VOL/MUTE SETUP wird die Lautstärkenre- gulierung über ein Gerät, zum Beispiel den Fernseher, einge- stellt.
VOL/MUTE EINZ. Die Lautstärkerregelung für ein einzelnes Gerät einstellen. 1. Taste (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) er- scheint SYSTEM-SETUP 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) er- scheint VOL/MUTE SETUP 4.
3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) er- scheint VOL/MUTE SETUP“. 4. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) ZEIT-SETUP erscheint. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) er- scheint ZEIT? 24HR 12:00. Die Anzeige 24HR blinkt. Hinweis: Für die 12 Stundenanzeige Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken.
11. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) er- scheint „TAG? SO?“. Die Buchstaben der Wochentags- angabe blinken. 12. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken, um den Wochen- tag einzustellen. 13. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) er- scheint „FERTIG“.
2. Pfeiltaste (6) unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) er- scheint SYSTEM-SETUP. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) er- scheint VOL/MUTE SETUP. 4. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) (2) GERAETE-RESET erscheint. 5.
Página 54
Übersicht CODE-SETUP 7. Auswahl mit der Taste (7) bestätigen. In der LCD-Anzei- ge (2) erscheint erst WARTEN..., danach der erste Eintrag der Herstellerliste zum Beispiel ADMIRAL 0000. 8. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken. In der LCD-Anzei- ge (2) erscheint der nächste Hersteller mit Gerätecode. 9.
CODE EINGEBEN Für CODE EING: suchen Sie den Gerätecode aus dem bei- liegendem Handbuch “Herstellerverzeichnis mit Gerätecode- liste“ heraus. Hinweis: Um die Eingabe zu beenden, drücken Sie die Taste EXIT (8). 1. Gerät einschalten, für das Sie die Fernbedienung pro- grammieren wollen.
Hinweis: Für Fernseher, Gerätetaste TV (4), weiter mit Schritt 8. 7. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken. In der LCD-Anzei- ge (2) erscheint das nächste Gerät. 8. Auswahl mit der Taste (7) bestätigen. In der LCD-Anzei- ge (2) erscheint FUNKTION TEST. Hinweis: Die Fernbedienung wechselt jede Sekunde den Gerätecode und sendet ein Infrarot-Signal.
Hinweis: Für Fernseher, Gerätetaste TV (4), weiter mit Schritt 8. 7. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken. In der LCD-Anzei- ge (2) erscheint das nächste Gerät. 8. Auswahl mit der Taste (7) bestätigen. In der LCD-Anzei- ge (2) erscheint FUNKTION TEST. Hinweis: Die Fernbedienung sucht in der Geräteliste vorwärts.
8. Auswahl mit der Taste (7) bestätigen. In der LCD-Anzei- ge (2) erscheint HERSTEL.-CODE?. 9. Herstellerschlüssel aus der Tabelle „Herstellerschlüssel“ im Anhang der Bedienungsanleitung suchen. 10.Herstellerschlüssel mit den Zifferntasten (13) eingeben. In der LCD-Anzeige (2) erscheint FUNKTION TEST.. 11.Taste CH (17) drücken, bis das Gerät reagiert. In der LCD-Anzeige (2) erscheint SUCHEN..
TIMER SETUP – Timer-Funktionen Die Ausschaltautomatik „ SLEEPTIMER“ einstellen und die Ein- schaltautomatik „TIMER“ programmieren. Siehe Grafik „Übersicht TIMER-SETUP“. TV SLEEP SETUP Die „SLEEPTIMER“-Funktion schaltet den Fernseher automa- tisch, nach Ablauf der Zeit, aus. Die „SLEEPTIMER“- Funktion kann zwischen 1 und 90 Minuten eingestellt werden. TV-TIMER EINST Die „SLEEPTIMER“-Funktion programmieren.
Hinweis: Wählen Sie eine Minutenangabe zwischen 1 und 90 Minuten aus. 7. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken, um die Minuten einzustellen. 8. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) er- scheint FERTIG, zusätzlich erscheint das Symbol Zzz (25). 9.
Página 61
TIMER X EINST TIMER X programmieren. Das „X“ ist ein Platzhalter und steht für 1, 2, 3 oder 4. Alle Einstellungen werden am Beispiel für den TIMER 1 beschrieben. 1. Taste (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2.
5. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis der gewünschte TIMER in der LCD-Anzeige (2) erscheint. 6. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) er- scheint AUS BEST.. 7. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) er- scheint erst FERTIG., dann CODE SETUP. EXIT 8.
Übersicht Lernen-Setup LERNEN-MODUS Hinweis: Führen Sie „LOESCHEN ALLES“ aus, bevor Sie das erste Mal „LERNEN MODUS“ ausführen. Siehe Kapitel „LOESCHEN ALLES“. Die Tastensignale einer Originalfernbedienung lernen. 1. Taste (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) LERNEN-SETUP erscheint.
Hinweis: Wenn in der LCD-Anzeige (2) „LERNEN FEHL.“ erscheint, wie- derholen Sie die Lernfunktion ab 5. 7. Taste auf der Originalfernbedienung gedrückt halten, bis in der LCD-Anzeige (2) erst FERTIG, dann LERNEN MEHR? erscheint. Hinweis: EXIT Um die Lernfunktion zu beenden, drücken Sie die Taste (8).
Página 65
MACRO-SETUP – Macrofunktionen Mit der Macrofunktion können Sie eine Abfolge von Tasten- MACRO drücken speichern. Mit der Taste (11) und den Ziffern- tasten (13) oder rufen Sie das abgespeicherte Macro auf. Die gespeicherte Tastenfolge wird automatisch ausge- führt. Eine Tastenfolge könnte zum Beispiel sein: •...
Página 66
Hinweis: Nach dem zehnten Tastendruck wird das Macro automatisch gespeichert. Um das Macro vorher zu speichern, drücken Sie die Taste MACRO (11). 7. Gewünschte Tastenfolge drücken. Für jeden Tastendruck wird der Zähler hochgesetzt MACRO1 EING! 03, MA- CRO 1 EING! 04 usw. Nach dem zehnten Tastendruck wird das Macro gespeichert und in der LCD-Anzeige (2) erscheint FERTIG.
Wartung und Reinigung Batterien warten Speicherfunktion Die Gerätecodes und gelernten Tasten bleiben bei einem Bat- teriewechsel erhalten. Sofort gelöscht werden: Zeitangaben und die Beleuchtungszeit für die Hintergrundbe- leuchtung der LCD-Anzeige (2). Diese Daten müssen nach einem Batteriewechsel neu einge- geben werden. Wechseln Sie die Batterien...
Störungen beheben Störung Mögliche Ursache Behebung Universalfern- Gerät (z. B. TV) Funktion des bedienung ist defekt. Geräts (z. B. TV) reagiert nicht mit der originalen Fernbedienung überprüfen. Batterien sind Batterien mit der falsch richtigen Polung in eingelegt. das Batteriefach einlegen. Batterien sind ent- Neue Batterien laden.
Technische Daten Inverkehrbringer: Kompernaß GmbH Geräteart: 10 in1 Universalfernbedienung Modell: KH 2150 Steuerbare Geräte Abmessungen L x B x H: 200 x 48 x 22 mm Gewicht: 92 g Infrarot-Sender Frequenz: >100 kHz Reichweite: Winkel: 50° Laser: Laserklasse 1 Stromversorgung Batterie: 2 x 1,5 V Typ AAA/LR03 (Micro) Herstellerschlüssel...
Página 70
Persönliche Macros Macrotaste Schritte Persönliche Gerätecodes Taste Gerät Gerätecode ASAT DSAT AUX 1 AUX 2...
Página 71
Konformität Der „Inverkehrbringer“ des Produktes KH 2150 und aller sei- ner Zubehörteile und Verantwortlicher im Sinne des GPSG so- wie für die Einhaltung der Richtlinien zur Benutzung des CE- Zeichens ist: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Die Konformitätserklärung kann beim Inverkehrbringer ange- fordert werden.
Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Sollten Sie trotz unserer hohen Qualitätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so kontaktie- ren Sie bitte unsere Service-Hotline. Falls eine telefonische Bearbeitung Ihrer Beanstandung nicht möglich ist, erhalten Sie dort •...