EN FR DE ES SOMMARIO PAGINA CONTENTS PAGE NOTE E AVVERTENZE GENERALI GENERAL INFORMATION AND WARNINGS DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION DIMENSIONI DIMENSIONS CARATTERISTICHE TECNICHE NOMINAL TECHNICAL DATA FUNZIONAMENTO OPERATION FUNZIONI PRINCIPALI MAIN FUNCTIONS MODIFICA IMPOSTAZIONI CHANGING SETTINGS ERRORI ERRORS SOMMAIRE PAGE INHALT SEITE...
Il costruttore declina ogni responsabilità, in caso di danni a cose e persone provocati da messe in servizio o variazioni non conformi dell’impianto. Utilizzare “FRESCO 5000 BACK” esclusivamente per l’uso previsto dal produttore e non eseguire modifiche arbitrarie o trasformazioni dell’apparecchio. Su impianti modificati o trasformati, AUTOCLIMA non riconoscerà garanzia o danni.
5.0 - FUNZIONAMENTO Il funzionamento di “FRESCO 5000 BACK” può essere gestito direttamente dal pannello comandi o in remoto attraverso il telecomando. Il telecomando gestisce le funzioni principali ma la modifica delle impostazioni standard si può effettuare solo attraverso il pannello di controllo.
- Ad impianto spento, se si preme il tasto MODE, si attiva la modalità di ACCENSIONE RITARDATA e si illumina l’icona relativa : “FRESCO 5000 BACK” si accenderà automaticamente dopo un certo numero di ore, visualizzato sul display; il numero di ore si può...
Página 11
EN FR DE ES EN FR DE ES Per scorrere i vari menù utilizzare i tasti (+ / -); AUTO MODE (+ / -). per scegliere i valori desiderati utilizzare i tasti AUTO MODE I valori saranno salvati dopo pochi istanti senza toccare nulla. Se non si preme alcun tasto si esce automaticamente dal menù.
Página 12
EN FR DE ES EN FR DE ES I menù modificabili sono i seguenti: Nella modalità MIN il sistema è impostato di default su 6 ore di funzionamento. Il valore di default - Timer (modalità MIN) può essere modificato in questo menù. Il range di scelta è da 1 a 50 ore. Nella modalità...
EN FR DE ES EN FR DE ES 5.3 - ERRORI Nel caso in cui si verifichi un problema, l’impianto si ferma e sul display viene visualizzato un messaggio di errore evidenziato nella tabella sottostante. Messaggio Descrizione Rimedio Tensione batteria Avviare il veicolo per caricare la batteria.
Use “FRESCO 5000 BACK” exclusively for the use intended by the manufacturer and do not perform modifications or changes to the device. AUTOCLIMA will not acknowledge warranty on devices which have been changed or modified.
This manual contains the information for the use and maintenance instructions. We recommend the user to keep it in safe and clean place. GENERAL DESCRIPTION The air conditioner FRESCO 5000 BACK allows to keep optimum thermal conditions inside the sleeping area of industrial vehicles’ driving cabins during day or night stops.
Página 17
EN FR DE ES EN FR DE ES 3.0 - DIMENSIONS AUTO MODE...
EN FR DE ES EN FR DE ES 4.0 - NOMINAL TECHNICAL DATA 1400W (4781 BTU/h) Supplied cooling capacity (AUTO) 18A (24V) Power consumption 1100W (3757 BTU/h) Supplied cooling capacity (MIN) 11.5A (24V) Power consumption 1600W (5464 BTU/h) Supplied cooling capacity (MAX) 21A (24V) Power consumption Functioning with engine off...
5.0 - OPERATION The operation of “FRESCO 5000 BACK” can be controlled directly by the control panel or remotely by means of the remote control. The remote control operates the main functions but changes to the standard settings may be done only by means of the control panel.
- When the device is off, if you press the MODE button, you will activate the DEFERRED ACTIVATION mode and the relative icon lights up: “FRESCO 5000 BACK” will turn itself on automatically after a certain number of hours have elapsed, shown on the display;...
Página 21
EN FR DE ES EN FR DE ES To scroll between menus use the (+ / -) buttons; AUTO MODE to choose the desired values, use the (+ / -) buttons. AUTO MODE The values will be saved after a few moments without touching anything else. You can exit from the menu by not touching any button.
Página 22
EN FR DE ES EN FR DE ES The following are the menus which can be modified: the system’s default setting is 6 hours of continuous operation. The default value In MIN mode, - Timer (MIN mode) can be changed in this menu. The choice range is between 1 and 50 hours.
Página 23
EN FR DE ES EN FR DE ES 5.3 - ERRORS In case of a problem, the device shuts down and the display will show one error message from the following list. Message Description Troubleshooting Battery power Start the vehicle in order to recharge the battery. (The battery-saver has activated.
Le constructeur décline toute responsabilité, en cas de dommages à des choses et à des personnes provoqués par des installations ou des variations non-conformes de l’installation. Utiliser “FRESCO 5000 BACK” exclusivement pour l’utilisation prévue par le producteur et ne pas exécuter de modifications arbitraires ou de transformations de l’appareil. Sur des installations modifiées ou transformées, AUTOCLIMA ne reconnaîtra aucune garantie.
Ce manuel donne les indications pour l'emploi et l'entretien des produits et il est conseillé à l’utilisateur de le conserver proprement. DESCRIPTION GENERALE Le climatiseur FRESCO 5000 BACK, permet d’obtenir le plus grand confort thermique dans le compartiment couchette des cabines de conduite des véhicules industriels pendant les arrêts de jour et nocturnes.
EN FR DE ES EN FR DE ES 5.0 - FONCTIONNEMENT Le fonctionnement de “FRESCO 5000 BACK” peut être géré directement du panneau des commandes ou à distance à travers la télécommande. La télécommande gère les fonctions principales mais la modification des configurations standards peut être effectuée uniquement à travers le panneau de contrôle.
- l’installation éteinte, si on appuie sur la touche MODE, on active la modalité d’ALLUMAGE RETARDEE et l’icone relative s’allume : “FRESCO 5000 BACK” s’allumera automatiquement après un certain nombre d’heures, visualisé sur l’afficheur ; le nombre d’heures peut être réglé de 1 à 99 à travers les touches TEMPÉRATURE (+ / -).
Página 31
EN FR DE ES EN FR DE ES Pour faire défiler les divers menu utiliser les touches (+ / -); AUTO MODE pour choisir les valeurs choisies utiliser les touches (+ / -). AUTO MODE Les valeurs seront sauvegardées après quelques instants sans ne rien toucher. Si on n’appuie aucune touche on sort automatiquement du menu.
Página 32
EN FR DE ES EN FR DE ES Les menus modifiables sont les suivants: le système est configuré de default sur 6 heures de fonctionnement. La Dans la modalité - Timer (modalité MIN) valeur de default peut être modifiée dans ce menu. Le range de choix est de 1 à 50 heures. Dans la modalité...
EN FR DE ES EN FR DE ES 5.3 - ERREURS Dans le cas où se produise un problème, l’installation s’arrête et sur l’afficheur est visualisé un message d’erreur mis en relief dans le tableau ci- dessous. Message Description Remède Tension batterie Démarrer le véhicule pour charger la batterie.
Der Hersteller weist bei Personen- und Sachschäden, die durch bestimmungswidrige Inbetriebnahmen oder Veränderungen an der Anlage hervorgerufen wurden, jegliche Haftung von sich. “FRESCO 5000 BACK” darf ausschließlich zu den vom Hersteller vorgesehenen Zwecken verwendet werden und es dürfen keine Veränderungen oder Verwandlungen an dem Gerät erfolgen.
Dieses Handbuch enthält die Angaben für Gebrauch und Wartung des Produkt: es muss also vom Benutzer gehalten werden. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Klimaanlage FRESCO 5000 BACK ermöglicht den maximalen thermischen Komfort im Liegebereich des Fahrerhauses von Nutzfahrzeugen in den Ruhephasen tagsüber und nachts.
Página 37
EN FR DE ES EN FR DE ES 3.0 - ABMESSUNGEN AUTO MODE...
EN FR DE ES EN FR DE ES 4.0 - TECHNISCHEN EIGENHEITEN 1400W (4781 BTU/h) Kälteleistung (AUTO) 18A (24V) Stromverbrauch 1100W (3757 BTU/h) Kälteleistung (MIN) 11.5A (24V) Stromverbrauch 1600W (5464 BTU/h) Kälteleistung (MAX) 21A (24V) Stromverbrauch Funktion bei abgeschaltetem Motor Spannung: 24V DC Kühlgas: R134a 6 Lüftungsgeschwindigkeiten...
Página 39
EN FR DE ES 5.0 - FUNKTIONSWEISE Der Betrieb von “FRESCO 5000 BACK” kann direkt vom Bedienungsfeld aus oder aber mithilfe einer Fernbedienung gesteuert werden. Mithilfe der Fernbedienung können die wesentlichen Funktionen gesteuert werden, die Veränderung der Standardeinstellungen kann jedoch nur über das Bedienungsfeld erfolgen.
- Wird bei ausgeschaltetem Gerät die Taste MODE gedrückt, erhält man die VERZÖGERTE EINSCHALTUNG, und die entsprechende Ikone leuchtet auf: “FRESCO 5000 BACK” schaltet sich nach der auf dem Display erscheinenden Zahl von Stunden automatisch ein; die Stundenzahl kann über die Tasten TEMPERATUR (+ / -) auf 1 bis 99 eingestellt werden.
Página 41
EN FR DE ES EN FR DE ES Zum Scrollen der verschiedenen Menüs sind die Tasten (+ / -) zu verwenden; AUTO MODE für die Auswahl der gewünschten Werte sind die Tasten (+ / -) zu verwenden. AUTO MODE Die Werte werden nach wenigen Sekunden automatisch gespeichert. Wird keine Taste gedrückt, verlässt man das Menü...
Página 42
EN FR DE ES EN FR DE ES Die folgenden Menüs sind veränderbar: In der Betriebsart MIN ist das System werkseitig auf 6 Stunden Betrieb eingestellt. Der voreingestellte Wert kann in diesem Menü verändert werden. Der Auswahlbereich geht von 1 bis - Timer (Betriebsart MIN) 50 Stunden.
Página 43
EN FR DE ES EN FR DE ES 5.3 - BETRIEBSSTÖRUNGEN Beim Auftreten von Problemen kommt die Anlage zum Stillstand und auf dem Display erscheint eine der in der untenstehenden Tabelle enthaltenen Fehlermeldungen. Meldung Beschreibung Behebung Batteriespannung Das Fahrzeug zum Laden der Batterie starten.
El constructor declina cualquier tipo de responsabilidad en caso de daños a cosas o a personas provocados por una puesta en servicio o modificaciones no conformes del equipo. Utilizar el “FRESCO 5000 BACK” exclusivamente para el uso previsto por el productor y no realizar modificaciones arbitrarias o transformaciones del aparato.
El presente manual contiene las indicaziones para el uso y el mantenimiento del producto, por lo tento, el usuario deberá conservarlo. DESCRIPCION GENERAL El climatizador de aire FRESCO 5000 BACK permite alcanzar el máximo confort térmico en el espacio del hueco de las cabinas del conductor de los vehículos industriales durante las paradas diurnas y nocturnas.
EN FR DE ES EN FR DE ES 4.0 - DATOS TECNICOS 1400W (4781 BTU/h) Potencia frigorifica (AUTO) 18A (24V) Intensidad absorbida 1100W (3757 BTU/h) Potencia frigorifica (MIN) 11.5A (24V) Intensidad absorbida 1600W (5464 BTU/h) Potencia frigorifica (MAX) 21A (24V) Intensidad absorbida Funcionamiento con el motor apagado Voltaje: 24V DC...
EN FR DE ES 5.0 - FUNCIONAMIENTO El funcionamiento del “FRESCO 5000 BACK” puede ser controlado directamente desde el panel de mandos o por control remoto con el mando distancia. El mando a distancia gestiona las principales funciones pero la modificación de la programación estándar puede realizarse solo a través del panel de control.
ATENCIÓN: la modificación de la programación estándar tiene que ser realizada por personal cualificado o preparado en materia. Cualquier tipo de modificación efectuada por iniciativa propia puede hacer que surjan problemas en el “FRESCO 5000 BACK” y/o en el vehículo.
Página 51
EN FR DE ES EN FR DE ES Para moverse por los diferentes menús usar los botones (+ / -); AUTO MODE para seleccionar los valores deseados usar los botones (+ / -). AUTO MODE Los valores quedarán salvados pasados pocos instantes sin tocar nada. Si no se presiona ningún botón se sale del menú...
Página 52
EN FR DE ES EN FR DE ES Los menús que pueden ser modificados son los siguientes: el sistema está programado por defecto para un funcionamiento de 6 horas. En el modo El valor por defecto se puede modificar en este menú. Se puede seleccionar un valor de 1 a 50 - Timer (modo MIN) horas.
EN FR DE ES EN FR DE ES 5.3 - ERRORES Si se manifiesta un problema, el equipo se detiene y en el display aparece un mensaje de error señalado en la siguiente tabla. Mensaje Descripción Solución Tensión batería Poner en marcha el vehículo para cargar la batería. (Ha entrado en funcionamiento el dispositivo salvabatería.