Página 1
ENGLISH: Instructions for electrically operated roller shutter DEUTSCH: Anleitung eines elektrisch bedienten Rollladens FRANÇAIS : Notice du volet roulant électrique DANSK: Vejledning for elektrisk betjent rulleskodde NEDERLANDS: Instructies voor het elektrisch bediende rolluik ITALIANO: Istruzioni per persiana avvolgibile elettrica ESPAÑOL: Instrucciones de persiana exterior eléctrica --62/--64 VAS 450958 - 1206...
Página 2
• This product has been designed for the use with genuine VELUX products. The le volet roulant sera manœuvré. Avant de se placer à la position commandée le volet connection to other products may cause damage or malfunction.
Página 3
, el ajuste se realiza automáticamente la primera vez que se • Dit product is ontwikkeld om aan te sluiten op originele VELUX producten. Aanslui- pone en funcionamiento. Antes de hacerla funcionar hasta una posición intermedia, ten op andere producten kan leiden tot beschadiging of minder goed functioneren la persiana irá...
Página 4
ITALIANO: Questo prodotto è stato realizzato per essere usato con unità di controllo störungen verursachen. originali VELUX. Il collegamento ad altre unità di controllo può provocare danni o malfunzionamenti. FRANÇAIS : Ce produit a été conçu pour fonctionner avec des commandes électri- ques de marque VELUX.
Página 6
ITALIANO: Togliere temporaneamente i rivesti- menti indicati. Fare attenzione alla posizione dei rivestimenti per il successivo fissaggio. ESPAÑOL: Desmonte los perfiles indicados, pro- visionalmente. Recuerde la posición de los perfi- les para colocarlos con facilidad más adelante. 6 VELUX...
Página 7
Atornille los perfiles de seguridad y los de la ventana desmontados anteriormente a la hoja en los orificios existentes. Use los tornillos de 45 mm para los orificios más exteriores y los tornillos que había anteriormente para los orificios más interiores 45 mm VELUX 7...
Página 8
. Plaats de onderste lijst van het rolluik ITALIANO: Fissare i distanziatori sulle staffe di sicurezza . Installare il rivestimento inferiore ESPAÑOL: Fije los separadores a los perfiles de seguridad . Fije el perfil inferior 8 mm 16 mm 8 VELUX...
Página 9
. Si en la parte superior hubiera una marca, en vez de un tornillo, haga un taladro . No quite el perfil . Selle todos los orificios de lateral del marco ø 3 mm los tornillos VELUX 9...
Página 10
. Re-installare i rivestimenti della finestra utilizzando le viti esistenti. Riavvitare le viti precedentemente allentate. ESPAÑOL: Afloje los tornillos del perfil superior . Fije los perfiles de la ventana con sus tor- nillos. Vuelva a apretar los tornillos del perfil superior. 10 VELUX...
Página 11
ESPAÑOL: Baje la parte superior de la persiana tanto como sea posible, sin presionarlo contra el material de cubierta . Pase el cable a través del orificio del perfil de la ventana. VELUX 11...
Página 12
Plastindlæg monteres i rulleskoddens sideprofiler. NEDERLANDS: Plaats de kunststof delen in de zijgeleidingen van het rolluik. ITALIANO: Fissare i componenti in plastica sulle guide laterali della persiana. ESPAÑOL: Fije las piezas de plástico a los carri- les laterales de la persiana. 12 VELUX...
Página 13
. Fissare i limitatori di apertura ai profili laterali con le viti ESPAÑOL: Fije los carriles laterales . Coloque los pasadores de las bisagras . Atornille los limitadores de apertura 15 mm 15 mm VELUX 13...
Página 14
Ledningen tilsluttes klemrækken. Se vejledningen for ledningsføring. NEDERLANDS: Verbind de kabel met het kroon- steenblokje. Zie de instructies voor bekabeling. ITALIANO: Collegare il cavo alla morsettiera. Vedere istruzioni del cavo. ESPAÑOL: Conecte el cable al conector. Vea las instrucciones del cableado. 14 VELUX...