Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 79616 Instrucciones página 2

Publicidad

e Warnings f Avertissements
S Advertencias P Atenção
eWARNING fAVERTISSEMENT
SADVERTENCIA PATENÇÃO
e • To prevent falls:
- Never use with an active child who may be
able to climb out of the seat.
- Never use on any elevated surface.
• To prevent injury or death from falls or sliding
out, always use the restraint system.
• Never leave child unattended.
f • Pour prévenir les chutes :
- Ne jamais utiliser ce produit pour un enfant
qui pourrait être capable d'en sortir tout seul.
- Ne jamais utiliser ce produit sur une
surface élevée.
• Pour prévenir les blessures graves ou la mort
qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou
glissait hors du produit, toujours utiliser le
système de retenue.
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
S • Para evitar caídas:
- No utilizar el producto con un niño que se
pueda salir del asiento.
- No utilizar el producto en superficies
elevadas.
• Para evitar lesiones o accidentes fatales
debido a caídas o resbalones, siempre utilizar
el sistema de sujeción.
• Nunca dejar a los niños fuera de su alcance.
P • Para evitar quedas:
- Jamais use este produto com uma criança
ativa que consegue sair do assento.
- Nunca coloque o produto em superfície
elevada.
• Para prevenir danos sérios ou morte
originários de quedas ou escorregões,
use sempre o sistema de segurança.
• Nunca deixe a criança sozinha.
e One (1) Year Limited Warranty
f Garantie limitée de un (1) an
S Garantía limitada de un año
P Um (1) Ano de Garantia Limitada
e Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer purchaser
that this product will be free of defects in material or workman-
ship for one year (unless otherwise specified in alternate war-
ranties) from the date of purchase. If defective, return the product
along with proof of the date of purchase, postage prepaid to
Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical
product or a similar product of equal or greater value according
to availability. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from province to
province. This warranty does not cover damage resulting from
accident, misuse, or abuse. Valid for products sold in Canada.
f Mattel Canada Inc. garantit au premier acheteur que le produit
est couvert contre les défauts de matériau ou de fabrication
pour une période de un (1) an (à moins qu'une autre garantie
ne spécifie autrement) à compter de la date d'achat. Tout produit
défectueux doit être retourné, accompagné d'une preuve de la
date d'achat et dûment affranchi, au Service à la clientèle de
Mattel Canada Inc., 6155, boul. Freemont, Mississauga (Ontario)
L5R 3W2, où il sera remplacé par un produit identique ou un
produit semblable de valeur égale ou supérieure. La présente
garantie procure certains droits légaux à l'acheteur et peut égale-
ment lui donner des droits supplémentaires pouvant varier d'une
province à l'autre. La présente garantie ne couvre pas les dom-
mages occasionnés par un accident, un usage abusif ou inappro-
prié. Valable pour les produits vendus au Canada seulement only.
S Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un
periodo de 1 año en todas sus partes y mano de obra, a partir de
la fecha de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presentará
el producto en el lugar donde lo adquirió o lo presentará o
enviará a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296-A,
Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880 México, D.F. Tels.:
54-26-44-87 y 54-26-44-38 2.- Durante la vigencia de esta póliza
nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación, en un
plazo que no excederá de 30 días a partir de la fecha de recep-
ción del producto, en nuestro centro de servicio, o al cambio del
producto defectuoso en su caso. Así mismo cubrimos gastos
que se deriven de la presente garantía. 3.- Refacciones para este
producto podrán ser adquiridas en nuestro centro de servicio.
Esta garantía se invalida en los siguientes casos: si ha sufrido un
deterioro esencial, grave o irreparable por causa del consumidor,
por daños causados por maltrato, mal uso, golpes accidentales
o intencionaales, o que el artículo se haya expuesto a elementos
como agua (a excepción de que el instructivo indique otra cosa),
ácidos, fuego, intemperie, así como daños causados por baterías
que se dejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo
sin uso.
P A Mattel do Brasil Ltda. garante este produto por um prazo de
1 ano em todas as suas partes de fabricação a partir da data de
aquisição. Em caso de defeito, ligar para 0800 – 55 0780. Esta
garantia não se aplica a prejuízos decorrentes de acidentes
e má utilização do produto.
2

Publicidad

loading