Bosch Praesideo 4.3 Manual De Uso
Bosch Praesideo 4.3 Manual De Uso

Bosch Praesideo 4.3 Manual De Uso

Sistema de megafonía y sistema acústico de emergencia
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Praesideo 4.3
Sistema de megafonía y sistema acústico de emergencia
es
Manual de uso e instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Praesideo 4.3

  • Página 1 Praesideo 4.3 Sistema de megafonía y sistema acústico de emergencia Manual de uso e instalación...
  • Página 2: Descargo De Responsabilidad

    Este equipo ha sido probado y se ha demostrado su En ningún caso podrá considerarse a Bosch Security conformidad con los límites para un dispositivo digital de Systems responsable por daños especiales, indirectos o clase A, conforme a la parte 15 de las normas FCC.
  • Página 3 Praesideo 4.3 es | 3 (Pb) (Cr6+) (Hg) (Cd) (PBB's) (PBDE's) SJ/T11363-2006 SJ/T11363-2006 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Llamadas de emergencia ............................103 4 Glosario ...........................................104 5 Controlador de red PRS-NCO3 ................................106 Introducción ..................................106 Controles, conectores e indicadores ..........................107 5.2.1 Vista frontal ...................................107 5.2.2 Vista posterior ................................107 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 5 5.7.11 Entradas de control ..............................129 5.7.12 Salidas de control ................................130 5.7.13 Interfaz RS232 ................................130 5.7.14 Ethernet ..................................130 5.7.15 Auriculares ..................................130 6 Expansor de audio PRS-4AEX4 ................................131 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 6 Conexión de la red CobraNet ...........................147 7.4.4 Conexión de las entradas de control ........................148 7.4.5 Conexión de las salidas de control ..........................148 Instalación ....................................149 Configuración de CobraNet ............................149 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 7 Configurar las opciones de supervisión .........................167 8.8.7 Visualización de la información de la versión ......................167 Datos técnicos ..................................168 8.9.1 Características físicas ..............................168 8.9.2 Condiciones ambientales ............................168 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 8 Entradas de audio de línea ............................190 9.9.10 Entradas de audio de micrófono ..........................190 9.9.11 Salidas de altavoces y entradas de reserva ......................191 9.9.12 Disminución nominal ..............................192 9.9.13 Entradas de control ..............................192 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 9 11.3.5 Conexión de los canales del amplificador ......................207 11.3.6 Conexión de la entrada de audio local ........................212 11.3.7 Conexión de la alimentación de reserva .........................213 11.4 Control del ventilador ................................214 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 10 13.4 Configuración de dirección .............................234 13.5 Datos técnicos de la placa de control de supervisión ....................235 13.5.1 Características físicas ..............................235 13.5.2 Condiciones ambientales ............................235 13.5.3 Compatibilidad electromagnética y seguridad .....................235 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 11 17.6.3 Compatibilidad electromagnética y seguridad .....................247 17.6.4 Tiempo medio entre fallos ............................248 17.6.5 Bus del sistema ................................248 18 Teclado numérico PRS-CSNKP ................................249 18.1 Introducción ..................................249 18.2 Compatibilidad ..................................249 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 12 20.2.4 Selector ID (S9) ................................271 20.3 Instalación ....................................272 20.3.1 Conexión de PRS-CSKPM a otros módulos ......................273 20.4 Datos técnicos ..................................274 20.4.1 Características físicas ..............................274 20.4.2 Condiciones ambientales ............................274 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 13 22.4.6 Suministro de alimentación de reserva ........................293 22.4.7 Microphone ...................................293 22.4.8 Altavoz ....................................293 22.4.9 Cascos ...................................294 22.4.10 Controles ..................................294 22.4.11 Zumbador ..................................294 23 Interfaz de estación de llamada PRS-CSI .............................295 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 14 26.3.2 Conexión de la ramificación principal y creación de derivaciones ..............310 26.3.3 Conexión de una fuente de alimentación .......................310 26.4 Instalación ....................................311 26.5 Funcionamiento ..................................311 26.6 Datos técnicos ..................................312 26.6.1 Características físicas ..............................312 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 15 30.4.8 Montaje de las férulas ..............................330 30.4.9 Montaje del conector ..............................331 31 Acopladores de cable LBB4419/00 ..............................335 32 Cableado .........................................336 32.1 Introducción ..................................336 32.2 Bus del sistema ..................................336 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 16 37.6 Borrar el registro de eventos ............................357 38 Paquetes recomendados ..................................358 38.1 Introducción ..................................358 38.2 Adobe reader ..................................358 38.3 Notas técnicas ..................................358 38.4 Manuales ....................................358 39 Paquetes opcionales ....................................359 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 17 43.7.2 Eliminar un apilador de llamadas ..........................376 43.8 Expansor de audio ................................376 43.8.1 Agregar un expansor de audio ..........................376 43.8.2 Eliminar un expansor de audio ..........................377 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 18 44.5.6 Teclado numérico ................................404 44.5.7 Entradas de control (PRS-CSM) ..........................405 44.5.8 Teclado ..................................406 44.6 Expansor de audio ................................407 44.6.1 Procedimiento ................................407 44.6.2 Entradas de audio ................................407 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 19 46.3.5 Cambiar el nombre de un grupo de zonas ......................422 46.4 Reservas ....................................422 46.4.1 Introducción ..................................422 46.4.2 Descripción general ..............................423 46.4.3 Procedimiento ................................423 46.5 Canales BGM ..................................424 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 20 48.3.25 Prueba de indicadores ...............................441 48.3.26 Modo de alimentación de reserva ..........................442 48.3.27 Sincronización de hora ...............................442 48.3.28 Conmutar acción desencadenante .........................443 48.3.29 Conmutar salida ................................443 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 21 55 Lista de eventos de fallo ..................................462 56 CobraNet Discovery ....................................477 56.1 Introducción ..................................477 56.2 Instalación ....................................477 56.3 Configuración del adaptador de red ..........................478 56.3.1 Asignaciones de dirección IP ...........................478 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 22 57.6 Redes RSTP ..................................494 57.7 Dante Virtual Soundcard ..............................495 58 Logging Server ......................................496 58.1 Introducción ..................................496 58.2 Requisitos ....................................496 58.3 Instalación ....................................496 58.4 Inicio ......................................497 58.5 Ventana principal ................................497 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 23 62.2 Requisitos ....................................527 62.3 Instalación ....................................527 62.4 Licencia ....................................527 62.5 Inicio ......................................527 62.6 Interfaz de usuario ................................528 62.6.1 Descripción general ..............................528 62.6.2 Realización de una llamada ............................529 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 24 64.2 Alcance ....................................542 A Tonos ......................................543 Carillones ....................................543 Alarmas ....................................544 Tonos de prueba .................................547 B Conector Kycon KPPX-4P ................................548 Introducción..................................548 Montaje ....................................548 C Índice de productos ..................................549 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 25: License Agreement For Praesideo Software

    1 LICENSE - Under the terms of this license: a You may use the Software only on a single computer at a time and only for the operation of Bosch products. b You may not modify, decompile, disassemble or reverse engineer the Software.
  • Página 26 In addition, in the event of termination because of End-User's failure to comply with its obligations, Bosch reserves the right to invoke any and all other remedies available to it in law or contract including the right to claim damages.
  • Página 27 | 27 Open-source components Bosch Security Systems uses a number of open-source components in its Praesideo products. In addition to the Bosch Security Systems software license that covers the product overall, the following licenses cover various components in its products.
  • Página 28 Neither the names of PolarSSL or XySSL nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 29 Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación...
  • Página 30: End Of Terms And Conditions

    Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS BSD 3-Clause License Copyright (c) 2013, Bosch Security Systems B.V. All rights reserved. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación...
  • Página 31: Gnu General Public License

    • Neither the name of the Bosch Security Systems B.V. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 32 Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 33 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación...
  • Página 34 Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación...
  • Página 35: Gnu Lesser General Public License

    When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación...
  • Página 36 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 37 (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación...
  • Página 38 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación...
  • Página 39: License Agreement

    1.4."License" or "Agreement" means this document. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 40 Original Code by prominently and visibly displaying a graphic of the GoAhead WebServer mark on the initial web page of Your product that is displayed each time a user connects to it. You also agree that GoAhead Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación...
  • Página 41: Limitation Of Liability

    Your products, and any intellectual property rights or other rights or interests related thereto. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación...
  • Página 42 If you wish to use our code in other GPL programs, don't worry -- there is no requirement that you provide the same exception in your GPL'd products (although if you've written a module for Asterisk we would strongly encourage you to Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación...
  • Página 43 End Users for use by and on behalf of the U.S. Government, with only those rights as are granted to all other End Users pursuant to the terms and conditions of the Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación...
  • Página 44 6. The End User License may be terminated at any time if the End User is in breach of any of its terms and conditions. Upon termination, the End User must immediately destroy the Software or return all copies. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación...
  • Página 45: Sistemas Acústicos De Emergencia

    Sistemas acústicos de emergencia Bosch Security Systems ha realizado grandes esfuerzos en el diseño y la fabricación de los componentes y suministra además toda la documentación que permite el montaje de un equipo de emergencia seguro y de gran calidad conforme con las normas EN54-16:2008 e ISO7240-16:2007.
  • Página 46 Praesideo 4.3 es | 46 Lista de usuarios autorizados Nombre Nombre Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 47: En54-16: 2008 Compliancy Checklist

    VACIE; indication(s) and manual control(s) of the voice alarm condition shall be clearly identifiable, with the exception of the optional audible warning. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 48: Power Supply

    The power supply may be shared with that of a fire detection the fire detection and fire alarm system. system, but when operated with a battery a new capacity calculation is required. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 49 European Standard. indications throughout the system: • Green: system ok • Red: system/zone in voice alarm condition • Yellow: system in fault warning condition Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 50 The other menus do not override the emergency and faults menu; indication of the faults menu and emergency menu has precedence (higher priority) over indication of the other menus. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 51 • disablement condition (option with requirements). The disablement condition is not implemented in Praesideo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 52 Open Interface. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 53 CIE, the VACIE shall respond appropriately to a stopped from the CIE. To reset the voice alarm condition an silence instruction from the CIE. Acknowledge Emergency and Reset Emergency action is required. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 54 Praesideo system for action in that zone may also start a call that activates or re-activates the alarm device that is associated to a different zone. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 55 (i.e. the voice alarm condition is reset). The Praesideo system also indicates this condition via the Open Interface. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 56 (item L of Figure 1 of EN 54-1), where the power supply is contained in a different cabinet from that of the VACIE, and Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 57 (master-multiple slaves) that detect short- circuits and interruption of the loudspeaker lines. The installer shall only use the 100 V outputs of the Praesideo amplifiers. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 58 Individual faults can also be silencing the voice alarm condition. acknowledged from the front panel menu of the network controller or via the Open Interface. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 59 (energized) and indicates a fault when closed (de-energized). If the Praesideo system is de-energized this output contact is closed, therefore the fault signal will also be given. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 60 9.5 Transmission of the disablement condition The VACIE shall have provision for transmitting, by means of a general disablement signal, all disablement conditions specified in this clause. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 61: General Requirements

    This indication shall be by Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 62 This indication shall be by a separate light emitting indicator (the general disablement indicator), and an indication for each voice alarm zone and/or an indication for defined group(s) of zones. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 63 NOTE - The external control devices should comply with available local or national standards. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 64 If it is not possible to avoid interference from closely mounted loudspeakers receiving the call, the call stacking function of Praesideo allows for recording a call with delayed playback after the spoken announcement has finished. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 65 Praesideo system prevents that they are audible in the same zone at the same time. Only one microphone will be active at any one time in the same zone. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 66 13. 1 .2 In order to assist the process of design inspection, the manufacturer shall declare the following in writing: that the design has been carried out in accordance with The Bosch Security Systems development department a quality management system which incorporates a set responsible for development/maintenance of the Praesideo of rules for the design of all elements of the VACIE;...
  • Página 67 Internal fuses have a parts code indication on the Printed Circuit Board on which they are mounted. These fuses may only be replaced by qualified service personnel having access to the service documentation. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 68 The IUI specifies this clearly. Due to this, a occurrence of the fault. short circuit or interruption in the transmission path to the loudspeaker(s) only affects the voice alarm zone it was assigned to. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 69 DC backup. Both will not influence each other. The installer must take care that the installation complies with this requirement. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 70 File Transfer Application and get access to the network controller. The user must have at least a user account of type ‘Installer’ (i.e. installer or administrator access rights). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 71 Indication of the fault warning condition is by means of the text ‘Faults’ and an indication of the number of active faults in the system. Individual faults with details are shown in a menu structure. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 72 Praesideo, that complies with this clause. access door(s) on the VACIE closed, shall be • 60 dBA for the voice alarm condition, and • 50 dBA for the fault warning condition. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 73 The frequency response of the VACIE shall fit within the non-shaded area in Figure 1 for sound sources without microphone(s) (e.g. message store) and Figure 2 for sound sources with microphone(s). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 74 NOTE - The use of tapes or magnetic or optical data disks for the storage of emergency messages is not acceptable at the time of drafting this European Standard (see Annex C) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 75 The supervision is active whilst the Praesideo system is powered by either the mains or standby power supplies. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 76 (Merant Version Manager) used for the code. All of the Praesideo code is commented. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 77 SRAM for post mortem analysis. Additionally to the display, a fault indicator can be supplied that indicates the presence of a fault. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 78 The configuration file is checked at intervals not exceeding 1 h using checksum validation. Upon detecting corruption, a fault is reported indicating a corrupt configuration. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 79 The name ‘Bosch’ is visible on each element of the Praesideo system. The installer must ensure that this name is legible at access level 1 for all system elements.
  • Página 80: En54-16: 2008 Vacie Label

    Praesideo emergency sound system (VACIE) to EN54-16. 1 Bosch Security Systems shall provide training courses for VACIE installers. Such a training course will cover all necessary subjects to do successful installations of the products for which this course is intended, including the specific requirements for EN54-16, such as how to configure an EN54-16 compliant VACIE using the correct components (correct HW/SW).
  • Página 81 Bosch Security Systems will check the entered information on completeness and correctness. • If the entered information is found to be correct, Bosch Security Systems will store the project information for future reference and email the project file number to the certified VACIE installer.
  • Página 82: En54-16: 2008 Products Description

    01/00 4. 1 , 4.3 Bosch Loudspeaker DC Blocking Board PM1-LISD 01/00 4. 1 , 4.3 x = 0, 1, 2, 3 y = 0, 1 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 83 Praesideo 4.3 es | 83 This list of products is subject to change. The most recent version of this list can be found on www.bosch.com. Certification of the Praesideo Digital Public Address and Emergency Sound System includes the cabinets (i.e. the enclosed 19"-racks) in which the system elements are mounted.
  • Página 84: Iso7240-16: 2007 Compliancy Checklist

    (sweeping signal from 1200Hz down to 500Hz in 1s, repeating) and the ‘2-tone alarm 2’ (alternating frequencies of 650Hz and 850Hz, every frequency lasts 500ms, repeating). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 85 The optional disablement and test conditions are not emergency loudspeaker zones or functions. supported by the Praesideo system. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 86 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 87 Calls can be made to a free selection of zones and zone zone. groups. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 88 The test condition is an optional function and is not supported by Praesideo. See 10. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 89 Suppressed disablement indications shall be capable of being displayed, independently of other indications, by means of a manual operation at access level 1 or 2, which interrogates only the disablement indications. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 90 14. 1 .2 In order to assist the process of design inspection, the manufacturer shall declare in writing that the design has been carried out in accordance with a The Bosch Security Systems development department quality management system that incorporates a set of responsible for development / maintenance of the rules for the design of all elements of the s.s.c.i.e.
  • Página 91: Functional Test

    17.4.2.5 Final measurements After 1 h recovery time at standard atmospheric conditions, measure the frequency response of the specimen in accordance with 17.6 or 17.7, as applicable. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 92 NOTE The use of tapes or magnetic or optical data disks for the storage of emergency messages is not acceptable at the time of drafting this European Standard (see Annex C) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 93: Homologación De Tipo Dnv-Gl

    Los productos Praesideo utilizados en instalaciones PA/GA (de megafonía y alarma general), que no aparecen especificados en esta tabla no cuentan con certificación según la homologación de tipo DNV. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 94: Orientaciones Para La Instalación

    Para avisos en curso durante un cambio entre el controlador de red maestro y esclavo, debe tenerse en cuenta lo siguiente: • Para alarma general y avisos de megafonía de emergencia automatizados (p. ej., mensajes pregrabados), la señal automatizada debe continuar tras un cambio. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 95 Puesto que una estación de llamada tiene un altavoz de supervisión (integrado para una estación de llamada remota y fijado para un módulo de estación de llamada remota) no hay necesidad de instalar un altavoz cerca de una estación de llamada. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 96: Montaje En Rack De Praesideo A Bordo De Barcos

    Adecuado para uso interior; uso exterior con protección mecánica adecuada • Impermeable y con protección contra roedores no metálica • Alta resistencia al aplastamiento • Intervalo de temperatura durante el funcionamiento: -25 °C +70 °C Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 97 El uso de un tipo determinado de cable de fibra de vidrio depende de la instalación específica y de los requisitos ambientales. Compruebe siempre los requisitos reales. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 98: Acerca De Este Manual

    Folleto comercial en el sitio web (www.boschsecurity.com) • Folleto de datos en el sitio web (www.boschsecurity.com) • Especificaciones para el arquitecto y el ingeniero en el sitio web (www.boschsecurity.com) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 99: Símbolos

    Consulte la fuente de información indicada. Precaución, Advertencia, Peligro Símbolo general para precauciones, advertencias y peligros. Precaución, Advertencia, Peligro Riesgo de descarga eléctrica. Precaución, Advertencia, Peligro Riesgo de descargas electrostáticas. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 100: Consideraciones Generales Del Sistema

    Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 101: Cumplimento De La Evacuación

    La combinación de diversas funciones en una unidad de sistema también hace que los equipos sean más económicos que los de sistemas en los que deben Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 102: Llamadas

    La música de fondo y las llamadas de emergencia pueden iniciarse cuando todo el direccionamiento no está disponible. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 103: Temporización

    1 nodo y puede controlar 14 zonas de alarma por voz independientes. Por motivos de tiempo de respuesta, se recomienda no utilizar más de 20 interfaces multicanal en un sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 104: Glosario

    Digital Congress System Next Generation (Sistema digital de congresos de próxima generación). Sistema Controlador de red digital de congresos de Bosch Security Systems. Normalmente cerrada. Comportamiento de la salida Procesador digital de señales. de control. Cuando se activa la salida, el contacto NC se abre.
  • Página 105 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 106: Controlador De Red Prs-Nco3

    Network Redundancy Switching Ethernet Microprocessor RS232 48V Back-up Supply 24V Auxiliary Power Supply Mains Supply figura 5. 1 : Diagrama de bloques del controlador de red Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 107: Controles, Conectores E Indicadores

    (consulte la sección 5.3.2). 11 Portafusibles - Un portafusibles con un fusible que protege la fuente de alimentación del controlador de red (Consulte la sección 5.3.2). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 108 O u t 2 O u t 3 O u t 4 O u t 5 figura 5.2: Vistas frontal y posterior del controlador de red Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 109: Vista Interna

    22 Tarjeta Compact Flash - Un conector para una tarjeta Compact Flash que permite almacenar los mensajes (consulte la sección 5.3.13). SIGNAL GROUND GROUNDED FLOATING (DEFAULT) figura 5.3: Vista interna del controlador de red Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 110: Conexiones

    2 Conecte un cable de alimentación al controlador de red. 3 Conecte el cable de la red eléctrica en una toma de corriente eléctrica homologada localmente. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 111: Conexión De La Red

    PRS-NCO3 tiene una función de configuración MDI/ • Navegador web instalado, como Firefox (de MDI-X automática. No es necesario un cable cruzado preferencia) especial para una conexión directa, Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 112: Conexión De Las Entradas De Audio

    (para señales no controlador de red puede generar la balanceadas). alimentación fantasma de los micrófonos electret. Nota Los conectores cinch derecho e izquierdo transportan la misma señal monofónica. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 113: Conexión De Las Entradas De Control

    únicamente contactos sin tensión. Nota No combine hilos de entrada de control de múltiples entradas de control (p. ej. no utilice un cable de retorno normal). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 114: Conexión De Las Salidas De Control

    Salida de con- Propósito otras situaciones, dependiendo de la función trol configurada para la salida de control 2. Fault alarm buzzer Fault alarm indicator Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 115: Tarjeta Compact Flash

    Bosch en su de emergencia. Use los interruptores de las salidas...
  • Página 116: Instalación

    Los tornillos con una longitud de > 10 mm pueden tocar o dañar las partes internas de la unidad. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 117: Uso Del Menú De Configuración

    Date & Time Subnet Mask Setup Default Gateway Back < < Back figura 5. 1 4: Estructura del menú del panel frontal del controlador de red Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 118: Navegar Por El Menú

    6 Gire el botón para mover el cursor hasta otra opción configurable (si estuviera disponible) y repita los figura 5. 1 5: Elementos de la pantalla de opciones del pasos 3 a 5. menú Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 119 2 Pulse el botón para confirmar: 1 Monitoring 11 Pulse el botón para confirmar: 2Ba Address 192.000.000.000 3 Gire el botón para ir al submenú Setup: 2 Setup Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 120 192.168.000.000 18 Pulse el botón para confirmar: 2Ba Address 192.168.000.000 19 Gire el botón para cambiar la cuarta parte de la dirección IP: 2Ba Address 192.168.000.015 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 121: Pantallas De Estado

    200 Gnd Short cuando se En este ejemplo, Emergency indica que el estado de produce un nuevo fallo. emergencia está activo y que fue activado por el botón CST-EM-PTT. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 122: Menú Principal

    Permite reconocer todos los fallos en el sistema. Consulte el capítulo 52. N+2 Reset All Restablece todos los fallos en el sistema. Consulte el capítulo 52. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 123 Processor reset: CNM (módulo CobraNet) OMNEO Processor reset: OMNEO (módulo OMNEO) Processor reset: SCB (placa de control de supervisión) RCS connect Remote call station connection failure Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 124 Line supervision master mismatch Supply 24V (canal) Redundant supply 24V Unit not configured Uncfgd unit Unknwn unit Unknown unit type External line fault Zone line (entrada de control) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 125: Configurar Las Opciones De Supervisión

    Dirección IP del controlador de red. 2Bb Subnet Mask p. ej.255.255.255.000 Máscara de subred del controlador de red. 2Bc Def. Gateway p. ej.192.168.000.050 Pasarela predefinida del controlador de red. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 126: Visualización De La Mac Address

    Muestra el número de versión del software Praesideo. 2G FW Version p. ej. 6.00.2818 Muestra el número de versión del firmware. Ésta debe ser la misma en todos los equipos del sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 127: Datos Técnicos

    50.000 horas a +55 °C 14 W sin carga de red, MTBF: 130 W a carga máxima 400.000 horas (basándose en datos reales de velocidad de retorno de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 128: Entradas De Audio De Línea

    Limitador analógico, nivel de -8 dB con respecto al máximo. • tiempo de ataque: 1 ms • tiempo de caída: 300 ms • umbral al nivel de entrada nominal. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 129: Salidas De Audio

    24 V (CC) máxima Corriente pull-up interna: 0,5 mA Contactos externos: Contactos de cierre/disrupción libres de tensión (contactos de relé, interruptores mecánicos, contactos de mercurio, etc). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 130: Salidas De Control

    40 50 Contact Voltage (V) Relación señal/ruido > 80 dB (a nivel de salida máxima) figura 5. 1 6: Potencia de conexión máxima Distorsión: < 0,5% Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 131: Expansor De Audio

    2 Botón del menú - Un botón de girar y pulsar para trabajar con el menú (consulte la sección 6.5). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 132 Control Out C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO figura 6.2: Vistas frontal y posterior del expansor de audio Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 133: Conexiones

    Cinch Derecho Entrada del canal para conectar micrófonos de emergencia. Estas derecho entradas no ofrecen supervisión de la conexión Izquierdo Entrada del canal del micrófono. izquierdo Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 134: Conexión De Las Entradas De Control

    Descripción Externa Blindaje/tierra (macho) Positivo corriente Regresar Negativo Cinch Derecho Salida de canal derecho Izquierdo Salida de canal izquierdo figura 6.6: Entrada de control no supervisada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 135: Conexión De Las Salidas De Control

    El que la otra patilla conectada esté normalmente cerrada (NC) o normalmente abierta (NA) depende de qué acción se realizará cuando la salida de control esté activa (consulte tabla 6.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 136: Instalación

    Los tornillos con una longitud de > 10 mm pueden tocar o dañar las partes internas de la unidad. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 137: Uso Del Menú De Configuración

    VU meter Menu Monitoring < Back FW Version HW Version Serial Number Setup < Back figura 6.9: Estructura del menú del panel frontal del expansor de audio Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 138: Navegar Por El Menú

    6 Gire el botón para mover el cursor hasta otra opción configurable (si estuviera disponible) y repita los option values pasos 3 a 5. figura 6. 1 0: Elementos de la pantalla de opciones del menú Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 139 11 Pulse el botón para confirmar: 1 Monitoring Menu... 3 Pulse el botón para confirmar: 12 Gire el botón para ir a la pantalla predefinida: 1 Monitoring Audio Expander Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 140: Pantallas De Estado

    Indicación visual de la fuerza de la 2 Setup Vaya al submenú Setup. Consulte señal en todas las entradas y salidas la sección 6.6.7 (y posteriores). de audio del expansor de audio. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 141: Configurar Las Opciones De Supervisión

    Muestra la versión del hardware. 2C FW Version p. ej. 3.00.1419 Muestra el número de versión del firmware. Ésta debe ser la misma en todos los equipos del sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 142: Datos Técnicos

    Interferencias de entrada (cross-talk): 75 dB a 100 Hz, 1 kHz y 10 kHz Distorsión: > 0,05% a 1 kHz a -3 dB del nivel de entrada máxima Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 143: Salidas De Audio

    • umbral al nivel de entrada nominal. (Solamente para expansores de audio versión HW15/xx y posterior. Se puede obtener la información del hardware en el menú del panel frontal). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 144: Entradas De Control

    6 dBV con control de volumen Impedancia de carga nominal: 8 a 600  Relación señal/ruido: > 80 dB (a nivel de salida máxima) Distorsión: < 0,5% Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 145: Interfaz Cobranet

    CobraNet Sample rate conversion Interface CAT5 Network processor Control inputs Control outputs Network redundancy switching figura 7. 1 : Diagrama de bloques de la interfaz CobraNet Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 146: Controles Y Conectores

    Control Out C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO figura 7.2: Vistas frontal y posterior de la interfaz CobraNet Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 147: Conexiones

    Para cumplir la norma EN54-16, debe conectarse el LBB4404/00 a un interruptor Ethernet de tipo Belden/Hirschmann RSR20- 0800M2M2T1UCCHPHH (una versión de temperatura ampliada del RSR20- 0800M2M2T1SCCHPHH) en el mismo armario. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 148: Conexión De Las Entradas De Control

    7.3: Entrada de control supervisada Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 Out 5 figura 7.5: Salidas de control Control input figura 7.4: Entrada de control no supervisada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 149: Configuración De Cobranet

    19 pulgadas. Se incluyen cuatro patas (para uso en sobremesa) y dos soportes de montaje (para instalación en rack). figura 7.6: Instalación Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 150: Uso Del Menú De Configuración

    VU meter Menu Monitoring < Back FW Version HW Version Serial Number Setup < Back figura 7.7: Estructura del menú del panel frontal de la interfaz CobraNet Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 151: Navegar Por El Menú

    6 Gire el botón para mover el cursor hasta otra opción configurable (si estuviera disponible) y repita los option values pasos 3 a 5. figura 7.8: Elementos de la pantalla de opciones del menú Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 152 11 Pulse el botón para confirmar: 1 Monitoring Menu... 3 Pulse el botón para confirmar: 12 Gire el botón para ir a la pantalla predefinida: 1 Monitoring Cobranet Interf Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 153: Pantallas De Estado

    VU Meter Indicación visual de la fuerza de la Consulte la sección 7.8.7. señal en todas las entradas y salidas de audio de la interfaz CobraNet. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 154: Configurar Las Opciones De Supervisión

    Muestra la versión del hardware. 2C FW Version p. ej. 3.00.1419 Muestra el número de versión del firmware. Ésta debe ser la misma en todos los equipos del sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 155: Datos Técnicos

    Tiempo medio entre fallos contactos de mercurio, etc). Duración prevista: 50.000 horas a +55 °C MTBF: 450.000 horas (basándose en datos reales de velocidad de retorno de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 156 8 a 600  Relación señal/ruido: > 80 dB (a nivel de salida máxima) Distorsión: < 0,5% 40 50 Contact Voltage (V) figura 7.9: Potencia de conexión máxima Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 157: Interfaz Omneo

    área local existentes.. El componente de transporte de programas de OMNEO es el resultado de una asociación entre Bosch Security Systems y Audinate Pty. OMNEO utiliza la tecnología de red Dante de Audinate para ofrecer un transporte de medios IP enrutable basado en normas.
  • Página 158 7 Salidas de control - Las salidas de control se pueden utilizar para enviar señales a equipos de terceros y activar acciones generadas por la red del Praesideo (consulte la sección 8.4.5). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 159 LBB4416. Ambos conectores son intercambiables. Esta unidad recibe alimentación del controlador de red, a través del bus del sistema Praesideo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 160: Conexión De La Red Omneo

    Control Out C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO figura 8.2: Vistas frontal y posterior de la interfaz OMNEO Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 161: Conexión De Las Entradas De Control

    8.3: Entrada de control supervisada Out 1 Out 2 Out 3 Out 4 Out 5 figura 8.5: Salidas de control Control input figura 8.4: Entrada de control no supervisada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 162: Instalación

    Dante Controlller (consulte el capítulo 57). Esta aplicación puede ejecutarse en cualquier PC que esté conectado a las interfaces OMNEO a través de una red Ethernet. figura 8.6: Instalación Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 163: Uso Del Menú De Configuración

    VU meter Menu Monitoring < Back FW Version HW Version Serial Number Setup < Back figura 8.8: Estructura del menú del panel frontal de la interfaz OMNEO Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 164: Navegar Por El Menú

    6 Gire el botón para mover el cursor hasta otra opción configurable (si estuviera disponible) y repita los option values pasos 3 a 5. figura 8.9: Elementos de la pantalla de opciones del menú Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 165 11 Pulse el botón para confirmar: 1 Monitoring Menu... 3 Pulse el botón para confirmar: 12 Gire el botón para ir a la pantalla predefinida: 1 Monitoring OMNEO Interface Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 166: Pantallas De Estado

    VU Meter Indicación visual de las intensidades Consulte la sección 8.8.7. de la señal en todas las entradas y salidas de audio de la interfaz OMNEO. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 167: Configurar Las Opciones De Supervisión

    Muestra la versión del hardware. 2C FW Version p. ej. 3.00.1419 Muestra el número de versión del firmware. Ésta debe ser la misma en todos los equipos del sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 168: Datos Técnicos

    Contactos de cierre/disrupción libres de tensión 450.000 horas (contactos de relé, interruptores mecánicos, (basándose en datos reales de velocidad de retorno contactos de mercurio, etc). de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 169: Salidas De Control

    Relación señal/ruido: > 80 dB (a nivel de salida máxima) Distorsión: < 0,5% 40 50 Contact Voltage (V) figura 8. 1 0: Potencia de conexión máxima Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 170: Amplificadores De Potencia

    Control Inputs Control Outputs (1..8) Network Redundancy Switching Mains Power Supply 48 V Back-up figura 9. 1 : Diagrama de bloques de un amplificador de potencia Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 171: Controles, Conectores E Indicadores

    (consulte la sección 9.3.4). 14 Selector de tensión - Un interruptor que permite seleccionar la tensión de la red eléctrica local (consulte la sección 9.3.2). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 172 Risk of electric shock. Do not open. Avis Risk of electric shock. Do not open. figura 9.2: Vista frontal y posterior del amplificador de potencia (todos los tipos) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 173: Conexiones

    2 Conecte un cable de alimentación al amplificador de puede conectarse a la tierra de seguridad. potencia. 3 Conecte el cable de la red eléctrica en una toma de corriente eléctrica homologada localmente. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 174: Conexión De Los Canales Del Amplificador

    Control Out de plástico permite asegurarse de que no se NO NC pueden tocar los conectores del canal del amplificador figura 9.4: Conector del canal del amplificador Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 175: Líneas Del Altavoz

    PRS-1P500, PRS-2P250, PRS-4P125 LBB4428/00 Power Amplifier Power Amplifier 100 V 70 V 50 V figura 9.5: Vista superior de las placas de salida del amplificador de potencia Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 176 50 V del amplificador principal, también deben conectarse a la salida fija de 50 V del amplificador de reserva. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 177 (consulte figura 9.8) y el audio será direccionado a la línea de altavoces (terminales Lsp Out+ y Lsp Out- ). El amplificador de reserva (2) no Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 178 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 179: Conexión De Las Entradas De Control

    10kΩ figura 9. 1 1: Entrada de control supervisada Control In figura 9. 1 2: Entrada de control no supervisada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 180: Conexión De La Alimentación De Reserva

    Un micrófono de detección de ruido ambiente seguirá funcionando si está conectado al amplificador para AVC. figura 9. 1 4: Conexión del amplificador de potencia a tierra (2) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 181: Control Del Ventilador

    PRS-1P500, PRS-2P250 and PRS-4P125 figura 9. 1 5: El puente X18 proporciona control del ventilador para PRS-1P500, PRS-2P250 y PRS-4P125 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 182: Uso Con El Sistema Aislador De Línea

    Uso con el sistema aislador de línea Los amplificadores de potencia Praesideo también pueden utilizarse con el sistema aislador de línea Bosch que consta de la unidad maestra PM1-LISM6 y los dispositivos esclavos PM1-LISS y PM1-LISD. Consulte el Manual de uso e instalación de PM1-LISM6 para obtener información detallada El sistema aislador de...
  • Página 183 Menu Monitoring < Back Version HW Version Serial Number Setup Back < figura 9. 1 8: Estructura del menú del panel frontal del amplificador de potencia Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 184 6 Gire el botón para llevar el cursor hasta otra opción configurable (si estuviera disponible) y repita los option value pasos 3 a 5. figura 9. 1 9: Elementos de la pantalla de opciones del menú Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 185 1 Monitoring Menu... 3 Pulse el botón para confirmar: 12 Gire el botón para ir a la pantalla predefinida: 1 Monitoring 1 Monitoring Power Amp 4x125W 1_2_3_4_ Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 186 Idle Amplificador de potencia de reserva inactivo de momento. Espera activa Modo En Espera o Desactivado en configuración del sistema. VU meters Totalmente operativo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 187 Muestra la versión del hardware. 2C FW Version p. ej. 3.00.1419 Muestra el número de versión del firmware. Ésta debe ser la misma en todos los equipos del sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 188: Datos Técnicos

    Rango de tensión de entrada para potencia de MTBF: salida nominal: 500.000 horas 53 a 56 V (CC) (basándose en datos reales de velocidad de retorno Corriente máxima: de la garantía) 12 A Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 189: Consumo Energético Prs-4P125 Carga: 80  / 62 Nf Por Canal

    330 W, 48 V (CC); 350 W, 120/230 V (CA) con tono piloto 15 V: máx. 600 W, 54 V (CC); 700 W, 120/230 V (CA) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 190: Entradas De Audio De Línea

    < -70 dB a 10 kHz a -60 dBV nivel de entrada Distorsión: Distorsión: < 0, 1 % < 0, 1 % Alimentación fantasma: 12 V ± 1 V (máx. 15 mA Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 191: Salidas De Altavoces Y Entradas De Reserva

    < 1% al 100% de potencia de salida Regulación de salida - sin carga a carga completa: < 1,2 dB para salida de 50, 70 y 100 V Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 192: Disminución Nominal

    50% de la potencia de salida nominal. Ésta puede ofrecerse durante al menos 30 minutos a una temperatura ambiente de 55° C o continuamente a una temperatura ambiente de 30° C. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 193: Salidas De Control

    < 0,5% Consulte el gráfico. Estado apagado (sin alimentación): C-NC está cerrado, C-NA está abierto 40 50 Contact Voltage (V) figura 9.21: Potencia de conexión máxima Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 194: Interfaz Multicanal

    Fail +Supervision (16) safe Network Processor Control Outputs (16) Control Inputs (32) Network Redundancy Switching figura 10. 1 : Diagrama de bloques de una interfaz multicanal Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 195: Controles, Conexiones E Indicadores

    C NC NO C NC NO 17-24 25-32 Bypass In Bypass Out Network Praesideo Power Amplifiers Only Praesideo Power Amplifiers Only figura 10.2: Vistas frontal y posterior de la interfaz multicanal Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 196: Conectores

    No conecte los conectores (RJ45) modulares a ninguna red de telecomunicaciones o Ethernet. Estos conectores son exclusivos únicamente para la interfaz multicanal y los amplificadores básicos. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 197: Conexión De La Red

    3 Asegúrese de que la salida de audio del controlador de red esté siempre activada como una zona como parte de las llamadas de emergencia. figura 10.4: Situación del puente Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 198: Conexión De Las Entradas De Control

    (p. ej. no utilice un cable de retorno normal). Control In 9-16 17-24 25-32 10kΩ 10kΩ figura 10.6: Entradas de control supervisadas 1 a 8 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 199: Conexión De Una Toma De Tierra

    La combinación de amplificadores básicos Praesideo e interfaz multicanal también puede utilizarse con el sistema aislador de línea Bosch que consta de la unidad maestra PM1-LISM6 y los dispositivos esclavos figura 10.8: Salidas de control PM1-LISS y PM1-LISD. Consulte el Manual de uso e La patilla común (C) de la salida de control siempre...
  • Página 200: Cooperación De La Interfaz Multicanal Y El Amplificador Básico

    Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 201: Datos Técnicos

    EN50121-4 (sólo si la alimentación para esta unidad es suministrada por amplificadores básicos) EN50130-4 Seguridad eléctrica: IEC60065 (esquema CB) EN60065 Certificaciones: Marcado CE EN54-16 e ISO7240-16 EN/IEC60945 excepto la prueba de niebla salina Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 202: Derivación De Audio

    Consulte el gráfico. Longitud máxima del cable: Estado apagado (sin alimentación): C-NC está cerrado, C-NA está abierto Resistencia de detección de cortocircuito a tierra: < 50 k Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 203: Amplificadores Básicos

    + Supervision (1) Spare In Multi Channel Interface Mains Power Supply 48 V Back-up figura 11. 1 : Diagrama de bloques de un amplificador de potencia básico Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 204: Parte Posterior

    (consulte la sección 11.3.2). 14 Tierra - Se utiliza para conectar eléctricamente a tierra la unidad (consulte la sección 11.3.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 205 + – Mains Battery Battery – – – Only MCI Only PRS-4B125 Basic Amplifier PRS-8B060 Basic Amplifier figura 11.2: Vistas frontal y posterior del amplificador básico Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 206 4 Conecte el cable de la red eléctrica en una toma de CAT-5 en los amplificadores básicos y las corriente eléctrica homologada localmente. interfaces multicanal y, por tanto, pueden provocar fallos inesperados. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 207 Floating para evitar bucles de conectar las líneas de altavoz y las conexiones tierra que puedan ser una fuente de zumbidos. del amplificador de reserva. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 208 Consulte la sección 1.2 A quién va dirigido. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 209 F300 F750 X651 X650 PRS-4B125 70 V 100 V PRS-8B060 100 V 70 V figura 11.7: Vista superior de las placas de salida del amplificador básico Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 210 Si un cortocircuito o una sobrecarga provoca un fallo figura 11.9. de línea, el amplificador genera un evento de fallo. Spare In Pilot figura 11.9: Salida A y B en zonas independientes Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 211: Canal Del Amplificador De Reserva

    11. 1 2: Salidas del amplificador básico y entradas de canal de reserva. de canal de reserva 4 Opcional: conecte una placa de supervisión a la última conexión de entrada Spare In. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 212: Conexión De La Entrada De Audio Local

    El cableado a las entradas de audio local debe ser inferior a 3 m de longitud. Channel 2 Channel 1 Balanced input Balanced input figura 11. 1 4: Configuración del puente Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 213: Control De Sensibilidad

    El amplificador básico puede supervisar la fuente de sección 1.2 A quién va dirigido. alimentación de reserva (véase figura 11.2, nº 9) y está disponible para la interfaz multicanal. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 214 Para el PRS-8B060, el puente se indica en la PCB como X88 y X91 (uno para cada ventilador); conexión 1-2 selecciona normal, conexión 2-3 selecciona velocidad plena. Consulte figura 11.16. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 215 PRS-4B125 3 2 1 3 2 1 PRS-8B060 figura 11. 1 6: Vista superior de las placas de salida para puentes que proporcionan control del ventilador Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 216: Instalación

    >5,7 mm en la posición posterior; los tornillos más largos podrían tocar o dañar las piezas internas de la unidad. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 217: Condiciones Ambientales

    40 mm delante de los soportes) 2 x CAT5 recto Peso: Longitud máxima del cable: PRS-1B500 12 kg PRS-2B250 14 kg PRS-4B125 15 kg PRS-8B060 13.7 kg Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 218: Fuente De Alimentación

    375 W, 48 V (CC); 395 W, 120/230 V (CA) con tono piloto 15 V: máx. 608 W, 48 V (CC); 680 W, 54 V (CC); (nivel de entrada nominal) 770/730 W, 120/230 V (CA) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 219 < 1% al 100% de potencia de salida Regulación de salida - sin carga a carga completa: <1,2 dB para salida de 70 y 100 V Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 220 30 minutos a una continuo, temperatura ambiente de 55 °C. temperatura ambiente de 55° C o continuamente a una temperatura ambiente de 30° C. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 221: Supervisión De Línea De Altavoz Único

    Praesideo 4.3 es | 221 Supervisión de línea de Compruebe la nota de aplicación Bosch sobre mediciones de impedancia de altavoces WLS si desea altavoz único información adicional sobre cómo determinar la impedancia de carga de un conjunto de altavoces y el cableado asociado.
  • Página 222: Controles, Conectores E Indicadores

    12. 1 : Detalles del conector del esclavo de supervisión Conector Patilla Señal Línea del altavoz + Línea del altavoz - Línea del altavoz + Línea del altavoz - Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 223 5 Apriete el tornillo para fijar el tornillo formado por el maestro de supervisión y el soporte en la placa de salida. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 224 Praesideo 4.3 es | 224 PRS-1P500, PRS-2P250, PRS-4P125 LBB4428/00 Power Amplifier Power Amplifier figura 12.4: Montaje del maestro de supervisión Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 225 Los altavoces de Bosch Security Systems se han iniciar la instalación del esclavo de supervisión. diseñado teniendo en cuenta este criterio de impedancia.
  • Página 226: Datos Técnicos De Maestro De Supervisión

    EN50121-4 sonido EN50130-4  LP1-BC10E Seguridad eléctrica:  LP1-UC10E IEC60065 (esquema CB)  LP1-UC20E EN60065  LBC 3432/01 Certificaciones:  LS1-OC100E Marcado CE EN54-16 e ISO7240-16 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 227: Datos Técnicos De Esclavo De Supervisión

    EN54-16 sólo se ha realizado en la salida de 100 V de los amplificadores Praesideo, el instalador sólo utilizará las salidas de 100 V de Praesideo para sistemas acústicos de emergencia en Europa. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 228: Supervisión De Línea De Altavoces Múltiples

    100 s. No se recomienda el uso de cables multihilo en combinación con la supervisión de línea porque la diafonía entre los canales de audio puede influir en la supervisión de línea. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 229: Placa De Control De Supervisión

    R441 Resistencia - Una resistencia para los ajustes de X600 fábrica. No toque esta resistencia. C540 R441 figura 13. 1 : Lado de componentes LBB4440/00 S700 S701 figura 13.2: Lado de componentes LBB4441/00 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 230: Placa De Supervisión Eol

    No tuerza el cable plano y haga coincidir la patilla de polarización del cable plano en el orificio del PCB, junto al conector. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 231 PRS-1P500, PRS-2P250, PRS-4P125 de altavoz es susceptible a las descargas Power Amplifier electrostáticas. Utilice un brazalete antiestático durante la instalación de la placa de supervisión. figura 13.4: Instalación Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 232 70 kHz. Esta impedancia depende de la calidad del LC1-UM06E  transformador en el altavoz y el número de altavoces en LC1-UM12E  la línea. Los altavoces de Bosch Security Systems se han LC1-UM24E  diseñado teniendo en cuenta este criterio de LBC 3510/40 ...
  • Página 233 13.6: Conexión de supervisión de altavoces Nota Utilice uno de los cables faston en el altavoz y el cable faston suministrado para conectar la placa al altavoz. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 234: Configuración De Dirección

    13.6.5. (0 a F). Por ejemplo, los selectores de ID en figura 13.8 muestran la dirección 2C. S701 S700 figura 13.8: Selectores de ID Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 235: Datos Técnicos De La Placa De Control De Supervisión

    50.000 horas a +55 °C (basándose en datos reales de velocidad de retorno MTBF: de la garantía) 3.000.000 horas (basándose en datos reales de velocidad de retorno de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 236 20 kHz no sea inferior a 9 Vrms en la posición de las placas de supervisión. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 237: Soportes Lbb4446

    1 Fije el soporte utilizando sus ranuras, las arandelas y tornillos correspondientes. 2 Monte el esclavo de supervisión a los soportes utilizando los separadores en los soportes y los tornillos correspondientes. figura 14.2: Instalación Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 238: Adaptador De Conexión

    Cable termorresistente (p. ej. cable con aislamiento PTFE) figura 15. 1 : Detalles de conexión Contenido del paquete: 100 piezas 1 Cinta adhesiva de doble cara 2 LBC1256/00 3 Carcasa Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 239: Estación De Llamada Básica Lbb4430

    Headset Keypad Keypad (max. 16) Microphone Network Processor Power/Fault Call Status System Status Network Redundancy Switching figura 16. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 240: Conexiones

    Nota El cable de los cascos no puede ser más largo de 3 metros. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 241 Praesideo 4.3 es | 241 figura 16.3: Vistas frontal y posterior figura 16.4: Vista inferior Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 242: Funcionamiento

    (si está conectado). Rojo Se está realizando un anuncio de emergencia. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 243 80 dB a salida máx (tolerancia ± 3 dB) Interferencia cross-talk (audífono a micrófono): < 40 dB a -42 dBV/Pa y 1 kHz (tolerancia ± 3 dB) Potencia de salida: 1 mW Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 244: Teclado De La Estación De Llamada Lbb4432

    (por ejemplo, las teclas de alarma o emergencia), se pueden instalar cubiertas de teclas (LBB4436/00). figura 17. 1 : Diagrama de bloques figura 17.2: Vista superior Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 245 ID 0, el siguiente 1, y así en adelante hasta F para el teclado nº dieciséis para acciones preconfiguradas. figura 17.4: Selector de ID figura 17.3: Vista inferior Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 246 (remota) encendida podría dañar la estación de llamada (remota). 1 Quite la tapa deslizándola a la izquierda y desencajándola del teclado. figura 17.5: Instalación Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 247: Dimensiones Técnicas

    IEC60065 (esquema CB) anuncio con prioridad igual o EN60065 superior. Certificaciones: Verde El recurso seleccionado está Marcado CE disponible. EN54-16 e ISO7240-16 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 248: Tiempo Medio Entre Fallos

    Fuente de alimentación a través de red: 18 a 56 V (CC) Sin notificación de fallo cuando >20 V Consumo de alimentación de red: 1,3 W Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 249: Teclado Numérico

    La pantalla LCD integrada ofrece información al usuario. Control figura 18. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 250: Vista Inferior

    (remota) (consulte la sección 18.6). sección 18.5). 5 Controles de contraste - Ajusta el contraste de la pantalla LCD. figura 18.2: Vista superior figura 18.3: Vista inferior (sin tapa) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 251 5 Ponga la tapa nuevamente en su lugar, deslizándola a dañar la estación de llamada (remota). la derecha y encajándola en el teclado. figura 18.4: Instalación Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 252 EN54-16 e ISO7240-16 Sin acción. La estación de llamada (remota) se utiliza para configurar la configuración de música de fondo (BGM). El teclado numérico no puede utilizarse. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 253 Fuente de alimentación a través de red: 18 a 56 V (CC) Sin notificación de fallo cuando >20 V Consumo de alimentación de red: 1,6 W Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 254: Módulo De Estación De Llamada Prs-Csm

    Loudspeaker Microphone Volume Network Processor Power Control Inputs Fault Call Status Emergency Network Redundancy System Fault Switching Buzzer figura 19. 1 : Diagrama de bloques PRSd-CSM Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 255 19.2: Vista frontal para el instalador de PRS-CSM Nota Todos los cables conectados de 1 a 6 deben tener menos de 3 metros de longitud. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 256: Conexión De Micrófono/Tecla

    Fuente de alimentación de reserva (GND) ---no conectado--- Zumbador (+) Contacto de entrada PTT Zumbador (-) Tierra blue black white black (thick) figura 19.4: Diagrama de conexiones LBB9081 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 257 Selección de micrófono mediante la Control input página web de configuración Micrófono dinámico 10kΩ 10kΩ Micrófono Electret figura 19.6: Entrada de control supervisada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 258 No combine hilos de entrada de control de Microphone múltiples entradas de control (p. ej. no utilice un cable de retorno normal). Volume Headset Earphone figura 19.8: Diagrama de conexión de auriculares Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 259 No conecte señales de CC o CA en las entra- das de control, de lo contrario podría dañarse el circuito de entrada. Utilice únicamente contac- tos sin tensión. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 260 19. 1 0: LEDs alimentados internamente Pwr: Indicador de alimentación Fallo: Indicador de fallo Call: Indicador de estado de llamada Emg: Indicador de emergencia Syst Fault: System fault indicator Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 261 2200    -------------------- - 3 –  10 10 I < 100 mA Max. 56V indicator -/cathode figura 19. 1 2: Relé alimentado externamente Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 262 Pueden conectarse hasta 16 teclados y/o módulos de teclado en serie (en bucle). Consulte también sección 20.3. X143 X149 1 X150 figura 19. 1 3: PCB del lado de componentes de PRS-CSM Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 263 31.6 del IUI de Praesideo 4.0). 42.6 figura 19. 1 4: Dimensiones de instalación de PRS-CSM * el diseño exacto depende del tipo de módulo Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 264 Fuente de alimentación a través de red: 18 a 56 V (CC) Sin notificación de fallo cuando >20 V Consumo de alimentación de red: 6,2 W (excluyendo teclados) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 265: Controles

    56 V (por patilla) Corriente de drenaje de salida: máx. 100 mA por cada patilla del interruptor de salida 19.4.11 Zumbador Tensión de zumbador: 3,3 V Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 266: Módulo De Teclado De La Estación De Llamada

    CI 1 CI 2 CI 3 CI 4 Control CI 5 CI 6 CI 7 CI 8 figura 20. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 267 La conexión de un teclado a una estación de llamada (remota) encendida podría dañar la estación de llamada (remota). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 268 LED 1 indicador 8 +/cátodo Estas salidas se utilizan para la indicación del estado de zona. Consulte las secciones 47.3.32 y 47.3.33 del IUI Praesideo 4.0 si desea información detallada. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 269 Nota La carga total máxima para todas las salidas de control juntas debe ser <64 mA. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 270 Los conectores X5 y X6 están en paralelo, de modo que cualquiera de ellos puede utilizarse como interconexión entrante o saliente. 15 16 15 16 figura 20.5: PCB del lado de componentes de PRS-CSKPM Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 271 El primer teclado tiene el ID 0, el siguiente 1, y así en adelante hasta F para el teclado nº dieciséis (notación hexadecimal). figura 20.6: Selector de ID Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 272 Véase figura 20.7. 42.6 figura 20.7: Dimensiones de instalación de PRS-CSKPM * el diseño exacto depende del tipo de módulo Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 273: Conexión De Prs-Cskpm A Otros Módulos

    3 Ponga el ojal (D) sobre los cables planos (E). 4 Conecte el cable plano a la PCB. (2x) figura 20. 1 1: Apilamiento del módulo figura 20.9: Retirada de pieza desmontable Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 274: Tiempo Medio Entre Fallos

    Compatibilidad electromagnética: EN55103-1/FCC-47 parte 15B EN55103-2 EN50121-4 EN50130-4 Seguridad eléctrica: IEC60065 (esquema CB) EN60065 Certificaciones: Marcado CE EN54-16 e ISO7240-16 EN/IEC60945 excepto la prueba de niebla salina Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 275: Estación De Llamada Remota Prs-Csr

    Headset External Keypad Keypad Power (max. 16) Microphone Processor Power/Fault Call Status Control Inputs System Status Cat-5 Network Interface figura 21. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 276: Controles, Conectores E Indicadores

    9 Conector de interfaz - Un conector de cable plano que permite conectar la estación de llamada remota a un teclado de la estación de llamada. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 277 Praesideo 4.3 es | 277 figura 21.3: Vistas frontal y posterior figura 21.4: Vista inferior Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 278: Conexión De Una Fuente De Alimentación

    Kycon KPPX-4P. Para la aplicación en sistemas acústicos de emergencia en Europa, el instalador debe utili- zar una fuente de alimentación con la certifica- ción EN54-4. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 279: Conexión De Las Entradas De Control

    (LBB4432/00 o PRS-CSKPM) y un teclado Control input numérico (PRS-CSNKP). 10kΩ 10kΩ figura 21.6: Entrada de control supervisada Control input figura 21.7: Entrada de control no supervisada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 280: Funcionamiento

    (si está conectado). Rojo Se está realizando un anuncio de emergencia. Los anuncios normales se pueden realizar en las zonas que no estén involucradas. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 281 85 dB(SPL) a 0,5 m y 1 kHz Duración prevista: 50.000 horas a +45 °C MTBF: 1.200.000 horas (basándose en datos reales de velocidad de retorno de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 282: Entradas De Control

    1 mW < 12 k Contacto abierto > 17,5 k Contactos externos: Contactos de cierre/disrupción libres de tensión (contactos de relé, interruptores mecánicos, contactos de mercurio, etc). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 283: Módulo De Estación De Llamada Remota

    Microphone Volume Network Processor Power Control Inputs Fault Call Status Emergency Network Cat-5 Redundancy System Fault Switching Buzzer figura 22. 1 : Diagrama de bloques PRS-CSRM Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 284 22.2: Vista frontal para el instalador de PRS-CSRM Nota Todos los cables conectados de 1 a 6 deben tener menos de 3 metros de longitud. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 285 Tierra Fuente de alimentación de reserva (+) Mic - Fuente de alimentación de reserva (GND) ---no conectado--- Zumbador (+) Contacto de entrada PTT Zumbador (-) Tierra Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 286 20.3). Para la localización de X300 en la PCB consulte sección 22.2.6. Configuración del puente: figura 22.6: Entrada de control supervisada Micrófono dinámico Micrófono Electret Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 287 No combine hilos de entrada de control de múltiples entradas de control (p. ej. no utilice un Volume Headset cable de retorno normal). Earphone figura 22.8: Diagrama de conexión de auriculares Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 288 No conecte señales de CC o CA en las entra- das de control, de lo contrario podría dañarse el circuito de entrada. Utilice únicamente contac- tos sin tensión. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 289 22. 1 0: LEDs alimentados internamente Pwr: Indicador de alimentación Fault: Indicador de fallo Call: Indicador de estado de llamada Emg: Indicador de emergencia Syst Fault: Indicador de fallo del sistema Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 290 2200    -------------------- - 3 –  10 10 I < 100 mA Max. 56V indicator -/cathode figura 22. 1 2: Relé alimentado externamente Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 291 Pueden conectarse hasta 16 teclados y/o módulos de teclado en serie (en bucle). Consulte también sección 20.3. 15 16 X300 figura 22. 1 3: PCB del lado de componentes de PRS-CSRM Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 292: Instalación

    Asegúrese de dejar suficiente espacio para los cables y conectores. 42.6 figura 22. 1 4: Dimensiones de instalación de PRS-CSRM * el diseño exacto depende del tipo de módulo Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 293 (basándose en datos reales de velocidad de retorno Relación señal/ruido: de la garantía) típico 80 dB ± 3 dB a la salida máx. Potencia de salida: típico 100 mW, máx. 300 mW Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 294 56 V (por patilla) Corriente de drenaje de salida: máx. 100 mA por cada patilla del interruptor de salida 22.4.11 Zumbador Tensión de zumbador: 3,3 V Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 295: Interfaz De Estación De Llamada Prs-Csi

    Power Control Inputs Cat.5 Network Processor Interface External (back-up) Power Power 18 - 56 V Supply Network Redundancy Switching figura 23. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 296 No conecte las conexiones 6 y 8 a ninguna red de telecomunicaciones o Ethernet. Estas figura 23.2: Exterior conexiones son exclusivas para PRS-CSR, PRS-CSRK (antiguo) o PRS-CSRM y equipos de servicio. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 297: Conexiones

    Nota Asegúrese de que la configuración del puente Tierra sea compatible con el concepto de Fuente de +48 V alimentación seleccionado (consulte la alimentación sección 23.3.3). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 298: Conexión De Una Fuente De Alimentación

    Contacto de entrada 1 de la estación de llamada y la estación de llamada Contacto de entrada 2 remota toman la alimentación CC de la fuente de Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 299: Conexión De Las Entradas De Control

    Praesideo pueden sufrir daños. figura 23.8: Entrada de control no supervisada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 300: Funcionamiento

    No hay red o red un soporte (véase figura 23.9). La distancia (d) entre los defectuosa orificios del soporte de montaje es 40 mm. Funcionamiento correcto figura 23.9: Instalación Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 301 23.6.4 Tiempo medio entre fallos Duración prevista: 50.000 horas a +55 °C MTBF: 1.500.000 horas (basándose en datos reales de velocidad de retorno de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 302: Apilador De Llamadas

    Praesideo en cualquier lugar. Fault Power Network Processor Message Manager Message Recorder Message Player (8x) (8x) Network Redundancy Switching figura 24. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 303: Controles E Indicadores

    3 Bus del sistema - Dos conectores de bus del sistema, para conectar el apilador de llamadas a otros equipos Praesideo (consulte la sección 24.3.1). figura 24.2: Exterior Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 304 2,5 mm (3/32"). El montaje se ha evaluado sólo para su uso sobre una superficie de EN/IEC60945 excepto la prueba de niebla salina mampostería sin mortero. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 305 Ancho de banda: 20 Hz a 20 kHz (- 3 dB) Compresión de datos: 4:1 (codificación de sub-banda) Relación señal/ruido: > 85 dB Diafonía: < -85 dB Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 306: Cubiertas De Teclas

    4 De manera opcional, utilice pegamento de cianoacrilato para pegar la cubierta de la tecla LBB4436/00 de manera permanente al teclado de la estación de llamada LBB4432/00. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 307: Divisor De Red Prs-Nsp

    (consulte la sección 26.3.2). de red que esté situado en el bucle principal de la red. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 308 Praesideo 4.3 es | 308 figura 26.3: Interior del divisor de red figura 26.2: Exterior del divisor de red Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 309 2.5 A 0.8 A Current limit Tap-off 2 1.6 A 2.5 A External power follows 6 7 8 Main network Fault Power figura 26.4: Identificación del puente Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 310: Conexión De La Ramificación Principal Y Creación De Derivaciones

    2 main branch interior del conector. Para obtener las instrucciones de montaje figura 26.5: Conexión del divisor de red detalladas del conector, consulte Apéndice B. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 311 Praesideo pueden sufrir daños. tabla 26.2: Indicaciones de los LED de estado Amarillo Verde Estado (Fallo) (Alimentación) Sin alimentación No hay red o red defectuosa Funcionamiento correcto Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 312 26.6.4 Tiempo medio entre fallos Duración prevista: 50.000 horas a +55 °C MTBF: 3.000.000 horas (basándose en datos reales de velocidad de retorno de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 313 Sin embargo, esta unidad ni influye en la longitud máxima de cable del sistema como si se tratase de un nodo normal (consulte figura 32.5). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 314 Praesideo 4.3 es | 314 PRS-FIN, PRS-FINS PRS-FINNA figura 27.2: Exterior de la interfaz de fibra Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 315 POF a GOF, mientras que la segunda convierte de GOF nuevamente a POF (consulte figura 27.3). figura 27.5: Conector SC GOF ( > 50m) figura 27.3: Conexión de la interfaz de fibra Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 316 Kycon KPPX-4P. Para la aplicación en sistemas acústicos de emergencia en Europa, el instalador debe utili- zar una fuente de alimentación con la certifica- ción EN54-4. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 317 (véanse figura 27.8 y figura 27.9). El hecho de que una entrada de control esté realmente supervisada o no, se define en la configuración. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 318 22 mm (7/8") y un diámetro mínimo de 2,5 mm (3/32"). El montaje se ha evaluado sólo para su uso sobre una superficie de mampostería sin mortero. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 319 1.500.000 horas PRS-FIN(NA): (basándose en datos reales de velocidad de retorno GOF multimodo de 62,5/125 m y 50/125 m de la garantía) PRS-FINS: 9/125 μm GOF monomodo Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 320: Cables De Red Lbb4416/Xx

    0,5 m LBB4416/02 LBB4416/05 LBB4416/10 10 m LBB4416/20 20 m LBB4416/50 50 m Para conectar cables prolongadores entre sí, se pueden utilizar acopladores de cables (LBB4419/00). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 321: Cables Hechos A Medida

    Utilice el kit de herramientas para conectores de cable LBB4418/00 para fabricar cables a medida a partir de los cables de red LBB4416/00 y los conectores de red LBB4417/00. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 322: Conectores De Red

    29. 1 : Conector El número de tipo LBB4417/00 contiene las piezas para 10 unidades de conectores de red, siendo suficiente para 5 cables prolongadores. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 323: Contenido Del Kit De Herramientas

    642 509 3 23 Herramienta de 618 071 69 posicionamiento/engarzadora Herramienta pelacables 607 202 69 Herramienta de corte/ 600 003 - 1 39 pelacables POF Destornillador Torx C209 000077 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 324 Se pueden obtener sistemas de corte de reserva adicionales con el número de tipo LBB4418/50. Precaución Engrase todas las herramientas regularmente para evitar que se oxiden. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 325: Componentes Del Conector

    30.2: Componentes del conector Descripción Tapa antipolvo Tornillo Torx Carcasa delantera Bloque de montaje Contactos de la toma Férulas Manguito de engarce Carcasa posterior figura 30.4: Componentes del conector Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 326: Montaje Del Conector Del Cable

    (consulte figura 30.7). = Red = Brown figura 30.5: Tipos de cables figura 30.7: Pelado del cable Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 327: Manguito De Engarce

    II (consulte figura 30.10). = Red = Brown figura 30.8: Transformación de la sección transversal figura 30. 1 0: Corte de un hilo de cobre Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 328: Montaje De Contactos Del Conector

    30. 1 5: Contactos del conector instalados figura 30. 1 2: Engarce del contacto de un conector (1) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 329: Pelado De Fibras

    30. 1 6: Corte de una fibra (1) figura 30. 1 9: Pelado de una fibra figura 30. 1 7: Corte de una fibra (2) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 330: Montaje De Las Férulas

    Las férulas sólo han sido engarzadas en la parte central de la fibra óptica de plástico. A continuación, las férulas serán engarzadas en la cubierta de las fibras. figura 30.21: Inserción de una férula Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 331: Montaje Del Conector

    30.29 y figura 30.30). figura 30.25: Engarce de férulas (3) BROWN BLACK (2x) figura 30.28: Diagrama de cableado figura 30.26: Férulas en las fibras Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 332 30.29: Diagrama de cableado aplicado al tipo A de los cables de red óptica = Red = Brown figura 30.30: Diagrama de cableado aplicado al tipo B de los cables de red óptica Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 333 27 Ponga las férulas en el bloque de montaje (véase (consulte figura 30.34). figura 30.32). figura 30.32: Bloque de montaje y carcasa posterior figura 30.34: Montaje del conjunto del bloque y car- casa de exterior Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 334 33 Coloque la tapa para el polvo sobre el conector para proteger las fibras ópticas de plástico (consulte figura 30.38). figura 30.36: Introducción del tornillo Torx figura 30.38: Tapa antipolvo sobre el conector Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 335: Acopladores De Cable

    Los acopladores de cable pueden utilizarse también en combinación con las salidas derivadas de los divisores de red (PRS-NSP) para crear conexiones temporales o fácilmente desconectables (por ejemplo, cajas con cortacircuitos). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 336: Bus Del Sistema

    Datos Negro Datos Nota Durante la instalación y el funcionamiento, la temperatura del cableado POF no debe superar los 65°C. Temperaturas superiores podrían dañar las fibras. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 337: Tapas Para El Polvo

    PRS-FIN(NA) o PRS-FINS y fibras ópticas de vidrio (GOF) (véase otros 50 m. figura 32.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 338: Longitud Máxima Del Cable

    PRS-CSKPM Módulo de teclado de la estación de llamada PRS-CSI Interfaz de estación de llamada PRS-CRF Apilador de llamadas PRS-16MCI Interfaz multicanal PRS-NCO3 Controlador de red Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 339 1850 1750 1650 1550 1450 1350 1250 1150 1050 Number of nodes figura 32.5: Longitud máxima de la fibra óptica con relación al número de nodos Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 340: Dobleces Y Bobinados

    R=110 mm figura 32.6: Radio de curvatura Un doblez de 180 grados es igual a dos dobleces (consulte figura 32.7) R=110 mm figura 32.7: Curva en U Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 341: Sistema Básico

    Si se rompe el cable, el Nota En el resto de este capítulo, “sistema básico” se sistema sigue funcionando. refiere al sistema en figura 33. 1 . Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 342: Derivaciones

    PRS-NSP LBB4430 Network Splitter Call Station Basic LBB4430 Call Station Basic LBB4432 PRS-4P125 all Station Keypad Power Amplifier figura 33.3: Sistema básico redundante con derivación Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 343 CobraNet Interface CobraNet Interface Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet CobraNet TCP/IP CobraNet TCP/IP TCP/IP Switch Switch Ethernet backbone CAT-5/GOF (long distance) figura 33.4: Conexión de sistemas Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 344: Seguridad Contra Fallos

    Como resultado de ello, no se podrán encaminar las señales y por lo tanto no podrán colocarse entre las estaciones de llamada de emergencia y los amplificadores de potencia. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 345 Si introduce direcciones IP en el software Praesideo, omita siempre los ceros al principio, ya que pueden provocar problemas de red. Por ejemplo, escriba 192.68.0.10 en vez de 192.068.000.010. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 346: Consumo De Energía

    Módulo de teclado de la estación de llamada PRS-CSI Interfaz de estación de llamada PRS-CSR Estación de llamada remota PRS-CSRM Módulo de estación de llamada remota PRS-CRF Apilador de llamadas Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 347: Cálculo De Capacidad De La Batería

    La mayoría de las estas unidades. normas exigen que la capacidad de la batería sea suficiente para 24 horas de uso en espera (sin Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 348: Fuentes De Energía

    • Estación de llamada remota PRS-CSR. Una fuente de alimentación externa conectada a una estación de Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 349 Para calcular la producción térmica por hora en vez de por día, divida entre 24. De modo que 9.400 kJ/día = 9,4 MJ/día = 2.240 kcal/día = 8.900 BTU/día = 390 kJ/h. = 93 kcal/ Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 350: Mantenimiento Preventivo

    Tras sustituir la batería, se perderán los ajustes de hora y fecha del PRS-NCO3 y deben volver a introducirse (consulte la sección 5.6.8). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 351 Estas versiones de software posteriores • Para poder utilizar la PRS-4OMI4, es necesario un siguen siendo compatibles con el LBB4402/00 PRS-NCO3 con al menos la versión 4.30. antiguo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 352: Inicio Del Dvd

    El software contenido en el DVD de Praesideo se divide en tres categorías: • Paquetes obligatorios (consulte el capítulo 37). • Paquetes recomendados (consulte el capítulo 38). • Paquetes opcionales (consulte el capítulo 39). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 353: Paquetes Obligatorios

    SVG viewer. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Se mostrará una notificación cuando finalice la instalación. figura 37. 1 : Página de paquetes de software obligatorios Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 354: Establecer Conexión

    Una máscara de subred adecuada. • La dirección IP de la pasarela predefinida para el 8 Vaya a Start > Programs > Bosch > Praesideo > FT controlador de red. Application para iniciar la Praesideo File Transfer 2 Vaya a la pantalla 2Ba del menú del controlador de Application.
  • Página 355: Actualización Del Software Del Sistema

    Nota Todos los equipos deben ejecutar la misma versión de firmware. No utilice el sistema ni encienda/apague los equipos durante la actualización del firmware. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 356 37.9. El título de la página muestra el número de versión del firmware que el sistema espera obtener. El número de versión del firmware Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 357: Borrar El Registro De Eventos

    Call events. 5 Haga clic en el botón Apply y reinicie el sistema para borrar el tipo de eventos seleccionado del controlador de red. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 358: Paquetes Recomendados

    4 Haga clic en el botón Open para iniciar el programa de instalación Acrobat reader. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Se mostrará una notificación cuando finalice la instalación. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 359: Paquetes Opcionales

    Consulte el capítulo 56 y siguientes para obtener las descripciones detalladas de los paquetes opcionales. figura 39. 1 : Página de paquetes de software opcionales Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 360: Detección De Problemas

    Intente deshabilitar este tipo de software durante la configuración de Praesideo o configúrelo de tal modo que acepte el sistema Praesideo como un sistema de confianza. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 361: Inicio Y Conexión

    4 Haga clic en el botón Continue para acceder a la interfaz web. Se mostrará una pantalla similar a la indicada en figura 41.2. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 362: Descripción General

    Diagnose. Equipment configuration System wide settings Zone & amplifier Call characteristics Action programming Audio processing Save figura 41.4: Sección Configuración Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 363: Configuración Fuera De Línea

    Web del sistema Praesideo (consulte el capítulo 42). 1 Vaya a Start > (All) Programs > Bosch > Praesideo > FT • En las páginas System definition se puede registrar el Application para iniciar la aplicación Praesideo File...
  • Página 364 Processor reset para todas las ración se guarda en la carpeta Program Files\Bosch\Prae- unidades conectadas cuando se realice la sideo\target\rfa\cfg del PC de configuración, pero acción Save the configuration and restart the...
  • Página 365: Caracteres Permitidos

    Como consecuencia, estas configuración desactivada AudioIn01 se muestra como inconsistencias pueden tener como resultado un (AudioIn01) en las listas de selección. comportamiento impredecible del sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 366: Eliminación De Opciones

    41.4.12 Descarga de configuración La base de datos de la configuración puede descargarse a un PC (consulte el capítulo 57). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 367: Utilidad De Impresión De Configuración

    Utilizando la sección Upgrade unit software , se puede transferir el firmware de estos equipos en el sistema Praesideo desde el controlador de red a los equipos (consulte el capítulo 37.5). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 368: Gestión De Usuarios

    Los instaladores tienen acceso a toda la interfaz Web, excepto la parte de User Management. • Usuario Los usuarios tienen acceso al Logging Viewer (consulte el capítulo 59). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 369: Eliminar Un Usuario

    (0...9), porque el teclado no tiene teclas alfabéticas (a...z). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 370 Aparece una pantalla similar a la mostrada en figura 42.7 en el cuadro principal de la interfaz Web. Esta pantalla no contiene ya la cuenta eliminada. figura 42.7: Eliminar un usuario, paso 3 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 371: Definición Del Sistema

    El número de serie se encuentra en la etiqueta del equipo (consulte figura 43.2). figura 43.2: Etiqueta del equipo Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 372: Controlador De Red

    Las unidades en la secciones 41.4.3 y 41.4.4). configuración con el número de serie 0 son ignoradas por el sistema real en funcionamiento. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 373: Amplificador De Potencia

    Seleccione el tipo de amplificador de potencia de la lista desplegable Type. • Seleccione el objetivo del amplificador de potencia de la lista desplegable Purpose (Main Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 374: Eliminar Un Amplificador De Potencia

    Aparece una pantalla similar a la mostrada en amplificador de potencia de la definición del figura 43.8 en el cuadro principal de la interfaz Web. sistema. Aparecerá una ventana pidiéndole la confirmación. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 375: Eliminación De Una Interfaz Multicanal

    43. 1 2: Definición de interfaz multicanal Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 376: Eliminar Un Apilador De Llamadas

    Serial number. figura 43. 1 5: Definición del expansor de audio figura 43. 1 4: Definición del apilador de llamadas Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 377: Eliminar Un Expansor De Audio

    (consulte la sección 43.4.2). Vaya a Configure > System definition > Cobranet interface, seleccione la interfaz CobraNet que deba eliminarse y haga clic en el botón Delete. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 378: Interfaz De Fibra

    Access permission for non-configured TCP/IP devices está definida como Yes (consulte la sección 45.4). No obstante, la conexión de dicho dispositivo TCP/IP al sistema no se supervisa. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 379: Eliminar Un Dispositivo Tcp/Ip

    (consulte la sección 43.4.2). Vaya a Configure > System definition > TCP/IP device, seleccione el dispositivo TCP/IP que deba eliminarse y haga clic en el botón Delete. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 380: Configuración De Equipos

    (consulte la sección 44.2.3). 5 Abra la categoría Audio outputs para configurar las salidas de audio del controlador de red (consulte la sección 44.2.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 381 Off cuando se utilice una fuente de alimentación de reserva, se tendrá un sistema que no detecta fallos de la fuente de alimentación de reserva. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 382: Entradas De Audio

    Line. Ofrece supervisión de cable y conexión si la fuente usa un tono piloto. El umbral de detección es -40 dB respecto a la sensibilidad de entrada de la línea para toda la salida. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 383: Salidas De Audio

    (por ejemplo, altavoz Intellivox de Bosch). Pilot tone level -38 a -18 dB Define el nivel del tono piloto, con referencia al nivel de salida nominal. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 384: Entradas De Control

    • Las subllamadas pueden tener diferentes prioridades y zonas/grupos de zonas, pero tienen el mismo comportamiento de activación (p. ej. momentáneo). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 385: Salidas De Control

    Fault alarm buzzer no se demora para dar una advertencia local inmediatamente. Función Establece la finalidad de la salida de control. Consulte tabla 44.6. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 386 223 o superior (es decir, una llamada de emergencia). Sólo puede desactivarse al restablecer el estado de emergencia. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 387: Entradas De Control Virtual

    (consulte la sección 44.3.3). 5 Abra la categoría Audio outputs para configurar las salidas de audio del amplificador de potencia (consulte la sección 44.3.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 388 Off cuando se utilice una fuente de alimentación de reserva, se tendrá un sistema que no detecta fallos de la fuente de alimentación de reserva. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 389 Line. Ofrece supervisión de cable y conexión si la fuente usa un tono piloto. El umbral de detección es -40 dB respecto a la sensibilidad de entrada de la línea para toda la salida. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 390 Si los amplificadores principales conectados utilizan la supervisión de línea/altavoces múltiple, entonces el amplificador de reserva también puede utilizar la supervisión de línea/altavoces múltiple. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 391 Activa (On) y desactiva (Off) la supervisión de tierra de la línea de altavoces. En combinación con el sistema aislador de línea Bosch (LIS), la supervisión de tierra para el canal del amplificador y el canal del amplificador de reserva debe desactivarse, ya que el sistema aislador de línea cumple esta función.
  • Página 392: Supervisión De Línea Y Altavoces

    Se mostrará una pantalla similar a la indicada en figura 44.16. figura 44. 1 7: Agregar dispositivo de supervisión, paso 3 figura 44. 1 6: Agregar dispositivo de supervisión, paso 2 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 393: Dispositivo De Supervisión Y Amplificadores De Reserva

    (consulte la sección 44.2.6). El número de salidas de de supervisión de línea habilitada (cuadro de control difiere por tipo de amplificador, normalmente marcación +Line). Consulte la sección 13.4. uno por canal. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 394 44.22: Configurar interfaz multicanal, paso 2 3 Abra la categoría Audio outputs para configurar las 14 salidas principales de la interfaz multicanal (consulte la sección 44.4.2). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 395: Salidas De Reserva

    Consulte tabla 44.10. figura 44.23: Configurar interfaz multicanal, paso 3 figura 44.24: Configurar interfaz multicanal, paso 4 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 396 On, Off Activa (On) y desactiva (Off) la supervisión de tierra de la línea de altavoces. En combinación con el sistema aislador de línea Bosch (LIS), la supervisión de tierra para el canal del amplificador y el canal del amplificador de reserva debe desactivarse, ya que el sistema aislador de línea cumple esta función.
  • Página 397 44.3.5) sobre el grupo B. Amplifier channel Con los botones < y > los canales del amplificador selection principal pueden asignarse a un canal del amplificador de reserva. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 398 La definición de sistema de la estación de de red (consulte la sección 44.2.6). llamada (consulte 43.5) determina si una categoría de teclado numérico y/o categorías de teclado están disponibles. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 399 (consulte la sección 44.5.8). 8 Envíe los cambios. Observe que los cambios no se hacen permanentes hasta que se guarde la configuración (consulte las secciones 41.4.3 y 41.4.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 400 (selección de zona, selección de prioridad, selección de tono y selección de mensaje) se borrarán una vez que finalice la llamada o se mantendrán para una llamada siguiente. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 401 Back-up power Cuando Back-up power supervision está en On y se produce supervision un fallo de la alimentación de reserva, se genera un evento de fallo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 402 On y se producen fallos de la fuente de alimentación externa que supervision está conectada a la interfaz de la estación de llamada, se genera un evento de fallo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 403: Entradas De Audio

    Supervision Activa (On) y desactiva (Off) la supervisión del micrófono. Input gain -8 a 7 dB Define la ganancia de entrada. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 404 Especifica sin el teclado numérico se bloquea Sí automáticamente una vez transcurrido el fin de tiempo. El periodo de fin de tiempo se define en System wide settings. Consulte 45.4 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 405: Entradas De Control (Prs-Csm)

    Varios Establece la acción de la entrada de control. Consulte el capítulo 48. Supervision Activa (On) y desactiva (Off) la supervisión de la entrada de control. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 406 Nombre exclusivo de la tecla. La tecla puede activarse y desactivarse a través del recuadro de marcación. Función Varios Establece la acción de la tecla. Consulte el capítulo 48. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 407 (consulte la sección 44.6.3). 5 Abra la categoría Control inputs para configurar las entradas de control del expansor de audio (consulte la sección 44.6.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 408 CobraNet (consulte la sección 44.7.3). 6 Abra la categoría Control outputs para configurar las salidas de control de la interfaz CobraNet (consulte la sección 44.7.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 409 OMNEO (consulte la sección 44.8.3). 6 Abra la categoría Control outputs para configurar las salidas de control de la interfaz OMNEO (consulte la sección 44.8.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 410 La página de configuración para las salidas de control de la interfaz OMNEO es similar a la página de configuración para las salidas de control del controlador de red (consulte la sección 44.2.6). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 411 (consulte la sección 44.9.2). 4 Envíe los cambios. Observe que los cambios no se hacen permanentes hasta que se guarde la configuración (consulte las secciones 41.4.3 y 41.4.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 412: Parámetros Amplios Del Sistema

    El nombre debe ser exactamente el mismo que el nombre del archivo WAV (incluidos caracteres en mayúsculas y minúsculas). Puede constar de hasta 16 caracteres. • La extensión .wav debe omitirse. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 413: Eliminación De Un Registro De Un Mensaje Grabado

    Aparece una pantalla similar a la mostrada en figura 45.8 en el cuadro principal de la interfaz Web. figura 45.8: Registro de mensaje, paso 4 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 414: Conjuntos De Mensajes

    Proceda como se indica a continuación para crear un la sección 45.3.4. conjunto de mensajes: 1 Vaya a Start > (All) Programs > Bosch > Praesideo > FT Application para iniciar la aplicación Praesideo File Transfer. 2 En la File Transfer Application haga clic en el botón Message Sets.
  • Página 415: Tonos De Alarma De Alta Eficiencia

    5 Cuando la transferencia del archivo haya finalizado, el archivo transferido estará visible en el recuadro Network Controller. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 416: Ajustes Del Sistema

    No, se deben agregar a la definición del uso la fuente de alimentación de reserva. sistema todos los dispositivos TCP/IP que acceden al sistema (consulte la sección43.12). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 417 Entonces el sistema es menos sensible a perturbaciones en la comunicación provocadas por fuentes de ruido externo o diafonía entre hilos. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 418: Zona Y Amplificador

    Una salida de control no puede ser parte de más de una zona. Una vez asignada una salida de control a una zona, no se permite asignar la salida de control a otra zona. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 419: Creación De Una Zona

    46.3 en el cuadro principal de la configuración donde se usa esta zona. interfaz Web. figura 46.2: Configuración de zonas, descripción general figura 46.3: Agregar zona, paso 1 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 420: Parámetros De Volumen

    46.6: Parámetros de volumen parámetros de volumen (consulte la sección 46.2.4). 8 Abra la categoría AVC settings para determinar los parámetros AVC (consulte la sección 50). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 421: Eliminar Una Zona

    5 Envíe los cambios. Observe que los cambios no se hacen permanentes hasta que se guarde la configuración (consulte las secciones 41.4.3 y 41.4.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 422: Agrupación De Zonas

    Nota Consulte la sección 9.3.5 sobre la conexión de amplificadores de reserva. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 423 (véase figura 46.13). figura 46. 1 0: Reservas, descripción general figura 46. 1 3: Reservas, paso 3 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 424: Canales Bgm

    Asimismo, las zonas y los grupos de zonas que no forman parte del limite de encaminamiento no pueden Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 425: Agregar Un Canal Bgm

    Este nombre se sustituye automáticamente en todas las partes de la configuración donde se usa este canal de música de fondo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 426: Macro De Llamada

    47.2 en el cuadro principal de la interfaz Web. figura 47.4: Agregar macro de llamada, paso 3 figura 47.2: Agregar macro de llamada, paso 1 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 427 No la programación de llamadas está fija Repetitions para especificar cuantas veces deben en Immediate. repetirse los mensajes grabados. Consulte la sección 45.2 donde obtendrá información sobre Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 428: Eliminar Una Macro De Llamada

    Name. 5 Envíe los cambios. Observe que los cambios no se hacen permanentes hasta que se guarde la configuración (consulte las secciones 41.4.3 y 41.4.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 429: Programación De Acción

    48. 1 : Comportamiento momentáneo make break action start/stop start call stop abort figura 48.4: Momentáneo con finalización de fase e interrupción en caso de represión (2) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 430: Comportamientos De Disparo Único

    Este tipo de comportamiento se utiliza para detener acciones que se iniciaron con una acción de disparo único (consulte la sección 48.2.3.1) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 431: Conmutación Con Finalización De Fase E Interrupción En Caso De Represión

    Por ejemplo, véase figura 48.9. make break action start/stop start call stop abort figura 48.9: Conmutación con finalización de fase e interrupción en caso de represión (2) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 432 System fault 48.3.32 no aplicable Zone status 48.3.33 no aplicable Zone priority status 48.3.34 no aplicable Leyenda:  : Otros comportamientos posibles D : Predeterminado Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 433: Tecla De Activación De Llamada

    Assigned outputs. Call macro, Priority y Zones. • Assigned outputs - Muestra las salidas que han sido asignadas a la tecla o entrada de control. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 434 Start puede utilizarse para reducir la zona en la entradas de control. que se ejecuta la llamada. Puede asignarse una acción de inicio/parada combinada a las entradas de control virtual del controlador de red. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 435: Mensaje Grabado

    Action programming para una tecla Recorded message. figura 48. 1 5: Tecla Prioridad figura 48. 1 7: Tecla Mensaje grabado Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 436: Selección De Zonas

    Nota Para obtener información sobre la creación de figura 48.20: Tecla de rellamada zonas y grupos de zonas, consulte la sección 46.2. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 437: Cancelar Última

    Cancel all. de la página Action programming para una tecla BGM volume control. figura 48.22: Tecla de acción Cancel all figura 48.24: Tecla Control de volumen BGM Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 438: Fuente Local De Música De Fondo (Bgm)

    <, pueden añadirse o eliminarse salidas seleccionadas a/de Assigned outputs. • Assigned outputs - Muestra las salidas que han sido asignadas a la tecla. figura 48.25: Tecla Activación/desactivación de BGM Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 439: Control De Volumen Local De Música De Fondo (Bgm)

    <, pueden añadirse o eliminarse salidas seleccionadas a/de Assigned outputs. • Assigned outputs - Muestra las salidas que han sido asignadas a la tecla. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 440: Entrada Con Fallo

    Esta acción también puede asignarse a las de zona que se supervisa. El sistema aislador de línea entradas de control. Bosch ofrece un contacto de fallo por bucle, de modo que cada bucle puede tener un nombre derivado del nombre de zona.
  • Página 441: Prueba De Indicadores

    48.32: Tecla Indicator test entonces el indicador funciona como zumbador de fallo o de emergencia. Nota Esta acción también puede asignarse a las entradas de control. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 442: Modo De Alimentación De Reserva

    Esta acción también puede asignarse a las entradas de control. figura 48.34: Tecla de Sincronización de hora figura 48.33: Tecla de modo de alimentación de reserva Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 443: Conmutar Acción Desencadenante

    Assigned outputs. • Assigned outputs - Muestra las salidas de control Switch output y las teclas del teclado que han sido asignadas a la tecla. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 444: Salida De Regulación De Volumen

    • No valid configuration file found un fallo más específico acerca del motivo para el • Processor reset Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 445 Praesideo no están asignados a una salida de amplificador o zona específica, sino sólo al mismo altavoz donde quiera que esté. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 446: Estado De Prioridad De La Zona

    Zone priority status. La configuración de una tecla Zone priority status es similar a la configuración de la tecla Zone status (consulte la sección 48.3.33). figura 48.40: Tecla Estado de prioridad de la zona Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 447: Procesamiento De Audio

    49. 1 : Procesamiento de audio - descripción general Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 448: Amplificadores De Potencia De Reserva

    (consulte el capítulo 50). Nota No olvide remitir los cambios. Los cambios no se hacen permanentes hasta que se guarde la configuración (consulte las secciones 41.4.3 y 41.4.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 449: Control De Volumen Automático

    No es necesario utilizar micrófonos de alta calidad. La opción de un micrófono direccional u omnidireccional depende de la situación local. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 450: Conexión

    1 Vaya a la categoría AVC settings de la página Zone Configuration. Aparece una pantalla similar a la mostrada en figura 50.1 en el cuadro principal de la interfaz Web. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 451 8 Seleccione el rango de atenuación de la lista desplegable AVC range. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 452 AVC que utiliza esta entrada de audio para la detección. El tono de calibración no puede ser de difusión. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 453: Margen De Longitud De Cable

    20.00 o superior. Consulte tabla 32.2 para conocer el número de nodos por unidad. El número máximo de nodos es 63. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 454: Supervisión De Altavoz

    Esta opción de diagnóstico sólo funciona para amplificadores con placas de supervisión de línea de altavoces múltiple instalados y configurados (consulte la sección 13). figura 51.2: Comprobar la información del dispositivo Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 455: Comprobar Configuración

    La página Configuration mostrará, pero no solucionará, las incoherencias restantes. El instalador debe modificar la configuración. figura 51.3: Página de comprobación de configuración Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 456: Descripción General

    (consulte las Instrucciones las salidas del indicador de de programación de la interfaz abierta). alarma de fallo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 457: Solucionar Eventos De Fallo

    Faults... del controlador de red (consulte la sección 5.6.5). Utilizando este menú es posible restablecer eventos de fallos individuales así como los eventos de fallos nuevos en el sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 458: Lista De Eventos Generales

    Comprueba los eventos de fallo del amplificador de Descripción: potencia principal e intenta solucionar estos fallos. Registra la desconexión de un cliente de interfaz abierta del sistema. Acción recomendada: ---- Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 459 Network connections set to half optical power Origen: ---- Información adicional: ---- Descripción: Registra el inicio del modo a media potencia de la red óptica. Acción recomendada: ---- Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 460 Información adicional: ---- Descripción: Registra el ID del usuario que ha iniciado sesión en el sistema mediante un teclado numérico con control de acceso. Acción recomendada: ---- Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 461: Lista De Eventos De Llamada

    Acción recomendada: esto y a quién se debe. ---- Descripción: Registra el final de una llamada. Acción recomendada: ---- Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 462: Lista De Eventos De Fallo

    Este evento puede, por ejemplo, generarse si hay partes no aisladas del cableado en contacto con la carcasa de la unidad o rack de 19”. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 463 Compruebe si los ventiladores del amplificador de potencia funcionan correctamente. Compruebe también la temperatura ambiente del rack. Si fuera necesario, utilice un sistema de ventilación forzada. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 464 O • Disminuya la tensión de la línea de los altavoces. (Esto afecta al volumen máximo de los altavoces conectados a la línea). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 465 Sustituya la estación de llamada. Solución: Cuando el error ya no está presente o cuando se ha producido otro error de CobraNet en la misma unidad) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 466 Configuration Printing Tool y compruebe si hay errores. • Cree un nuevo archivo de configuración utilizando la información que se muestra en la Configuration Printing Tool. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 467 Cuando el fallo desaparece. Acción recomendada: • Sustituya el conjunto de mensajes de la tarjeta Flash a través de la aplicación File Transfer O. • Sustituya la tarjeta Flash. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 468 Cuando la unidad se desconecta o cuando se soluciona el fallo manualmente. Acción recomendada: Compruebe las conexiones de los altavoces en la salida del grupo B del canal del amplificador básico. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 469 Solución: Cuando la unidad se actualiza. Acción recomendada: Actualizar el firmware. Esta acción está disponible en las páginas web de configuración. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 470 Compruebe el altavoz conectado a la placa de supervisión de altavoz que ha generado el informe del fallo. Compruebe también la propia línea del altavoz y la placa de supervisión de altavoz. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 471 Si los nombres de los mensajes parecen estar configurados correctamente, vuelva a cargar de nuevo el conjunto de mensajes y reinicie el controlador de red. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 472 Cuando el fallo desaparece o cuando se desconecta compatible. Reconfigure el sistema. la unidad. Acción recomendada: Compruebe el micrófono y sus conexiones con el sistema. Si fuera necesario, proceda a su reparación. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 473 OMNEO. • Asegúrese de que los conmutadores Ethernet se hayan configurado correctamente, especialmente para RSTP. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 474 Compruebe las conexiones CAT-5 entre la interfaz • A continuación vuelva a apagar y encender la multicanal y el canal del amplificador básico indicado. unidad o desconecte y reconecte la unidad. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 475 Acción recomendada: Sustituya la placa de control de supervisión del canal del amplificador de potencia o sustituya la interfaz multicanal. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 476 Si la versión de software actual es compatible con el tipo de unidad, entonces la unidad está estropeada y debe ser reparada. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 477: Cobranet Discovery

    \Manuals. Puede encontrar información adicional en www.cobranet.info, donde también encontrará la última versión de CobraNet Discovery. Este sitio web es mantenido por Cirrus Logic, el propietario de CobraNet. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 478: Configuración Del Adaptador De Red

    Para restaurar la configuración a la asignación automática con posterioridad, vuelva al cuadro de diálogo de Internet Protocol (TCP/IP) Properties y seleccione Obtain and IP address automatically. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 479: Funcionamiento

    Algunas de las variables SNMP disponibles para su supervisión en una instalación CobraNet Discovery predeterminada se documentan a continuación. sysDescription Muestra el nombre completo y versión de firmware de cada dispositivo descubierto. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 480: Errorcount

    Estas cuatro variables indican el estado de cada transmisor. Se muestran tres valores separados por barras inclinadas (/). Estos tres valores son los siguientes: • Número de grupo (txBundle) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 481: Cuadro De Diálogo

    CobraNet. Consulte la sección Report proceso de descubrimiento. Functions (56.9). 56.5.5 Help • About CobraNet Discovery… Muestra información acerca del copyright y la versión de CobraNet Discovery. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 482: Ip Address Range

    Watch List OID y haciendo clic en el botón <. • Browser... Especifique una ubicación de base de datos de firmware alternativa utilizando una interfaz de buscador de archivos. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 483: Funciones De Informe

    CobraNet. cálculo. El informe de archivo contiene toda la información necesaria para determinar la configuración Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 484: Cuadro De Diálogo Cobranet Configuration

    Este manual se Receiver Configuration. encuentra en la carpeta \Manuals\CobraNet del DVD Praesideo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 485 • Multicast over 1 Si más de un receptor se define para recibir este grupo, será multidifusión, lo demás será monodifusión. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 486: Receiver Configuration

    Los canales del receptor de la interfaz Praesideo CobraNet 1..4 corresponden a los números de SubMap 33..36. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 487: Advanced Configuration

    Cancel o se cierra el cuadro de diálogo se saldrá sin pero son de sólo lectura y no pueden cambiarse guardar los cambios. también se muestran con un color de fondo gris. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 488: Campos Del Cuadro De Diálogo

    Advanced en el cuadro de diálogo Configuration. Predeterminado: marcada • Enable SNMP Marque esta casilla para activar (hacer visible) el botón SNMP en el cuadro de diálogo Configuration. Predeterminado: no marcada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 489: Configuración De Omneo Con Dante Controller

    Personalizar la latencia de recepción (latencia antes no se encuentra en el DVD. En el momento del de reproducir) lanzamiento de Praesideo 4.3, la versión más • Guardar las presintonías de encaminaniento de reciente de Dante Controller es Dante Controller audio v3.5.6.2 (Windows).
  • Página 490: Instalación O Actualización De Dante Controller

    Conexión de red Ethernet cableada: 100 base-T o 1000 base-T. No son compatibles las conexiones de red Wi-Fi. figura 57.3: Cuadro de diálogo Network view - Device Info Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 491 Asegúrese de utilizar cables de Cat-5E o Cat-6 en caso de una red Gbps. En las redes de 100 Mbps también pueden utilizarse de Cat-5. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 492: Actualización Del Firmware

    Nota Los dispositivos PRS-4OMI4 que han formado ajuste de fábrica es no RSTP. Requiere una nueva carga parte de un sistema Bosch Conference (DCNm) de firmware para cambiarlo, consulte la sección 57.5. utilizan una codificación de audio con cifrado. La pestaña Status muestra información del dispositivo, Estos dispositivos no pueden utilizarse en un como información de la versión de software y el ancho...
  • Página 493 OMNEO conectados, véase figura 57.12. figura 57. 1 4: Selección de dispositivos OMNEO conectados figura 57. 1 2: Cuadro de diálogo de dispositivos OMNEO conectados Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 494: Redes Rstp

    La solución es deshabilitar el "fast mode" en el Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 495: Dante Virtual Soundcard

    Audinate. Se recomienda como descarga de su sitio web: https://www.audinate.com/products/software/ dante-virtual-soundcard. DVS no es un producto de Bosch Security Systems y no recibe soporte de Bosch Security Systems. Tan solo se presenta aquí como una opción para usar con la PRS-4OMI4.
  • Página 496: Logging Server

    Propiedades y la pestaña Acceso directo. 8 Agregue el parámetro " fi" a la descripción de destino que termina con .exe", de modo que después de las dobles comillas. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 497: Ventana Principal

    Si el PC no inicia automáticamente Logging Server, proceda de la siguiente manera para iniciarlo manualmente: 1 Vaya a Start > Programs > Bosch > Praesideo. 2 Haga clic en Logging Server. Aparece un nuevo icono en la bandeja del sistema de la barra de tareas de Windows (consulte figura 58.2 y figura 58.3).
  • Página 498: Mensajes De Estado

    Se han modificado los ajustes de configuración de Logging Server. Los ajustes modificados se aplicarán cuando se reinicie Logging Server. Acción recomendada: Reinicie Logging Server para aplicar los nuevos ajustes. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 499: Configuración

    6 Acceda a la pestaña Security para cambiar la caracteres. Por ejemplo, System 4 (consulte configuración de seguridad de Logging Server figura 58.7). (consulte sección 58.7.5). figura 58.7: Agregar un sistema (2) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 500: Eliminar Un Sistema

    Para desactivar el registro de eventos para un sistema, elimine la marca de su recuadro de marcación Enabled. figura 58. 1 0: Eliminar un sistema (2) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 501: Caducidad De Los Registros

    Please clear or delete the overflow files. Cuando los archivos de desbordamiento hayan sido eliminados o reducidos de tamaño, Logging Server debe reiniciarse para eliminar este mensaje. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 502: Archivo De La Base De Datos

    (consulte sección 37.6). pueden visualizarse con el Event Viewer estándar de Windows Start > Settings > Control Panel > Administrative Tools > Event Viewer). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 503: Seguridad

    La contraseña debe tener al menos cinco (5) caracteres. El nombre de usuario debe tener al menos cuatro (4) caracteres. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 504 59.1. iniciar el programa. Por supuesto, sustituya"fi" por la abreviatura del idioma de su elección. figura 59. 1 : Configuración de Logging viewer Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 505 | 505 59.4 Inicio Proceda de la forma siguiente: 1 Vaya a Start > Programs > Bosch > Praesideo. Nota Si se utiliza el nombre del PC, la dirección IP 2 Haga clic en Logging Viewer. Se mostrará una pantalla del PC debe almacenarse en el archivo de hosts similar a la indicada en figura 59.4.
  • Página 506: Funcionamiento

    Fault Events. • Botones de bloque - Dos botones para seleccionar los bloques de eventos anteriores y siguientes (consulte sección 59.6.4). figura 59.4: Logging viewer Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 507: Barra De Menús

    Logging Viewer. una fecha de inicio (Start Date) y una fecha de finalización (End Date). Cuando el número de eventos históricos es superior a 10000, Logging Server Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 508: Botón De Estado De Registro

    Logging Server. botón Prev Block. El bloque anterior contiene eventos más antiguos que los eventos mostrados actualmente. Acción recomendada: Reinicie Logging Server para aplicar los nuevos ajustes. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 509: Pc Call Server

    Panel Items > Network and Sharing Center > Change advanced sharing settings. Posteriormente, seleccione Turn on network discovery y seleccione Turn on file and printer sharing. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 510 XML <application name>.exe.config, para cada aplicación por separado. Estos archivos están en la ruta de instalación de las aplicaciones. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 511 PC Call Server 61.4 Inicio Proceda de la forma siguiente: Configuration Client 1 Vaya a Start > Programs > Bosch > Praesideo Vxx.yy.zzzz. 2 Haga clic en PC Call Server Configuration Client. Se 61. 1 Introducción mostrará una pantalla similar a la indicada en Con el PC Call Server Configuration Client puede figura 61.1.
  • Página 512: Flujo De Trabajo

    3 Guarde el archivo de configuración (File > Save). 4 Active el archivo de configuración (File > Make active). figura 61.3: Pestaña Clients Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 513 • Actualice la configuración del NCO de reserva cambiando el número de serie del NCO al número de serie del NCO de reserva. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 514 61.5.4.4. Esta opción no está disponible cuando se trabaja fuera de línea. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 515 NCO conectados. Las zonas normales o los grupos de teclado numérico del teléfono. Consulte sección 63.6. zonas que se han definido en un NCO pueden añadirse Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 516 Posteriormente, puede seleccionarse un conjunto de zonas, grupos de zonas o grupos de zonas especiales de la estación de llamada de PC para esa llamada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 517 Select all occurrences para ampliar la selección e normal. incluir todos los iconos que son una copia del icono seleccionado actualmente. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 518 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 519 Numerical alias. marcar para conectarse con PC Telehone Interface Client. Esta extensión tiene una longitud máxima de 10 dígitos y sólo puede contener números. Este número de Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 520 Las llamadas predefinidas asociadas con este usuario son válidas para todos los usuarios con acceso directo al sistema mediante esta cuenta SIP. Consulte sección 61.5.4.11. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 521 Debe rellenar la antigua contraseña y una Puede obtener la clave de licencia necesaria del sitio web de registro del Bosch Security Systems tras registrar el nueva contraseña, que debe confirmarse. Esta opción no número de autorización de PC Call Server , el número de está...
  • Página 522: Personalización

    Client. El segundo ejemplo de este archivo se utiliza para los F.01U.089.636 - Bosch Security Systems BV iconos, botones y logotipos de PC Call Station Client. All rights reserved by Robert Bosch GmbH Printed in the Netherlands 27-8-2008 Diferentes PC Call Station Clients en distintos ordenadores figura 61.23: Certificado...
  • Página 523 Praesideo 4.3 es | 523 figura 61.25: PCCstImages.png figura 61.26: Referencias de PCCstImages.png Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 524 Icono de mensaje para barra de progreso Icono de voz en vivo para barra de progreso Icono de tono de finalización para barra de progreso Logotipo de Bosch en panel de diagrama 15A-C Botón de llamada convencional inactivo (normal, activado, pulsado) 16A-C Botón de llamada convencional seleccionada (normal, activado, pulsado)
  • Página 525 Estado de grupo de zonas: parcialmente ocupado por otra llamada, no es posible ningún control (no seleccionada, seleccionada para llamada convencional, seleccionada para llamada de emergencia) 46G/H Estado de grupo de zonas: llamada parcial propia en curso (convencional, emergencia) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 526 Praesideo 4.3 es | 526 El archivo PCCstImageDef.xml, véase figura 61.27, que se encuentra en las carpetas C:\Program Files\Bosch\Praesideo Vx.yy.zzzz\Programs\PCCstConfgurationClient\ y C:\Program Files\Bosch\Praesideo Vx.yy.zzzz\Programs\PCCstClient\ contiene información sobre la posición y el tamaño real de los botones, iconos e indicadores en el archivo PCCstImages.png.
  • Página 527: Pc Call Station Client

    El registro se realiza a Server (véase el capítulo 60) e iniciar llamadas o través del sitio web de registro de Bosch, donde la controlar la música de fondo (BGM). PC Call Station aplicación se asocia al PC Call Server y a su dongle.
  • Página 528: Interfaz De Usuario

    Tras solucionar el problema, PC Call Station Client debe cerrarse y reiniciarse para reconectarse; aún no había una conexión remota establecida que pueda restaurarse. figura 62.2: Pestaña de llamadas predefinidas Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 529: Realización De Una Llamada

    La figura 62.3 muestra los distintos aspectos (predeterminados) de los botones de selección de llamada predefinida. De arriba a abajo: llamada convencional inactiva, llamada convencional seleccionada, llamada convencional activa, llamada de Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 530: Iconos De Estado De Zona

    Praesideo de esa zona. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 531 Client tiene una prioridad superior que la llamada activa figura 62. 1 4: Estado parcial en la zona ocupada, de lo contrario el borde de selección estaría con sombreado cruzado, véase Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 532: Botones De Selección De Música De Fondo

    Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 533: Iconos De Estado De Zona De Música De Fondo

    Debido a esta limitación, se recomienda controlar la música de fondo mediante zonas individuales y no mediante grupos de zonas. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 534 El registro se entrantes de teléfonos VoIP (softphones o hardphones), realiza a través del sitio web de registro de Bosch, donde pero también de teléfonos POTS (teléfonos locales o la aplicación se asocia al PC Call Server y a su dongle.
  • Página 535: Menú De Respuesta De Voz

    Linux, se ha instalado un entorno Cygwin en MS Windows y los archivos de sonido están ubicados en la carpeta \<AsteriskRoot>\var\lib\sounds. Normalmente es C:\cygroot\asterisk\var\lib\sounds. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 536 (Introduzca el aviso tras el pitido). de voz en vivo) Cuando haya terminado pulse la tecla almohadilla. <Pausa de 0,5 s> {se añade un zumbido automáticamente} Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 537 # inmediatamente tras la solicitud enterzones.gsm, en lugar de números de zona separados por * y pulsando # al final. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 538 {"…"} = Respuesta de voz opcional, dependiente de la han diseñado para ser al menos distinguibles. Este configuración conjunto se encuentra en la carpeta Audio tools and sounds. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 539: Configuración De Linksys

    <Máscara de red> debe ser facilitada por el administrador de red para cubrir la unidad Linksys y la dirección de red del PC que ejecuta PC Telephone Interface Client. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 540: Configuración Pstn

    Timer Values (sec) (Valores temporizador FXO (s)) cambios). PSTN Answer Delay (Demora de respuesta PSTN): 0 Haga clic en 'Submit all changes' (Enviar todos los cambios). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 541 * y un # para finalizar la entrada de zona. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 542: Interfaz Abierta

    COM, pero aún no con .NET. Sin embargo, en el futuro Praesideo. No se pueden derivar ningún derecho de este los sistemas de seguridad de Bosch convertirán las manual en lo que respecta a la interfaz de interfaces COM a .NET.
  • Página 543 2,9 s. 3-tone chime - B Frecuencias 659 Hz, 523 Hz, 392 Hz. Tiempo entre inicio de carillones 700 ms. Duración total de la señal 2,9 s. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 544 Señal de barrido de 900 Hz hasta 1000 Hz en 2,5 s, barriendo hacia abajo a 900 Hz en 2,5 s y repetición. Duración de la señal 60 s. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 545 650 Hz. Duración de la señal Repetición continua. 60 s. General alarm C Tono único de 1000 Hz. 1 s activado, 1 s desactivado. Repetición continua. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 546 Emg 4 ISO8201 C Tono único de 600 Hz seguido por 500 ms de silencio. Repetida 3 veces seguida por 1 s de silencio. Repetición continua. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 547: Tonos De Prueba

    1 kHz a 2 kHz en 0,25 segundos seguido por barrido de 2 kHz a 1 kHz en 0,25. Repetición continua. Silence period 2 Calibración AVC. Período de silencio de 60 s. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 548: Montaje

    (C), muelle metálico (D) y arandela guía de conector. plástico (E). 3 Suelde los hilos del cable en los conectores de soldadura de la moldura de las patillas (G). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 549: Índice De Productos

    CONJUNTO DE SUPERVISIÓN DE LÍNEA Page 228 LBB4443/00 PRS-SVLN PLACA DE SUPERVISIÓN DE LÍNEA Page 228 LBB4446/00 PRS-SVB CONJUNTO DE SOPORTES SV 10 UN Page 237 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 550 Page 511 PRS-SWCSL PRS-SWCSL PC CALL SERVER NCO LICENSE Page 511 PRS-CSC PRS-CSC PC CALL STATION CLIENT Page 527 PRS-TIC PRS-TIC PC TELEPHONE INTERFACE CLIENT Page 534 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.3 | V1.0 | 2015.02...
  • Página 552 Bosch Security Systems B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven Holanda www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems B.V., 2015...

Tabla de contenido