Página 2
576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 1 Timex ® Fitness Sensors Heart Rate Sensor Speed + Distance Sensor Watches are for more than keeping time. Digital technology gives your watch the ability to display your heart rate or measure your speed and distance traveled. These functions require the use of external modules that transmit information wirelessly to your watch.
576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 2 Heart Rate Monitor Warning This is not a medical device and is not recommended for use How the Digital Heart Rate Monitor Works by persons with serious heart conditions. You should always consult your physician before beginning or modifying an The Heart Rate Monitor is a combination of a Heart Rate Sensor exercise program.
576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 4 battery has been inserted correctly. Use a coin to open the Speed + Distance Sensor battery compartment cover (back of transmitter). • Insert new battery (CR2032 or equivalent) with “ ”facing you. How the Speed and Distance System Works •...
Página 5
GPS satellites. The text “SEARCHING” may appear on the watch display if using a com- patible Timex® watch. • The ON/OFF button will flash green when the S+D Sensor has successfully acquired signals from the satellites. Speed and distance information is now being transmitted to the watch (or other device).
Página 6
576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 8 with the hook and loop closure. Wearing the S+D Sensor on your upper arm • Make sure that the belt clip is Wearing the S+D Sensor on removed. To remove the belt your belt clip, grasp clip and gently pop •...
Maintenance SOLUTION Rinse the S+D Sensor and its strap in fresh water periodically to • The S+D Sensor is damaged; contact Timex Customer Service. avoid buildup of materials that can interfere with the measurement of your speed and distance. S+D Sensor Battery Life and Replacement The battery in the S+D Sensor will last approximately 12 hours.
The S+D Sensor is splash-resistant. If it becomes submerged, remove the back of the case and the battery to let compartment Please note that Timex may, at its option, repair your product by dry. installing new or thoroughly reconditioned and inspected compo- Water-Resistance p.s.i.a.* Water Pressure...
Página 9
IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABIL- 168787. For Mexico, call 01-800-01-060-00. For Central America, ITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEX IS NOT LIABLE the Caribbean, Bermuda and the Bahamas, call (501) 370-5775 FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Página 10
Page 16 Service FCC Notice (U.S.) / IC Notice (Canada) If your Sensor should ever need servicing, send it to Timex as set Timex Corporation declares that the following products, which forth in the Timex International Warranty or addressed to: include all components of the Timex®...
This equipment has been tested and found to comply with the Timex Bodylink System, are compliant to the relevant EU Directives as follows: limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
Página 12
576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 20 Timex Corporation declares that these low power radio equipment devices are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Timex ® R&TTE Directive 1999/5/EC. Product Name: Capteurs de forme Watch Receivers – HRM/Speed+Distance Series M8xx/M5xx Data Recorders –...
Página 13
576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 2 Moniteur de fréquence cardiaque Avertissement Ceci n’est pas un appareil médical et son emploi est déconseillé aux Comment fonctionne le moniteur de fréquence personnes souffrant de troubles cardiaques graves. Veillez à toujours cardiaque consulter votre médecin avant d’entamer ou de modifier un Le moniteur de fréquence cardiaque combine un cardiofréquencemètre et programme d’exercice physique.
Página 14
576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 4 que la batterie neuve est posée correctement. Ouvrez le couvercle du Capteur de vitesse + distance logement de la pile (au dos de l’émetteur) avec une pièce de monnaie. Comment fonctionne le système de vitesse et distance •...
Página 15
HOUSSE satellites GPS. Le texte “ SEARCHING ” peut s’afficher sur la montre s’il AMOVIBLE s’agit d’une montre Timex® compatible. • Le voyant d’état clignote en vert lorsque le capteur V+D a réussi à capter TÉMOIN les signaux des satellites. Les données de vitesse et de distance sont alors CAPTEUR V+D D’ÉTAT...
Página 16
576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 8 Port du capteur V+D sur le haut du bras boucles opposées (Fig. 2 et 3). Vérifiez que le côté avec la bande velcro est face au dos du boîtier du capteur V+D. POUSSER • Veillez à enlever la pince pour APPUYER LA PINCE ceinture.
Ne forcez pas le serrage. Le cas échéant, SOLUTION remettez la pince pour ceinture en place. • Le capteur V+D est endommagé ; contactez le Service clientèle de Timex. Entretien Durée de service et changement des piles du capteur Rincez périodiquement le capteur V+D et sa sangle dans de l’eau propre pour...
Cette garantie internationale est honorée par Timex et ses filiales à travers le monde. Timex se réserve le droit de réparer votre produit en y installant des Le capteur V+D résiste aux éclaboussures. S’il a été immergé, enlevez le dos pièces neuves ou remises à...
Página 19
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À Caraïbes, aux Bermudes et aux Bahamas, appelez le (501) 370-5775 (États- UN USAGE PARTICULIER. TIMEX DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES Unis). En Asie, appelez le 852-2815-0091. Au Royaume-Uni, appelez le DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS.
Página 20
Page 16 Réparation Avis FCC (États-Unis) / Avis IC (Canada) Si votre capteur doit être réparé, envoyez-le à Timex conformément aux Timex Corporation déclare que les produits suivants, qui comprennent tous dispositions de la Garantie internationale Timex ou adressez-le à : les composants du système Timex®...
Attention : Tout changement ou modification de l’équipement indiqué ci- dessus non expressément autorisé par Timex Corporation peut invalider le En el folleto también encontrará información sobre el uso del reloj. droit de l’utilisateur d’exploiter ce matériel.
576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 2 Medidor de pulso Advertencia Este no es un aparato médico y no se recomienda que lo usen Funcionamiento del Medidor digital de pulso personas con afecciones cardíacas graves. Consulte siempre a su El Medidor de pulso es una combinación de Medidor de pulso y reloj médico antes de comenzar o modificar un programa de ejercicios.
576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 4 instaló la nueva pila correctamente. Use una moneda para abrir folleto encontrará una tabla de equivalentes. ADVERTENCIA: El el compartimiento para las pilas (en la parte de atrás del trans- Medidor de pulso no muestra el pulso cuando está sumergido. misor).
Medidor de S+D estará destellando con color rojo CUBIERTA DESMONTAB mientras el Medidor calcula su posición con respecto a los satélites GPS. Si usa un reloj Timex® compatible, verá la palabra "SEARCH- ING" en el reloj. INDICADOR MEDIDOR DE ESTADO •...
576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 8 Uso del Medidor de S+D en la parte superior del • Colocación de la tira para el brazo: desde el frente, inserte el extremo fino de la tira para el brazo a brazo EMPUJE EMPUJE LA través del ojal de la cubierta y por detrás ABRAZADERA...
Enjuague siempre el Medidor de S+D y la tira con agua para evitar • El Medidor de S+D está dañado; comuníquese con el Servicio al que se acumulen sustancias que pudieran interferir con la medición Cliente de Timex. de la velocidad y la distancia. Vida útil de la pila y su reemplazo Las pilas del Medidor de S+D duran aproximadamente 28 horas.
*libras por pulgada cuadrada absoluta o abuso ADVERTENCIA: PARA NO PERDER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO 5) si son en la caja, los accesorios o la pila. Timex podría cobrarle OPRIMA NINGÚN BOTÓN MIENTRAS ESTÉ SUMERGIDO. por el reemplazo de cualquiera de estas piezas.
Página 28
88 92130. En Medio Oriente y África, al 971-4-310850. En otras áreas, implícitas y no permiten exclusiones o limitaciones a los daños, por consulte al vendedor local de Timex o al distribuidor de Timex lo cual dichas limitaciones podrían no aplicarse al caso suyo. Esta garantía le concede derechos legales específicos;...
Página 29
Servicio Aviso de FCC (EE.UU.) / Aviso de IC (Canadá) Si el Medidor tuviera que ser reparado, envíelo a Timex según lo indi- Timex Corporation declara que los siguientes productos, con todos cado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: los componentes del sistema Bodylink™...
Página 30
También puede aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Precaución: cualquier cambio o modificación que no esté expre- samente aprobada por Timex Corporation podría anular la autori- dad que tiene el usuario de operar este reloj. Aviso canadiense para la industria: este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.