Descargar Imprimir esta página

Brizo Charlotte 85885 Serie Instrucciones Para La Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

U P
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Model/Modelo/Modèle
85885s
Series/Series/Seria
Charlotte™
Backflow Protection System
Your Brizo
®
hand shower incorporates a backflow protection system that has been
tested to be in compliance with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1 / CSA B125.1.
All parts and finishes of the Brizo
®
to be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer
purchaser owns their home. Delta Faucet Company recommends using a professional
plumber for all installation & repair.
Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that
proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & ser-
vice. Replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) (in the U.S. and
Canada) or by writing to:
In the United States:
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even
finish, but these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR
DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS
Sistema de protección contra el contraflujo
Ducha de mano Brizo
tiene un sistema de protección contra el contraflujo, incor-
®
porado, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y
ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de
Todas las piezas y acabados de la llave Brizo
dor original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el
consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda
que use un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o
acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso
y servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-877-345-BRIZO (2749)
(en los Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:
En los Estados Unidos:
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas
defectuosas y hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas.
CARGOS DE LABOR Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN,
O REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O
Dispositif anti-siphonnage
Douche à main Brizo
comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et
®
qui est conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1 / CSA B125.1.
Toutes les pièces et les finis du robinet Brizo
matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et
qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande
de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.
Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini,
présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil
ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange,
veuillez communiquer par téléphone au numéro 1-877-345-BRIZO (2749) (aux États-Unis
ou au Canada) et par écrit à l'une des adresses suivantes :
Aux États-Unis
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y com-
pris le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU)
LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION
OU DU REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES
DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute
C
®
LIfETIME fAUCET AND fINISH LIMITED WARRANTy
faucet are warranted to the original consumer purchaser
In Canada:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
350 South Edgeware Road,
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE y SU ACABADO
están garantizados al consumidor compra-
®
En Canada:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
350 South Edgeware Road,
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS fINIS
®
sont protégés contre les défectuosités de
Au Canada
Masco Canada Limited, Plumbing Group
350 South Edgeware Road,
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
BRIZO
HANDSHOWER UNIT WITH WALL
®
MOUNT INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DEL UNIDAD DE LA REGADERA DE MANO
CON MONTURA PARA LA PARED–BRIZO
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA
DOUCHE À MAIN AVEC SUPPORT
MURAL–BRIZO
®
It incorporates two certified check valves in series, which operate independently
and are integral, non-serviceable parts of the wand assembly.
ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original
sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Delta for all
warranty claims. THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY,
WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are
hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms
of this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable to
Brizo
®
faucets manufactured after January 1, 1995.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this
faucet as a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Delta
replacement parts WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state/province to state/province. It applies only for Brizo
States of America, Canada, and Mexico.
retención o checadoras certificadas en una serie, las cuales operan independiente-
mente y son piezas integrantes que no requieren servicio.
DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de compra (recibo original de venta) del comprador
consumidor original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA
GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, a cuyos compradores se
les da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos
los otros términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta garantía
es aplicable a las llaves de Brizo
fabricadas después de Enero 1, 1995.
®
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle
a usted. Cualquier daño a esta llave, resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cual-
quier otro uso de piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta
GARANTÍA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros
derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Es aplicable sólo a las llaves
Brizo
instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.
®
Ce dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués, montés en
série dans le tube rigide, qui sont non réparables.
réclamation en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée
de la preuve d'achat (original de la facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST
LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA,
SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place
d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter
de la date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques
à celle de la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets
Brizo
fabriqués après le 1er janvier 1995.
®
Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités
à l'égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées
ne s'appliquent pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation
abusive de la négligence ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine Delta
RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.
La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de
résidence. Elle ne s'applique qu'aux robinets Brizo
au Mexique.
1
®
®
®
faucets installed in the United
© 2011 Masco Corporation of Indiana
ANULARÁN LA
®
© 2011 Masco Corporación de Indiana
®
installés aux États-Unis, au Canada et
®
© 2011 Division de Masco Indiana
6/22/11
Rev. B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brizo Charlotte 85885 Serie

  • Página 1 This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are vice. Replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) (in the U.S. and hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms Canada) or by writing to: of this warranty applying except the duration of the warranty.
  • Página 2 Note: This item can be connected to the wall elbow (step 1) as supplied with the model or it can be connected to a shower arm (step 1A). Install wall mount. Select the wall mount location desired for your hose When using the wall elbow, follow this step: Minimum diameter for hole is 1"...
  • Página 3 Connect hose. Connect the hex end of the hose assembly (1) to the water Place wall mount fixture (1) over the mounting plate (2) and tighten set screw (3) with supplied allen wrench. Tighten securely but be careful not supply (either the wall elbow or shower arm) making sure the gasket (2) is in to over tighten.
  • Página 4 RP70609s Hand Shower Regadera de Mano Douche à main RP70612s Wall Mount Bracket Abrazadera de Montura para la Pared Support du mural RP70614s Elbow Codo Coude RP70611s Mounting Hardware Herraje de Instalación Pièces de montage RP70613 Allen Wrench & Set Screw Tornillo de Ajuste y Llave Allen Clé...