Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

8244 DECT Handset
OXO Connect
Manual de Usuario
8AL90396ESAAed01 – 03/2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel-Lucent 8244 DECT Handset OXO Connect

  • Página 1 8244 DECT Handset OXO Connect Manual de Usuario 8AL90396ESAAed01 – 03/2021...
  • Página 2 GAP (consulte el capítulo: Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP). Condiciones de utilización Este teléfono DECT aprobado está destinado a ser utilizado con un PABX inalámbrico de Alcatel-Lucent Enterprise. Deben respetarse las siguientes condiciones de uso, especialmente teniendo en cuenta el uso de frecuencias radioeléctricas:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Familiarización con el teléfono Familiarización con el teléfono Descripción del teléfono Iconos de estado Iconos del menú Iconos de llamadas Acceder al MENÚ y navegación Teléfono en el modo de visualización de iconos Teclado alfabético Los primeros pasos Unboxing Instalación de la batería Instalación de la tarjeta de memoria Cargar la batería del teléfono 2.4.1...
  • Página 4 Familiarización con el teléfono Durante una conversación Llamar a un segundo interlocutor Recepción de una segunda llamada Pasar de un interlocutor a otro Transferir una llamada Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia) Poner a su interlocutor en espera (llamada en espera) Activar/desactivar la frecuencia de voz Programación del teléfono Inicializar su buzón de voz...
  • Página 5 Familiarización con el teléfono Modo de potencia Modifique el código PIN Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP Descripción del teléfono Muestra iconos 8.2.1 Iconos de estado 8.2.2 Iconos del menú 8.2.3 Iconos de llamadas Acceder al MENÚ y navegación Realización de una llamada Recepción de una llamada Llamar por su marcación abreviada individual...
  • Página 6 Familiarización con el teléfono Lista de accesorios Clip para cinturón Cubierta del clip del cinturón Paquete de clip giratorio de repuesto Clip del cinturón de repuesto Funda vertical Los cargadores 9.6.1 Cómo cargar el teléfono en el soporte de sobremesa Fuente de alimentación Presentación de la batería 9.8.1...
  • Página 7: Familiarización Con El Teléfono

    Familiarización con el teléfono 1 Familiarización con el teléfono 1.1 Descripción del teléfono • Efectuar una llamada. • Contestar a la llamada. • Pulsación larga (funciones según configuración del sistema): marca el último número o abre la lista de rellamada. •...
  • Página 8 Familiarización con el teléfono • OK: confirmar. • Flechas izquierda, derecha, arriba, abajo: navegar. • Acceder al menú: pulsar la tecla 'Aceptar' para abrir directamente el menú asociado al estado del teléfono (dependiendo del icono de estado seleccionado - buzón de voz, llamada perdida, timbre...). •...
  • Página 9 Familiarización con el teléfono • Llamadas de emergencia. • Jack de 3,5 mm y 4 polos (estándar TRRS: CTIA). • Verde fijo: el teléfono está en el cargador y la batería está cargada por completo. • Rojo fijo: el teléfono está en el cargador y la batería se está cargando. •...
  • Página 10: Iconos De Estado

    Familiarización con el teléfono 1.2 Iconos de estado Los iconos de estados se encuentran presentes en la pantalla de bienvenida e informan sobre el estado del teléfono. Si están seleccionados, los iconos aparecen en blanco sobre fondo azul: -> Nivel de carga de batería ( >...
  • Página 11: Iconos Del Menú

    Familiarización con el teléfono Usted puede obtener información precisa sobre los iconos de estados gracias a las info- ayudas que aparecen cuando usted utiliza el navegador en la pantalla de bienvenida. Pulsar la tecla 'Aceptar' para abrir directamente el menú asociado al estado del teléfono (dependiendo del icono de estado seleccionado - buzón de voz, llamada perdida, timbre...).
  • Página 12: Iconos De Llamadas

    Familiarización con el teléfono 1.4 Iconos de llamadas → Si están seleccionados, los iconos aparecen en blanco sobre fondo azul: Enviar una llamada. El ejemplo se da para la primera llamada (línea 1). Recepción de una llamada. El ejemplo se da para la primera llamada (línea 1). Llamada en espera.
  • Página 13: Acceder Al Menú Y Navegación

    Familiarización con el teléfono 1.5 Acceder al MENÚ y navegación Las descripciones de la pantalla se dan como ejemplos y no son representaciones exactas de lo que se puede mostrar en su teléfono. Acceda al menú. Pulse la tecla del menú de acceso (pulsación breve).
  • Página 14: Teléfono En El Modo De Visualización De Iconos

    Familiarización con el teléfono 1.6 Teléfono en el modo de visualización de iconos Es posible configurar su teléfono para que muestre iconos o etiquetas. Todas las descripciones incluidas en esta documentación de usuario se refieren al teléfono en el modo de visualización de iconos. Para garantizar que su terminal coincide con la documentación, compruebe que el teléfono está...
  • Página 15: Los Primeros Pasos

    Los primeros pasos 2 Los primeros pasos Para disfrutar plenamente del teléfono 8244 DECT Handset, debe disponer de los siguientes elementos con su teléfono: batería, adaptador CA/CC y fuente de alimentación. 2.1 Unboxing • El teléfono 8244 DECT con el clip Instrucciones de seguridad y para cinturón fijado.
  • Página 16: Instalación De La Tarjeta De Memoria

    Los primeros pasos 2.3 Instalación de la tarjeta de memoria La tarjeta SD del teléfono almacena datos de configuración y, dependiendo de su sistema, también puede almacenar datos de suscripción. Consulte al administrador del sistema para obtener más detalles. La tarjeta SD permite hasta 500 contactos y 200 mensajes. Debe disponer de la tarjeta de memoria para su teléfono.
  • Página 17: Cargar La Batería Del Teléfono

    Los primeros pasos Sustituir la cubierta. Encender el teléfono Si un teléfono se cae, es posible que la tarjeta de memoria deje de estar correctamente instalada. Cuando esto suceda, se avisará al usuario mediante señales audibles cada 5 segundos y aparecerá el mensaje 'Check memory card' (Comprobar tarjeta de memoria).
  • Página 18: Carga De La Batería En Un Cargador Doble

    Los primeros pasos 2.4.2 Carga de la batería en un cargador doble Colocar el auricular en la ranura frontal del cargador dual que está frente a usted. Si tiene una batería de repuesto, puede cargarla al mismo tiempo. Insertar la batería de repuesto en la ranura trasera, con los contactos hacia abajo.
  • Página 19: Puesta En Funcionamiento Del Teléfono

    Los primeros pasos 2.5 Puesta en funcionamiento del teléfono • Pulsar la tecla de encendido/apagado pulsación larga. • Su teléfono está en funcionamiento. Si la pantalla no se enciende o si el icono del nivel de batería parpadea, recargar la batería. Si el icono de recepción radio no aparece en la pantalla del teléfono: •...
  • Página 20: Uso Del Teléfono

    Uso del teléfono 3 Uso del teléfono 3.1 Portal de mensajería El portal de mensajería permite acceder y gestionar funciones como el registro de llamada y los mensajes de texto y de voz. Cuando reciba un nuevo evento (mensaje de voz, de texto o llamada perdida), el icono de mensaje se mostrará...
  • Página 21 Uso del teléfono • Enviar mensaje: acceso a la mensajería escrita (enviar buzón). Escriba su contraseña si es necesario (en función de la configuración del sistema y de sus preferencias). • Use las teclas de navegación arriba o abajo para seleccionar un evento y pulse OK para abrirlo.
  • Página 22: Realización De Una Llamada

    Uso del teléfono Activar o desactivar la autenticación si se cuenta con la autorización del administrador: • Acceder al menú. • Servicios • Opc. usuario • Aut. • Active o desactive el servicio. Para desactivar, introduzca su contraseña personal. • Pulse o seleccione OK para confirmar.
  • Página 23: Realización De Una Llamada A Su Interlocutor Por Nombre (Directorio De La Empresa)

    Uso del teléfono 3.4 Realización de una llamada a su interlocutor por nombre (directorio de la empresa) Acceso rápido: • Acceder al menú. • Contactos • Llam Nombre • Introducir las primeras letras del apellido del contacto. p r s t u •...
  • Página 24: Rellamada

    Uso del teléfono 3.7 Rellamada 3.7.1 Rellamar a uno de los últimos números marcados Acceso rápido: • Acceder al menú. • Pulsación larga Marcado • Seleccione el número en la lista. • Mostrar información sobre el contacto seleccionado (número, fecha de la última llamada).
  • Página 25: Devolver La Llamada Al Contacto

    Uso del teléfono 3.9.2 Devolver la llamada al contacto • Seleccionar el interlocutor a quien se va a llamar. Se muestra la información sobre la llamada. • Pulse la tecla OK para abrir el menú. • Llamar 3.9.3 Eliminar un evento del registro de llamadas •...
  • Página 26: Consulta De Su Buzón De Voz

    Uso del teléfono 3.11 Consulta de su buzón de voz Cuando recibe un mensaje, el icono inicialización del buzón de voz aparece en la pantalla de bienvenida. El LED naranja intermitente del teléfono indica que ha recibido un mensaje. • El número de mensajes de voz nuevos se muestra en la zona de notificaciones del teléfono.
  • Página 27: Consulta De Mensajes De Texto

    Uso del teléfono 3.12 Consulta de mensajes de texto Cuando recibe un mensaje, el icono inicialización del buzón de voz aparece en la pantalla de bienvenida. El LED naranja intermitente del teléfono indica que ha recibido un mensaje. • El número de mensajes de voz nuevos se muestra en la zona de notificaciones del teléfono.
  • Página 28: Enviar Una Copia De Un Mensaje Vocal

    Uso del teléfono • Marcar el número. p r s t u • Confirmar. • Seleccionar el mensaje a enviar. • Validar. Los 27 mensajes predefinidos son los siguientes: LLAMEME REUNION EL XX-XX-XX (*) LLAMEME MAÑANA REUNION EL XX-XX-XX A LAS XX: XX (*) LLAMEME A LAS XX H XX (*) AUSENTE UN MOMENTO LLAMEME AL NO XX XX XX (*)
  • Página 29: Enviar Un Mensaje Vocal A Un Destinatario/Una Lista De Difusión

    Uso del teléfono • Seleccionar el mensaje a copiar. • Envío copia • Verifique su elección. • Marcar el número. p r s t u • Pulsa la tecla 'Aceptar' para confirmar la entrada.* • Confirmar. • Pulsar la tecla 'Aceptar' para enviar el mensaje. * Al enviar una copia del mensaje, también se puede registrar un comentario y añadirlo al mensaje: •...
  • Página 30: Elección De Las Llamadas A Desviar

    Uso del teléfono • Enviar mensaje • Confirmar. • Marcar que el número de destino. p r s t u • Validar. • Seleccionar el mensaje a enviar. • Confirmar. Listas de difusión: • 000: el mensaje se envía a todos los buzones de voz. •...
  • Página 31: Diferentes Tipos De Desvíos / Ejemplo De Desvío En Ocupado

    Uso del teléfono • Desv Inmed • Confirmar. • Marcar que el número de destino. p r s t u • Confirmar. Usted puede continuar recuperando sus llamadas cuando su teléfono está desviado. Observación general relacionada con los desvíos: en su teléfono usted sólo puede activar un desvío. La programación de un nuevo desvío anula al precedente.
  • Página 32: Desvío De Llamadas A Su Buzón De Voz

    Uso del teléfono 3.19 Desvío de llamadas a su buzón de voz • Acceder al menú. • Desvío • Des Inm MeVo • Confirmar. 3.20 Cancelación de todos los desvíos • Acceder al menú. • Desvío • Anul Desvío • Confirmar.
  • Página 33: El Asistente Personal: Un Número Único Para Llamarle

    Uso del teléfono 3.22 El asistente personal: un número único para llamarle • Acceder al menú. • Servicios • Asist. perso • Menú Para elegir el tipo de reenvío. • Nº interno • Introducir el n° de un colega o de su asistente u otro. •...
  • Página 34: Capturar Una Llamada

    Uso del teléfono 3.24 Capturar una llamada Usted oye sonar un teléfono en un sitio donde nadie puede responder. Si está autorizado, usted puede responder desde su teléfono. • Acceder al menú. • Captura • Responder Ind. • Marcar el número del teléfono que suena. p r s t u •...
  • Página 35: Desviar Las Llamadas De Grupo

    Uso del teléfono 3.26 Desviar las llamadas de grupo Usted puede desviar las llamadas del grupo del que forma parte: • Código de la función 'Desvío de llamadas de grupo' (código predeterminado: 795). p r s t u • Activar la función. •...
  • Página 36: Durante Una Conversación

    Durante una conversación 4 Durante una con ersación Mientras está realizando una llamada y sin perder la comunicación, puede acceder de varias formas a las opciones que le propone su sistema, usando: • La lista de los iconos, en la parte superior de la pantalla (usar las teclas de navegación izquierda- derecha).
  • Página 37: Recepción De Una Segunda Llamada

    Durante una conversación Recupere al interlocutor en espera: • Colgar. • Su teléfono suena. • Recupere al interlocutor en espera. 4.2 Recepción de una segunda llamada Durante una conversación y un interlocutor intenta ponerse en contacto con usted: se envía un pitido y el nombre del llamante se muestra durante 3 segundos.
  • Página 38: Conversar Simultáneamente Con 2 Interlocutores Internos Y/O Externos (Conferencia)

    Durante una conversación Transferencia ciega Después de marcar el número del destinatario, puede usar 'Transferir' para transferir la llamada directamente sin esperar a que la persona responda. La transferencia entre dos interlocutores externos y transferencia con la tecla de colgar dependen de la configuración del sistema. 4.5 Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia) Está...
  • Página 39: Activar/Desactivar La Frecuencia De Voz

    Durante una conversación 4.7 Activar/desactivar la frecuencia de voz Esta función depende de la configuración del sistema. Si es necesario, póngase en contacto con el administrador. Durante una conversación, en ocasiones usted debe emitir códigos en frecuencia vocal, por ejemplo dentro del marco de un servidor vocal, de una operadora automática o o de un contestador al que consulta a distancia: •...
  • Página 40: Programación Del Teléfono

    Programación del teléfono 5 Pro ramación del teléfono 5.1 Inicializar su buzón de voz Antes de comenzar la inicialización, compruebe que el administrador ha creado un buzón de voz. • El icono Inicialización del buzón de vozen la pantalla de bienvenida permite inicializar el buzón de voz.
  • Página 41: Cambie Su Contraseña Personal

    Programación del teléfono Para volver al anuncio por defecto: • Acceder al menú. • Servicios • Saludo buzón • Validar. • Defecto ? • Validar. • Sí • Confirmar el mensaje predeterminado. 5.3 Cambie su contraseña personal Su contraseña personal se utiliza para acceder al portal de mensajería y bloquear su teléfono. •...
  • Página 42: Ajustar El Timbre

    Programación del teléfono 5.4 Ajustar el timbre Puede seleccionar el tono de llamada del teléfono (6 opciones) o ajustar el volumen (4 niveles). • Acceder al menú. • Servicios • Teléfono 5.4.1 Elija el tono • Ext. Melodía • Núm Melodía •...
  • Página 43: Cambio Rápido De Modo De Timbre A Modo De Vibración Y Viceversa

    Programación del teléfono 5.4.4 Cambio rápido de modo de timbre a modo de vibración y viceversa Esta función está disponible si la opción de acceso directo del timbre está activada en los ajustes del teléfono (Ver: ajustar su teléfono ). •...
  • Página 44: Activación Del Modo Casco

    Programación del teléfono 5.6 Activación del modo casco Puede utilizar auriculares con el teléfono. Si desea que los auriculares suenen solo cuando se reciba una llamada, debe activar el modo auriculares: • Acceder al menú. • Configuración • Ajustes de audio •...
  • Página 45: Ajuste Del Teclado

    Programación del teléfono • Aviso batería baja: para activar o desactivar la emisión de un pitido cuando se alcanza un nivel bajo de la batería (Encendido / Apagado). • Modo Auricular: activa o desactiva el modo de auriculares (Encendido / Apagado). Cuando está...
  • Página 46: Selección Del Idioma Del Sistema

    Programación del teléfono 5.8 Selección del idioma del sistema • Acceder al menú. • Servicios • Opc. usuario • Idiomas • Seleccione el idioma que prefiera. • Validar (Aceptar). El sistema realiza automáticamente la elección inicial del idioma. 5.9 Programación de su directorio personal Su directorio personal puede contener un máximo de 10 números.
  • Página 47: Modificación De Una Tarjeta En El Directorio Personal

    Programación del teléfono 5.10 Modificación de una tarjeta en el directorio personal • Acceder al menú. • Contactos • M Abrev Ind • Seleccionar la ficha que debe modificarse. • Validar (pulsar largo). • Modificar el nombre. p r s t u •...
  • Página 48: Programar Un Aviso De Cita

    Programación del teléfono 5.12 Programar un aviso de cita • Acceder al menú. • Alarmas • Cita temp. - Cita temporal: cita en las próximas 24 horas. • Cita perm. - Cita permanente: citas diarias al mismo tiempo. p r s t u •...
  • Página 49: Definir Las Teclas P1/P2 Para Marcación Rápida (Pulsación Breve Y Larga)

    Programación del teléfono • Line key 1 Line key 2 Line key 3 Line key 4: seleccione la tecla para configurarla. • Ajuste el tipo de función (llamada, bloqueo, confirmación de alarma o notificación) que desea asociar a cada tecla y tipo de pulsación (breve o larga). La lista de funciones disponibles depende de la configuración del teléfono (confirmación de alarma o notificación).
  • Página 50: Programar Un Aviso De Cita

    Programación del teléfono 5.14.2 Programar un aviso de cita • Acceder al menú. • Acceda al menú de la agenda. • Utilizar uno de los siguientes: o Añadir (o tecla 'Aceptar') Seleccione una fecha en la vista mensual con una tecla de navegación Añadir (o tecla 'Aceptar') •...
  • Página 51: Modificar Un Recordatorio De Cita

    Programación del teléfono 5.14.4 Modificar un recordatorio de cita • Acceder al menú. • Acceda al menú de la agenda. • Seleccionar una fecha (vista mensual solamente). • (vista mensual solamente). • Ver la agenda para la fecha seleccionada (vista mensual solamente). •...
  • Página 52: Eliminar Un Recordatorio De Cita

    Programación del teléfono 5.14.6 Eliminar un recordatorio de cita Eliminar una cita seleccionada • Acceder al menú. • Acceda al menú de la agenda. • Seleccionar una fecha (vista mensual solamente). • (vista mensual solamente). • Ver la agenda para la fecha seleccionada (vista mensual solamente). •...
  • Página 53: Bloquear Su Teléfono

    Programación del teléfono 5.15 Bloquear su teléfono Bloqueo de funciones de su terminal (Bloqueo del sistema) Este servicio le permite prohibir el establecimiento de cualquier comunicación externa, así como cualquier modificación de programación de su teléfono: • Acceder al menú. •...
  • Página 54: Configuración De Bluetooth

    Programación del teléfono 5.16 Configuración de Bluetooth® 5.16.1 Activar/desactivar Bluetooth® • Acceder al menú. • Configuración • Bluetooth® • Activar Bluetooth • Sí / No Cuando está activado, se muestra el icono de Bluetooth® no conectado () y el LED parpadea lentamente en color azul.
  • Página 55: Gestión De Dispositivos Vinculados

    Programación del teléfono 5.16.3 Gestión de dispositivos vinculados Esta opción le permite enumerar y administrar los dispositivos vinculados al teléfono (hasta 4 dispositivos compatibles). • Acceder al menú. • Configuración • Bluetooth® • Dispositiv. vinculad. Los dispositivos vinculados se muestran en la pantalla. El dispositivo con puntos es el dispositivo conectado.
  • Página 56: Gestión De Llamadas De Notificación Y De Señal En Directo

    Gestión de llamadas de notificación y de señal en directo 6 Gestión de llamadas de notificación y de señal en directo 6.1 Introducción Su teléfono ofrece servicios de sistemas de supervisión automatizados basados en la red DECT. Estos servicios debe activarlos y configurarlos su administrador. Póngase en contacto con su administrador antes de utilizarlos.
  • Página 57: Llamadas De Emergencia

    Gestión de llamadas de notificación y de señal en directo 6.2 Llamadas de emergencia Estas llamadas permiten enviar fácilmente señales de alarma en situaciones de emergencia. Las situaciones de emergencia pueden ser casos en los que se produzcan daños físicos o materiales. Estas situaciones tienen prioridad con respecto a otras llamadas o eventos de alarma.
  • Página 58: Llamadas De Notificación

    Gestión de llamadas de notificación y de señal en directo 6.4 Llamadas de notificación Mientras el teléfono realiza este tipo de llamada, se muestra el procesamiento normal de llamada en la pantalla, y el usuario no podrá recibir ni realizar ningún otro tipo de llamada. Las llamadas de notificación tienen más prioridad que otros tipos de llamadas.
  • Página 59: Registrar El Teléfono

    7.1 Declarar el teléfono en un sistema al efectuar la primera puesta en funcionamiento Para funcionar, el móvil debe estar registrado en al menos un sistema Alcatel-Lucent Enterprise o GAP (operación de suscripción). Su teléfono aún no ha sido registrado en ningún sistema si, cuando se enciende por primera vez, la pantalla indica: Instal.
  • Página 60: Declarar El Teléfono En Otros Sistemas

    El teléfono se puede registrar en varios sistemas (4 cómo máximo). Nota: la entrada 1 generalmente está reservada al uso con su sistema principal Alcatel-Lucent Enterprise. Puede seleccionar las otras entradas para grabar el teléfono en otro sistema (Alcatel-Lucent Enterprise u otro).
  • Página 61: Seleccionar Su Sistema Telefónico

    7.3 Seleccionar su sistema telefónico Su teléfono se puede programar para funcionar en 4 sistemas DECT diferentes (Alcatel-Lucent Enterprise o GAP). •...
  • Página 62: Desregistrar

    Registrar el teléfono 7.5 Desregistrar • Acceder al menú. • Instalar • Introduzca el código PIN (código predeterminado: 0000). • p r s t u Validar (Aceptar). • Desregistrar • Seleccionar la red. • ¿Eliminar registr.? • Sí (No: para cancelar). •...
  • Página 63: Modifique El Código Pin

    Registrar el teléfono 7.7 Modifique el código PIN • Acceder al menú. • Instalar • Introduzca el código PIN (código predeterminado: 0000). • p r s t u Validar. • Cambiar PIN • Introducir el código PIN actual. • Introducir el nuevo código PIN. p r s t u •...
  • Página 64: Usar El Teléfono En Modo E-Gap O Gap

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8 Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP Su teléfono cumple la norma E-GAP/GAP y puede ser utilizado como se describe en esta sección. Este capítulo describe las características cuando se conecta a una estación base de radio OXO Connect IP- DECT o a un sistema GAP compatible.
  • Página 65 Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP • Efectuar una llamada. • Contestar a la llamada. • Pulsación larga (funciones según configuración del sistema): marca el último número o abre la lista de rellamada. • Pasar de un interlocutor a otro. •...
  • Página 66 Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP • Pulsación breve: disminuye el volumen del timbre de llamada durante una llamada entrante (8 niveles) o el volumen del auricular o el altavoz durante una conversación (8 niveles). • Pulsación larga en conversación: activa/desactiva la función de silencio.
  • Página 67: Muestra Iconos

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.2 Muestra iconos Si están seleccionados, los iconos aparecen en blanco sobre fondo azul: -> En el resto del documento, todos los iconos se describen en estado no seleccionado. 8.2.1 Iconos de estado Los iconos de estados se encuentran presentes en la pantalla de bienvenida e informan sobre el estado del teléfono.
  • Página 68: Iconos Del Menú

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.2.2 Iconos del menú Puede acceder al MENÚ desde la pantalla de bienvenida pulsando la tecla Menú (pulsación breve). Permite acceder a todas la funciones que le ofrece el sistema. Mensajes Consultar y enviar correo vocal y textos. Registro de llamadas Acceder al registro de todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas.
  • Página 69: Acceder Al Menú Y Navegación

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.3 Acceder al MENÚ y navegación Las descripciones de la pantalla se dan como ejemplos y no son representaciones exactas de lo que se puede mostrar en su teléfono. Acceda al menú. Pulse la tecla del menú...
  • Página 70: Realización De Una Llamada

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.4 Realización de una llamada • Marcar n˚ del interlocutor. p r s t u • Enviar la llamada. Con la comunicación establecida. • Colgar. 8.5 Recepción de una llamada Está recibiendo una llamada. •...
  • Página 71: Realización De Una Llamada A Su Interlocutor Por Nombre (Directorio De La Empresa)

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.7 Realización de una llamada a su interlocutor por nombre (directorio de la empresa) Acceso rápido: • Acceder al menú. • Contactos • Directorio central • Introduzca las primeras letras del nombre completo, del nombre de pila o las iniciales de su interlocutor.
  • Página 72: Gestionar El Registro De Llamadas

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.10.1 Gestionar el registro de llamadas • Seleccionar una entrada. • Llamar Llamar al contacto. • Vea los detalles del registro. • Más o tecla 'Aceptar' o Guardar contacto Si la persona no está en su directorio local, puede guardarlos como un nuevo contacto local.
  • Página 73: Añadir Nuevo Contacto

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.13.1 Añadir nuevo contacto • Más • Añadir contacto • Validar (pulsar la tecla de función o la tecla 'Aceptar': Selecc.). • Nombre: Para editar el texto, usar la tecla 'Aceptar' o la siguiente tecla de función: Editar.
  • Página 74: Borrar Un Contacto

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP • Validar. • Guardar • Sí (No: para cancelar). • Regresar al estado de reposo. Para introducir el nombre: las teclas del teclado numérico comportan letras que usted puede visualizar mediante pulsaciones sucesivas (ejemplo: pulsar 2 veces seguidas la tecla 8 para visualizar la letra 'U'.) Mantenga pulsada la tecla # para pasar del modo de minúsculas al de mayúsculas y de éste al modo numérico (abc →...
  • Página 75: Eliminar Las Teclas De Marc. Abrev. Programadas

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.14.2 Eliminar las teclas de marc. abrev. programadas • Acceso a la marcación rápida personal (pulsación larga). • Seleccionar la tecla de marcación rápida para borrar. • Eliminar • Regresar al estado de reposo. 8.15 Llamar a un segundo interlocutor Mientras está...
  • Página 76: Alternar Entre Llamadas (Solicitud De Espera)

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.16 Alternar entre llamadas (solicitud de espera) • Mientras está en una llamada, puede iniciar una segunda llamada. 8.17 Transferir una llamada Usted está en comunicación, para transferir su interlocutor a otro teléfono. Se encuentra en comunicación con un primer interlocutor.
  • Página 77: Enviar Mensajes De Texto Predefinidos

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP • Enviar • Introducir número: introduzca el número de teléfono de la persona directamente,. • Contactos: seleccione la persona de su lista de contactos,. • Registro llamadas: seleccione la persona del registro de llamadas. 8.22 Enviar mensajes de texto predefinidos •...
  • Página 78: Desviar Llamadas A Su Servicio De Mensajes De Voz

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP Dependiendo de su sistema y de su configuración, puede escuchar un tono después de colgar el terminal cuando define el desvío de llamada. Código para asociar a una tecla de marcación rápida: Desvío inmediato. + N° destinatario del desvío. El teléfono permite programar otros tipos de desvío en función del código introducido: Demora reenv.
  • Página 79: Selección De Idioma

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP • Aumentar / disminuir el volumen. • Validar (pulsar la tecla de función o la tecla 'Aceptar': Aceptar). • Regresar al estado de reposo. 8.27.3 Selección de idioma • Acceder al menú. •...
  • Página 80 (Normal, Cualquier tecla, En el auricular, En Manos libres). • Seleccione Sistema: Seleccionar su sistema telefónico. Su teléfono se puede programar para funcionar en 4 sistemas DECT diferentes (Alcatel-Lucent Enterprise o GAP). Para dejar al teléfono elegir el mejor sistema, seleccionar: Selección auto. • Restablec. config: para restablecer la configuración y volver a los ajustes...
  • Página 81: Configure Las Teclas P1 Y P2

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.28 Configure las teclas P1 y P2 Se pueden asociar funciones de bloqueo o marcación rápida a las teclas P1 y P2. Una vez configuradas, pueden accederse pulsando brevemente o durante unos segundos. 8.28.1 Definir la función que desea vincular la tecla P1/P2 •...
  • Página 82: Calendario

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.29 Calendario Puede consultar y gestionar una agenda en su teléfono. 8.29.1 Modificar el formato de la agenda • Acceder al menú. • Acceda al menú de la agenda. • Más • Ver semana >...
  • Página 83: Ver Los Detalles De Una Cita

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.29.3 Ver los detalles de una cita • Acceder al menú. • Acceda al menú de la agenda. • Utilizar uno de los siguientes: o En función de la vista de la agenda (mensual o semanal), seleccione el día o la semana en el que está...
  • Página 84: Eliminar Un Recordatorio De Cita

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP • Seleccione las citas programadas para ese día (en la vista mensual) o para esa semana (en la vista semanal). • • Más • Copiar • Cambie la cita para ello, rellene los campos tal y como se describe en el apartado de creación de citas 8.29.6 Eliminar un recordatorio de cita Eliminar una cita seleccionada...
  • Página 85: Bloquear Su Teléfono (Bloqueo Del Teclado)

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.30 Bloquear su teléfono (Bloqueo del teclado) Este servicio permite evitar el uso de su teléfono. Pulsación larga. • Seleccione la opción de bloqueo. • Validar. Desbloquear su teléfono: Pulsación larga. introduzca el código de desbloqueo (si se introduce un código de bloqueo). p r s t u 8AL90396ESAAed01 85 /94...
  • Página 86: Lista De Accesorios

    Lista de accesorios 9 Lista de accesorios 9.1 Clip para cinturón Cuando se adquiere un teléfono, viene equipado con un clip para cinturón en su parte posterior. Puede quitar este clip del cinturón y reemplazarlo por una cubierta específica. La cubierta no se proporciona con el teléfono.
  • Página 87: Funda Vertical

    Lista de accesorios 9.5 Funda vertical Su teléfono también puede llevarse en una carcasa protectora con un clip giratorio. Se recomienda usar la carcasa protectora su el teléfono se va a utilizar en un entorno industrial (presencia de polvo, limaduras de metal, valores de origen diverso o si existe riesgo de que se caiga).
  • Página 88: Cómo Cargar El Teléfono En El Soporte De Sobremesa

    Lista de accesorios 9.6.1 Cómo cargar el teléfono en el soporte de sobremesa Coloque su teléfono sobre su soporte. Conectar el cable USB en la toma de 5V (adaptador AC/DC, ordenador, etc.). El adaptador AC/DC no se suministra con el aparato. Póngase en contacto con su proveedor para que le recomiende un adaptador AC/DC.
  • Página 89: Nivel De Carga De Batería

    Lista de accesorios La batería alcanza su rendimiento óptimo después de unos diez ciclos de carga/descarga. Estas baterías contienen materias contaminantes, no tirarlas a la basura, llevarlas a un punto de recogida especializado. 9.8.3 Nivel de carga de batería > 66% 33% - 66% 10% - 33% <...
  • Página 90: Casco/Micrófono Externo

    (izquierda) 9.10 Limpiar y desinfectar el teléfono Este capítulo proporciona directrices para la limpieza o desinfección de los terminales de Alcatel-Lucent Enterprise para proteger los productos y optimizar el rendimiento. El resultado final dependerá de los procedimientos personales de cada usuario, de los que ALE no se hace responsable.
  • Página 91: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas 10 Especificaciones técnicas 8244 DECT Handset Altura 140 mm (5,51 in) Anchura - parte superior 53.5 mm (2,11 in) Anchura - parte inferior 48.3 mm (1,89 in) Profundidad 21 mm (0,83 in) Ponderación 155 g Color Azul Pantalla TFT a color de 2,4 pulgadas con Visualización retroiluminación, 240x320 píxeles como mínimo (166 dpi), hasta 65 000 colores...
  • Página 92: Información De Pedidos

    Información de pedidos 11 Información de pedidos Esta lista no es exhaustiva y puede cambiar en cualquier momento. 8244 DECT Handset 3BN67380AA 82x4 DECT Handset desktop charger 3BN67371AA 82x4 DECT Handset dual desktop charger 3BN67372AA 82x4 DECT Handset belt clip 3BN67374AA 82x4 DECT Handset swivel clip 3BN67375AA...
  • Página 93: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad 12 Declaración de conformidad Este equipo utiliza un rango de frecuencia DECT que depende del país: 1880 - 1900 MHz en Europa, 1920 - 1930 MHz en Estados Unidos/Canadá, 1910 - 1930 MHz en Latinoamérica, 1910 - 1920 MHz en Brasil. La potencia isotrópica radiada equivalente que emite la antena es inferior a 110 mW o 250 mW (según el país).
  • Página 94 El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. Para saber de otras marcas utilizadas por las empresas filiales de ALE holding, visite: www.al-enterprise.com/es-es/legal/marcas-comerciales-copyright.
  • Página 95: Guía Rápida

    Documentación relacionada - En el siguiente sitio web encontrará estas instrucciones de seguridad y normativas y la documentación de usuario en otros idiomas https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90396ESAAed01 - El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. Copyright © ALE International 2021...
  • Página 96 Documentación relacionada - En el siguiente sitio web encontrará estas instrucciones de seguridad y normativas y la documentación de usuario en otros idiomas https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90396ESAAed01 - El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. Copyright © ALE International 2021...
  • Página 97 Documentación relacionada - En el siguiente sitio web encontrará estas instrucciones de seguridad y normativas y la documentación de usuario en otros idiomas https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90396ESAAed01 - El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. Copyright © ALE International 2021...
  • Página 98 Documentación relacionada - En el siguiente sitio web encontrará estas instrucciones de seguridad y normativas y la documentación de usuario en otros idiomas https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90396ESAAed01 - El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. Copyright © ALE International 2021...

Tabla de contenido