Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IB518104ML
Installation Instructions for L811/812/813, LJ811/812/813,
LL811/812/813, L2G811/812/813 Series Fixtures
Instructions d'installation pour luminaire de modèles L811/812/813,
LJ811/812/813, LL811/812/813, L2G811/812/813
Instrucciones de instalación para las luminarias serie L811/812/813,
LJ811/812/813, LL811/812/813, L2G811/812/813
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Wear rubber-soled shoes and work on a
sturdy ladder.
This fixture must be installed according
to the National Electric Code and local
building codes.
To avoid a hazard to children, account for all
parts and destroy all packing materials.
To reduce the risk of fire and electrical
shock, use only fixtures and fittings
intended for use with "L " series 120V
HALO Track, or other recommended track
per spec.
Do not install in damp or wet locations.
Do not install luminaire assembly closer
than 6 inches from any curtain or similar
combustible material.
Read carefully for your protection and save
all instructions.
For use on ceiling mount only. NOT for use
on a vertically mounted track.
Read and follow these instructions.
Keep away from flammable vapors or
materials.
Risk for Fire or Electric Shock
Please consult an electrician for installation
if uncertain of luminaire electrical systems.
Risk of electric shock
To avoid possible electrical shock, be sure
that power supply is turned off at fuse
box or circuit breaker before installing or
servicing fixture.
Risk of Burn
Disconnect power and allow fixture to cool
before handling fixture.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND
WARNINGS.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Portez des souliers à semelles de
caoutchouc et utilisez une échelle robuste.
Ce luminaire doit être installé en
respectant le Code national de l'électricité
et les codes du bâtiment locaux.
Pour éviter les dangers pour les enfants, ne
perdez aucune pièce et détruisez tous les
matériaux d'emballage.
Utilisez seulement les luminaires et les
adaptateurs conçus pour être utilisés avec
les modèles de rails « L » de 120 V de
HALO, ou autre piste recommandée par
spec.
N'installez pas dans des endroits humides
ou mouillés.
N'installez pas ce luminaire à moins de
15,2 cm (6 po) de rideaux ou de matériau
combustible semblable.
Pour votre protection, lisez attentivement
ces instructions et conservez-les.
Pour une installation au plafond seulement.
Ne pas utiliser sur un rail monté à la
verticale.
Lisez et suivez ces instructions.
Gardez éloigné des matériaux et des
vapeurs inflammables.
Risque d'incendie et de décharge
électrique
Veuillez consulter un électricien si vous ne
connaissez pas les exigences du système
d'installation électrique du luminaire.
Risque de décharge électrique
Pour éviter la possibilité d'une décharge
électrique, assurez-vous que la source
d'alimentation est hors tension depuis la
boîte des fusibles ou du disjoncteur avant
d'installer ou de réparer le luminaire.
Risque de brûlure
Débranchez la source d'alimentation et
laissez refroidir le luminaire avant de
procéder à son entretien.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET
AVERTISSEMENTS.
INS #
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Use zapatos con suela de goma y trabaje
sobre una escalera resistente.
Esta luminaria debe instalarse de acuerdo
con el Código Eléctrico Nacional y los
códigos de construcción locales.
Para evitar generar riesgos para los niños,
cerciórese de tener todas las partes y
destruya todo el material de empaque.
Para reducir el riesgo de incendio y
descarga eléctrica, use únicamente
luminarias y apliques diseñados para
utilizarse con el canal HALO serie "L " de
120 V, u otra vía recomendada acuerdo con
las especificaciones.
No instale el producto en lugares húmedos
o mojados.
No instale el módulo de iluminación a
menos de 6 pulgadas de una cortina o un
material combustible similar.
Lea atentamente todas las instrucciones
para su protección y guárdelas.
Para usar en montaje en techos
únicamente. NO debe utilizarse en un canal
de montaje vertical.
Lea y siga estas instrucciones.
Mantenga el producto alejado de
materiales o vapores inflamables.
Riesgo de incendio o descarga eléctrica
Consulte a un electricista para realizar
la instalación de sistemas eléctricos de
luminarias si no está seguro.
Riesgo descarga eléctrica
Para evitar una posible descarga
eléctrica, asegúrese de que la fuente de
alimentación esté apagada en la caja de
fusibles o en el disyuntor antes de instalar
la luminaria o hacer el mantenimiento de
una.
Riesgo de quemaduras
Desconecte la alimentación y espere que la
luminaria se enfríe antes de manipularla.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eaton L811 Serie

  • Página 1 INS # IB518104ML Installation Instructions for L811/812/813, LJ811/812/813, LL811/812/813, L2G811/812/813 Series Fixtures Instructions d’installation pour luminaire de modèles L811/812/813, LJ811/812/813, LL811/812/813, L2G811/812/813 Instrucciones de instalación para las luminarias serie L811/812/813, LJ811/812/813, LL811/812/813, L2G811/812/813 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE IMPORTANTES SEGURIDAD Wear rubber-soled shoes and work on a...
  • Página 2 2. Ajusta el ajuste horizontal girando el 2. Adjust horizontal aim by twisting fixture up to tournant le luminaire à un angle de 355° accesorio hasta 355° (Figura 11). 355° (Figure 11). (Figure 11). EATON IB518104ML Track Mini LED Installation instructions February 2018...
  • Página 3 “bloquear” en su lugar. fixer fermement en place. EATON IB518104ML Track Mini LED Installation instructions February 2018...
  • Página 4 FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y Eaton warrants to customers that, for a period IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, of five years from the date of purchase, Halo Eaton garantiza a los clientes que, durante TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ...
  • Página 5 Eaton under this warranty is expressly limited L ’obligation de Eaton, au titre de la présente de defectos de materiales y mano de obra. to the provision of replacement products. garantie, est exclusivement limitée à la La obligación de Eaton bajo esta garantía This warranty is extended only to the original fourniture de produits de remplacement.

Este manual también es adecuado para:

L812 serieL813 serieLj811 serieLj812 serieLj813 serieLl811 serie ... Mostrar todo