SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET WITH ADJUSTABLE
TEMPERATURE LIMIT STOP
MODELS 8430, 8432, 8434, 8433
ROBINET DE LAVABO À POIGNÉE UNIQUE ET LIMITEUR
DE TEMPÉRATURE
MODÈLES 8430, 8432, 8434, 8433
MEZCLADORA DE LAVATORIO DE UNA MANIJA CON
TOPE DEL LÍMITE DE TEMPERATURA AJUSTABLE
MODELOS 8430, 8432, 8434, 8433
HELPFUL TOOLS
SAFETY GLASSES
FLATBLADED SCREWDRIVER
GAFAS DE SEGURIDAD
DESTORNILLADOR DE PALA
LUNETTES DE SÉCURITÉ
TOURNEVIS À TÊTE PLATE
FLASHLIGHT
PHILLIPS SCREWDRIVER
LINTERNA
DESTORNILLADOR DE ESTRELLA
LAMPE DE POCHE
TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME
ENGLISH
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
Thank you for purchasing a quality MOEN faucet.
With simple care and maintenance, it will provide
you with many years of reliable performance.
Please read all instructions before installation.
Questions During Installation?
1-800-BUY-MOEN
(1-800-289-6636)
Toronto 905-829-3400
Rest of Canada 1-800-465-6130
TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
CAUTION:
Always turn water OFF before
removing existing faucet or disassembling the
faucet. Open faucet handles to relieve water pres-
sure and insure that complete water shut-off has
been accomplished.
Before installing new faucet make
sure that the cartridge retainer clip is
in place. The cartridge and retainer
clip were properly installed and test-
ed before leaving the factory. This
should be carefully checked at time
of installation. If the retainer clip is
not properly installed, water pres-
sure could force the cartridge out of
the casting. Personal injury or water
damage to the premises could
result.
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
HERRAMIENTAS UTILES
PLUMBER'S PUTTY
MASILLA DE PLOMERO
MASTIC DE PLOMBIER
7/32" HEX WRENCH
LLAVE HEXAGONAL
CLÉ HEXAGONALE
ESPAÑOL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA
Gracias por haber comprado una mezcladora de
alta calidad de MOEN. Con un cuidado y manten-
imiento sencillos, le brindará muchos años de ser-
vicio fiable. Por favor lea todas las instrucciones
antes de instalar.
¿Preguntas durante la instalación?
1-800-BUY-MOEN
(1-800-289-6636)
Toronto 905-829-3400
Resto del Canadá 1-800-465-6130
SUGERENCIAS PARA QUITAR LA VIEJA MEZ-
CLADORA:
ADVERTENCIA:
antes de desmontar o desarmar la mezcladora.
Abra las manijas de la mezcladora para desahog-
ar la presión del agua y asegurarse que se ha
logrado un cierre completo del agua.
Antes de instalar la nueva mezcladora
asegúrese que la presilla retenedora
CLIP
del cartucho este en su lugar. El cartu-
cho y la presilla retenedora del cartu-
cho fueron correctamente instalados y
comprobados en la fábrica. Esto debe
revisarse
cuidadosamente
momento de instalación. Si la presilla
EAR
retenedora no está correctamente
instalada, la presión del agua podría
forzar al cartucho fuera del cuerpo fun-
dido. El resultado puede ser lesiones
personales o daño por agua al lugar.
CONSERVER
CES
En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
PIPE WRENCH
Para la seguridad y facilidad de repuesto de la
LLAVE DE TUBO
mezcladora, Moen recomienda las siguientes her-
CLÉ À TUYAU
ramientas.
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installa-
tion, Moen suggère l'utilisation des outils sur-
PLIERS
PINZAS
vants.
PINCES
Siempre desconecte el agua
PRESILLA
en
el
OREJA
DIRECTIVES
POUR
OUTILS UTILES
FRANÇAIS
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Merci d'avoir acheté un robinet de qualité MOEN.
Avec un peu de soin et d'entretien, ce robinet vous
donnera plusieurs années de rendement fiable.
Lire attentivement toutes les directives avant de
débuter l'installation.
Des questions lors de l'installation?
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada : 1 800 465-6130
SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBINET :
ATTENTION :
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir la poignée du robinet pour libérer la pres-
sion d'eau et pour s'assurer que l'alimentation en
eau a bien été coupée.
Lors de l'installation d'un nouveau robinet, s'assurer que
la bague de retenue de cartouche
est bien fixée. La cartouche et la
bague de retenue de cartouche ont
été correctement installées et véri-
fiées avant de quitter l'usine.
Vérifier ceci avant l'installation. Si la
bague de retenue n'est pas bien
installée, la pression d'eau peut
expulser la cartouche du bâti. Des
blessures et des dégâts matériels
peuvent survenir.
Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125
INS179B
BAGUE
OREILLE