Erläuterung der verwendeten Symbole
Explanation of utilized symbols
Explication des symboles utilisés
Explicación de los símbolos utilizados
CE-Kennzeichnung kennzeichnet die Übereinstimmung mit der
Europäischen Medizinprodukterichtlinie 93/42EWG oder mit der
Europäischen Medizinprodukteverordnung (EU) 2017/745.
The CE mark indicates that the product complies with the European
medical device directive 93/42/EEC or with the medical device
regulation (EU) 2017/745.
Le marquage CE indique que le produit est conforme à la directive
européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux ou au
règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux.
La marca CE indica que el producto cumple la Directiva europea
relativa a los productos sanitarios 93/42/CEE o el Reglamento
europeo sobre productos sanitarios (UE) 2017/745.
Katalog- oder Bestellnummer
Catalogue- or order number
REF
Numéro de catalogue ou de commande
Número de catálogo o de pedido
Hersteller
Manufacturer
Fabricant
Fabricante
Herstelldatum
Date of manufacture
Date de fabrication
Fecha de fabricación
Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten
(Europäische WEEE Richtlinie)
Products bearing this symbol may not be disposed of together
with general household waste, but instead require separate
disposal according to local provisions. (European Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive, WEEE)
Tri sélectif des appareils électriques et électroniques
(Directive européenne DEEE)
Desechado separado de aparatos eléctricos y electrónicos
(Directiva Europea RAEE)
Batterien müssen einer zentralen Sammelstelle zugeführt werden.
Dispose the rechargeable batteries at your local collection point.
Mise au rebut au point de collecte local.
Desechar en un punto limpio de la comunidad.
Zulässiger Temperaturbereich in °C für Lagerung und Transport
Temperature limits in °C for storage and transport
Plage de température admise en °C pour le stockage et le transport
Rango de temperatura permitida en °C para almacenar y
transportar el producto
Zulässiger Temperaturbereich in °F für Lagerung und Transport
Temperature limits in °F for storage and transport
Plage de température admise en °F pour le stockage et le transport
Rango de temperatura permitida en °F para almacenar y
transportar el producto
Zulässige Luftfeuchtigkeit für Lagerung und Transport
Humidity limitation for storage and transport
Humidité admise pour le stockage et le transport
Humedad del aire permitida para almacenar y transportar el
producto
Zulässiger Luftdruck für Lagerung und Transport
Pressure limitation for storage and transport
Pression atmosphérique admise pendant le transport et le stockage
Presión de aire permitida para almacenar y transportar el producto
Gebrauchsanweisung verbindlich befolgen.
(Hintergrundfarbe: blau, Vordergrundfarbe: weiß.)
Follow instructions for use!
(Background color: blue, foreground color: white.)
Suivre le mode d'emploi.
(Couleur de fond : bleu ; couleur du premier plan : blanc)
Seguir obligatoriamente las instrucciones de uso.
(Color de fondo: azul, color de primer plano: blanco)
Trocken lagern!
Keep dry!
Conserver au sec !
Conservar en un lugar seco!
18/20
UDI
MD
MED 234766 2020-12-15
Vorsicht Bruchgefahr
Fragile, handle with care!
Fragile ! Manipuler avec soin
Atención. Frágil.
Unique Device Identification
Medical Device
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Nur in geschlossenen Räumen benutzen
For indoor use only
Utiliser uniquement dans des locaux fermés.
Sólo utiliar en espacios cerrados
The Regulatory Compliance Mark (RCM)
Geräte der Schutzklasse II
Class II equipment
Appareil de classe de protection II
Aparato de clase de protección II
Wechselstrom (AC)
Alternating current (AC)
Courant alternatif (CA)
Corriente alterna (CA)
Gleichstrom
Direct current (DC)
Tension continue
Tensión continua (CC)