Alcatel-Lucent 8254 DECT Handset OXO Connect Manual De Usuario
Alcatel-Lucent 8254 DECT Handset OXO Connect Manual De Usuario

Alcatel-Lucent 8254 DECT Handset OXO Connect Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 8254 DECT Handset OXO Connect:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

8254 DECT Handset
8234 DECT Handset
OXO Connect
Manual de Usuario
8AL90386ESABed01 – 04/2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel-Lucent 8254 DECT Handset OXO Connect

  • Página 1 8254 DECT Handset 8234 DECT Handset OXO Connect Manual de Usuario 8AL90386ESABed01 – 04/2021...
  • Página 2 GAP (consulte el capítulo: Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP). Condiciones de utilización Este teléfono DECT aprobado está destinado a ser utilizado con un PABX inalámbrico de Alcatel-Lucent Enterprise. Deben respetarse las siguientes condiciones de uso, especialmente teniendo en cuenta el uso de frecuencias radioeléctricas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Familiarización con el teléfono Familiarización con el teléfono Descripción del teléfono Iconos de estado Iconos del menú Iconos de llamadas Acceder al MENÚ y navegación Los primeros pasos Unboxing Instalación de la batería Cargar la batería del teléfono 2.3.1 Carga de la batería en un único cargador 2.3.2 Carga de la batería en un cargador doble 2.3.3...
  • Página 4 Familiarización con el teléfono Transferir una llamada Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia) Poner a su interlocutor en espera (llamada en espera) Activar/desactivar la frecuencia de voz Programación del teléfono Inicializar su buzón de voz Personalizar su mensaje vocal Cambie su contraseña personal Ajustar el timbre 5.4.1...
  • Página 5 Familiarización con el teléfono 8.13.3 Borrar un contacto 8.14 Gestión de la marcación abreviada 8.14.1 Añadir el contacto a una tecla de marcación rápida 8.14.2 Eliminar las teclas de marc. abrev. programadas 8.15 Llamar a un segundo interlocutor 8.16 Alternar entre llamadas (solicitud de espera) 8.17 Transferir una llamada 8.18...
  • Página 6: Descripción Del Teléfono

    Familiarización con el teléfono 1 Familiarización con el teléfono 1.1 Descripción del teléfono 8254 DECT Handset 8234 DECT Handset • Efectuar una llamada. • Contestar a la llamada. • Pulsación larga (funciones según configuración del sistema): marca el último número o abre la lista de rellamada. •...
  • Página 7 Familiarización con el teléfono • Teclas de función fijas. Los siguientes iconos se muestran dependiendo del estado del teléfono. Seleccionar la tecla de función correspondiente para acceder a la característica. • Pulsación breve: da acceso al directorio de la empresa (acceder a la función de marcación por nombre).
  • Página 8 Familiarización con el teléfono • Verde fijo: el teléfono está en el cargador y la batería está cargada por completo. • Rojo fijo: el teléfono está en el cargador y la batería se está cargando. • Naranja intermitente lento: eventos telefónicos como mensajes sin leer, llamadas perdidas, etc.
  • Página 9: Iconos De Estado

    Familiarización con el teléfono 1.2 Iconos de estado Los iconos de estados se encuentran presentes en la pantalla de bienvenida e informan sobre el estado del teléfono. Si están seleccionados, los iconos aparecen en blanco sobre fondo azul: -> Nivel de carga de batería ( >...
  • Página 10: Iconos Del Menú

    Familiarización con el teléfono 1.3 Iconos del menú Puede acceder al MENÚ desde la pantalla de bienvenida pulsando la tecla Menú. Permite acceder a todas la funciones que le ofrece el sistema. → Si están seleccionados, los iconos aparecen en blanco sobre fondo azul: Contactos Gestionar su marcación abreviada personal y acceder al directorio de la empresa Marcado...
  • Página 11: Iconos De Llamadas

    Familiarización con el teléfono 1.4 Iconos de llamadas → Si están seleccionados, los iconos aparecen en blanco sobre fondo azul: Enviar una llamada. El ejemplo se da para la primera llamada (línea 1). Recepción de una llamada. El ejemplo se da para la primera llamada (línea 1). Llamada en espera.
  • Página 12: Acceder Al Menú Y Navegación

    Familiarización con el teléfono 1.5 Acceder al MENÚ y navegación Las descripciones de la pantalla se dan como ejemplos y no son representaciones exactas de lo que se puede mostrar en su teléfono. Acceda al menú. Pulse la tecla del menú de acceso (pulsación breve).
  • Página 13: Los Primeros Pasos

    Los primeros pasos 2 Los primeros pasos Para disfrutar plenamente del teléfono 8254/8234 DECT Handset, debe disponer de los siguientes elementos con su teléfono: batería, adaptador CA/CC y fuente de alimentación. 2.1 Unboxing • Teléfono 8254 o 8234 DECT Handset con clip fijo para el Instrucciones de seguridad y cinturón.
  • Página 14: Cargar La Batería Del Teléfono

    Los primeros pasos Sustituir la cubierta. Si utiliza un 8254 DECT Handset, por favor, asegúrese de que el bloqueo está colocado correctamente. 2.3 Cargar la batería del teléfono El adaptador se vende por separado. 2.3.1 Carga de la batería en un único cargador Coloca el teléfono en el soporte frente a usted, como se muestra en la imagen.
  • Página 15: Carga De La Batería En Un Cargador Doble

    Los primeros pasos 2.3.2 Carga de la batería en un cargador doble Colocar el auricular en la ranura frontal del cargador dual que está frente a usted. Si tiene una batería de repuesto, puede cargarla al mismo tiempo. Insertar la batería de repuesto en la ranura trasera, con los contactos hacia abajo.
  • Página 16: Puesta En Funcionamiento Del Teléfono

    Los primeros pasos 2.4 Puesta en funcionamiento del teléfono • Pulsar la tecla de encendido/apagado (Pulsación prolongada). • Su teléfono está en funcionamiento. Si la pantalla no se enciende o si el icono del nivel de batería parpadea, recargar la batería. Si el icono de recepción radio no aparece en la pantalla del teléfono: •...
  • Página 17: Uso Del Teléfono

    Uso del teléfono 3 Uso del teléfono 3.1 Portal de mensajería El portal de mensajería permite acceder y gestionar funciones como el registro de llamada y los mensajes de texto y de voz. Cuando reciba un nuevo evento (mensaje de voz, de texto o llamada perdida), el icono de mensaje se mostrará...
  • Página 18 Uso del teléfono • Leer mensaje?: acceso a la mensajería escrita (Buzón de entrada). Escriba su contraseña si es necesario (en función de la configuración del sistema y de sus preferencias). • Enviar mensaje: acceso a la mensajería escrita (enviar buzón). Escriba su contraseña si es necesario (en función de la configuración del sistema y de sus preferencias).
  • Página 19: Realización De Una Llamada

    Uso del teléfono Activar o desactivar la autenticación si se cuenta con la autorización del administrador: • Acceder al menú. • Servicios • Opc. usuario • Aut. • Active o desactive el servicio. Para desactivar, introduzca su contraseña personal. • Pulse o seleccione OK para confirmar.
  • Página 20: Realización De Una Llamada A Su Interlocutor Por Nombre (Directorio De La Empresa)

    Uso del teléfono 3.4 Realización de una llamada a su interlocutor por nombre (directorio de la empresa) Acceso rápido: • Acceder al menú. • Contactos • Llam Nombre • Introducir las primeras letras del apellido del contacto. p r s t u •...
  • Página 21: Rellamada

    Uso del teléfono 3.6 Rellamada 3.6.1 Rellamar a uno de los últimos números marcados Acceso rápido: • Acceder al menú. • Pulsación larga Marcado • Seleccione el número en la lista. • Mostrar información sobre el contacto seleccionado (número, fecha de la última llamada).
  • Página 22: Devolver La Llamada Al Contacto

    Uso del teléfono 3.8.2 Devolver la llamada al contacto • Seleccionar el interlocutor a quien se va a llamar. Se muestra la información sobre la llamada. • Pulse la tecla OK para abrir el menú. • Llamar 3.8.3 Eliminar un evento del registro de llamadas •...
  • Página 23: Consulta De Su Buzón De Voz

    Uso del teléfono 3.10 Consulta de su buzón de voz Cuando recibe un mensaje, el icono inicialización del buzón de voz aparece en la pantalla de bienvenida. El LED naranja intermitente del teléfono indica que ha recibido un mensaje. • El número de mensajes de voz nuevos se muestra en la zona de notificaciones del teléfono.
  • Página 24: Consulta De Mensajes De Texto

    Uso del teléfono 3.11 Consulta de mensajes de texto Cuando recibe un mensaje, el icono inicialización del buzón de voz aparece en la pantalla de bienvenida. El LED naranja intermitente del teléfono indica que ha recibido un mensaje. • El número de mensajes de voz nuevos se muestra en la zona de notificaciones del teléfono.
  • Página 25 Uso del teléfono • Marcar el número. p r s t u • Confirmar. • Seleccionar el mensaje a enviar. • Validar. Los 27 mensajes predefinidos son los siguientes: LLAMEME REUNION EL XX-XX-XX (*) LLAMEME MAÑANA REUNION EL XX-XX-XX A LAS XX: XX (*) LLAMEME A LAS XX H XX (*) AUSENTE UN MOMENTO LLAMEME AL NO XX XX XX (*)
  • Página 26: Enviar Una Copia De Un Mensaje Vocal

    Uso del teléfono 3.13 Enviar una copia de un mensaje vocal • Acceder al menú. • Mensajes Acceder al portal de mensajería. • Mensajes de voz • Confirmar. • Escriba su contraseña y acepte. p r s t u • Seleccionar el mensaje a copiar.
  • Página 27: Enviar Un Mensaje Vocal A Un Destinatario/Una Lista De Difusión

    Uso del teléfono 3.14 Enviar un mensaje vocal a un destinatario/una lista de difusión • Acceder al menú. • Mensajes Acceder al portal de mensajería. • Mensajes de voz • Confirmar. • Escriba su contraseña y acepte. p r s t u •...
  • Página 28: Desvío De Llamadas A Otro Número (Desvío Inmediato)

    Uso del teléfono 3.16 Desvío de llamadas a otro número (desvío inmediato) El número puede ser de su casa, su móvil o el teléfono del coche, del buzón de correo o de una extensión interna (operador, etc.). • Acceder al menú. •...
  • Página 29: Desvío De Llamadas A Su Buzón De Voz

    Uso del teléfono • Desv Ocupdo • Confirmar. • Marcar que el número de destino. p r s t u • Confirmar. 3.18 Desvío de llamadas a su buzón de voz • Acceder al menú. • Desvío • Des Inm MeVo •...
  • Página 30: El Asistente Personal: Un Número Único Para Llamarle

    Uso del teléfono 3.21 El asistente personal: un número único para llamarle • Acceder al menú. • Servicios • Asist. perso • Menú Para elegir el tipo de reenvío. • Nº interno • Introducir el n° de un colega o de su asistente u otro. •...
  • Página 31: Capturar Una Llamada

    Uso del teléfono 3.23 Capturar una llamada Usted oye sonar un teléfono en un sitio donde nadie puede responder. Si está autorizado, usted puede responder desde su teléfono. • Acceder al menú. • Captura • Responder Ind. • Marcar el número del teléfono que suena. p r s t u •...
  • Página 32: Desviar Las Llamadas De Grupo

    Uso del teléfono 3.25 Desviar las llamadas de grupo Usted puede desviar las llamadas del grupo del que forma parte: • Código de la función 'Desvío de llamadas de grupo' (código predeterminado: 795). p r s t u • Activar la función. •...
  • Página 33: Durante Una Conversación

    Durante una conversación 4 Durante una con ersación Mientras está realizando una llamada y sin perder la comunicación, puede acceder de varias formas a las opciones que le propone su sistema, usando: • La lista de los iconos, en la parte superior de la pantalla (usar las teclas de navegación izquierda- derecha).
  • Página 34: Recepción De Una Segunda Llamada

    Durante una conversación 4.2 Recepción de una segunda llamada Durante una conversación y un interlocutor intenta ponerse en contacto con usted: se envía un pitido y el nombre del llamante se muestra durante 3 segundos. • Contestar a la llamada. •...
  • Página 35: Conversar Simultáneamente Con 2 Interlocutores Internos Y/O Externos (Conferencia)

    Durante una conversación 4.5 Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o externos (conferencia) Está en comunicación, un segundo interlocutor está en espera: • □Conferencia • Está en conferencia. Anular la conferencia y recuperar a su primer interlocutor (Si la conferencia está activa.): •...
  • Página 36: Activar/Desactivar La Frecuencia De Voz

    Durante una conversación 4.7 Activar/desactivar la frecuencia de voz Esta función depende de la configuración del sistema. Si es necesario, póngase en contacto con el administrador. Durante una conversación, en ocasiones usted debe emitir códigos en frecuencia vocal, por ejemplo dentro del marco de un servidor vocal, de una operadora automática o o de un contestador al que consulta a distancia: •...
  • Página 37: Programación Del Teléfono

    Programación del teléfono 5 Pro ramación del teléfono 5.1 Inicializar su buzón de voz Antes de comenzar la inicialización, compruebe que el administrador ha creado un buzón de voz. • El icono Inicialización del buzón de vozen la pantalla de bienvenida permite inicializar el buzón de voz.
  • Página 38: Cambie Su Contraseña Personal

    Programación del teléfono Para volver al anuncio por defecto: • Acceder al menú. • Servicios • Saludo buzón • Validar. • Defecto ? • Validar. • Sí • Confirmar el mensaje predeterminado. 5.3 Cambie su contraseña personal Su contraseña personal se utiliza para acceder al portal de mensajería y bloquear su teléfono. •...
  • Página 39: Ajustar El Timbre

    Programación del teléfono 5.4 Ajustar el timbre Puede seleccionar el tono de llamada del teléfono (6 opciones) o ajustar el volumen (4 niveles). • Acceder al menú. • Servicios • Teléfono 5.4.1 Elija el tono • Ext. Melodía • Núm Melodía •...
  • Página 40: Cambio Rápido De Modo De Timbre A Modo De Vibración Y Viceversa

    Programación del teléfono 5.4.4 Cambio rápido de modo de timbre a modo de vibración y viceversa Esta función está disponible si la opción de acceso directo del timbre está activada en los ajustes del teléfono (Ver: Ajustar su teléfono ). •...
  • Página 41: Ajustar Su Teléfono

    Programación del teléfono • Ajustes de audio • Modo Auricular • Cuando está activado, solo suenan los auriculares (si están enchufados). 5.7 Ajustar su teléfono • Acceder al menú. • Parametros • Seleccione la función* que desee y use las teclas de función de conexión/desconexión para activar o desactivar la función.
  • Página 42: Ajuste Del Teclado

    • seleccione Sistema: seleccionar su sistema telefónico. Su teléfono se puede programar para funcionar en 4 sistemas DECT diferentes (Alcatel-Lucent Enterprise o GAP). Para dejar al teléfono elegir el mejor sistema, seleccionar: Selección auto. •...
  • Página 43: Programación De Su Directorio Personal

    Programación del teléfono 5.9 Programación de su directorio personal Su directorio personal puede contener un máximo de 10 números. • Acceder al menú. • Contactos • M Abrev Ind • Seleccionar la ficha de su elección. • Validar (pulsar largo). •...
  • Página 44: Borrar Una Entrada Del Directorio Personal

    Programación del teléfono 5.11 Borrar una entrada del directorio personal • Acceder al menú. • Contactos • M Abrev Ind • Seleccione la entrada que desea borrar. • Validar (pulsar largo). • Borrar todos los caracteres. • Validar (Aceptar). • Borrar todos los números.
  • Página 45: Bloquear Su Teléfono

    Programación del teléfono 5.13 Bloquear su teléfono Bloqueo de funciones de su terminal (Bloqueo del sistema) Este servicio le permite prohibir el establecimiento de cualquier comunicación externa, así como cualquier modificación de programación de su teléfono: • Acceder al menú. •...
  • Página 46: Llamada De Notificación De Alarma

    Llamada de notificación de alarma 6 Llamada de notificación de alarma Esta función solo está disponible en el 8254 DECT Handset. 6.1 Introducción El 8254 DECT Handset es capaz de recibir una llamada de notificación enviada por un servidor de alarmas.
  • Página 47: Registrar El Teléfono

    7.1 Declarar el teléfono en un sistema al efectuar la primera puesta en funcionamiento Para funcionar, el móvil debe estar registrado en al menos un sistema Alcatel-Lucent Enterprise o GAP (operación de suscripción). Su teléfono aún no ha sido registrado en ningún sistema si, cuando se enciende por primera vez, la pantalla indica: Instal.
  • Página 48: Declarar El Teléfono En Otros Sistemas

    El teléfono se puede registrar en varios sistemas (4 cómo máximo). Nota: la entrada 1 generalmente está reservada al uso con su sistema principal Alcatel-Lucent Enterprise. Puede seleccionar las otras entradas para grabar el teléfono en otro sistema (Alcatel-Lucent Enterprise u otro).
  • Página 49: Seleccionar Su Sistema Telefónico

    7.3 Seleccionar su sistema telefónico Su teléfono se puede programar para funcionar en 4 sistemas DECT diferentes (Alcatel-Lucent Enterprise o GAP). •...
  • Página 50: Mostrar O Modificar El Nombre Del Sistema Conectado (Red)

    Registrar el teléfono 7.4 Mostrar o modificar el nombre del sistema conectado (red) • Acceder al menú. • Instalar • Introduzca el código PIN (código predeterminado: 0000). p r s t u • Validar (Aceptar). • Editar la red Se muestra el nombre de la red. •...
  • Página 51: Modifique El Código Pin

    Registrar el teléfono • Introduzca el código PIN (código predeterminado: 0000). p r s t u • Validar. • Modo de potencia • Seleccionar el modo de potencia con las teclas de función correspondientes: Cobertura Potencia 50mW. 7.7 Modifique el código PIN •...
  • Página 52: Usar El Teléfono En Modo E-Gap O Gap

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8 Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP Su teléfono cumple la norma E-GAP/GAP y puede ser utilizado como se describe en esta sección. Este capítulo describe las características cuando se conecta a una estación base de radio OXO Connect IP- DECT o a un sistema GAP compatible.
  • Página 53 Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP • Efectuar una llamada. • Contestar a la llamada. • Pulsación larga (funciones según configuración del sistema): marca el último número o abre la lista de rellamada. • Pasar de un interlocutor a otro. •...
  • Página 54: Muestra Iconos

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP • Pulsación breve: disminuye el volumen del timbre de llamada durante una llamada entrante (8 niveles) o el volumen del auricular o el altavoz durante una conversación (8 niveles). • Pulsación larga durante la comunicación: activa/desactiva la función de silencio.
  • Página 55: Iconos Del Menú

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP Llamadas perdidas. Desvío de llamada activado. Vibrador activo. Timbre activado. Timbre desactivado. Sonido gradual activado. Altavoz activado (en conversación). Silencio activado (en conversación). Calidad de recepción radio - Modo de potencia normal. Calidad de recepción radio - Modo de potencia 50mW.
  • Página 56: Iconos De Llamadas

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.2.3 Iconos de llamadas Enviar una llamada. Recepción de una llamada. Se termina la llamada. Nivel del auricular y el altavoz. 8.3 Acceder al MENÚ y navegación Las descripciones de la pantalla se dan como ejemplos y no son representaciones exactas de lo que se puede mostrar en su teléfono.
  • Página 57: Realización De Una Llamada

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.4 Realización de una llamada • Marcar n˚ del interlocutor. p r s t u • Enviar la llamada. Con la comunicación establecida. • Colgar. 8.5 Recepción de una llamada Está recibiendo una llamada. •...
  • Página 58: Realización De Una Llamada A Su Interlocutor Por Nombre (Directorio De La Empresa)

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.7 Realización de una llamada a su interlocutor por nombre (directorio de la empresa) Acceso rápido: • Acceder al menú. • Contactos • Directorio central • Introduzca las primeras letras del nombre completo, del nombre de pila o las iniciales de su interlocutor.
  • Página 59: Gestionar El Registro De Llamadas

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.10.1 Gestionar el registro de llamadas • Seleccionar una entrada. • Llamar Llamar al contacto. • Vea los detalles del registro. • Más o tecla 'Aceptar' o Guardar contacto Si la persona no está en su directorio local, puede guardarlos como un nuevo contacto local.
  • Página 60: Añadir Nuevo Contacto

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.13.1 Añadir nuevo contacto • Más • Añadir contacto • Validar (pulsar la tecla de función o la tecla 'Aceptar': Selecc.). • Nombre: Para editar el texto, usar la tecla 'Aceptar' o la siguiente tecla de función: Editar.
  • Página 61: Borrar Un Contacto

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP • Definir el tono de llamada cuando este contacto le llame (tono de llamada predeterminado o específico). • Validar. • Guardar • Sí (No: para cancelar). • Regresar al estado de reposo. Para introducir el nombre: las teclas del teclado numérico comportan letras que usted puede visualizar mediante pulsaciones sucesivas (ejemplo: pulsar 2 veces seguidas la tecla 8 para visualizar la letra 'U'.) Mantenga pulsada la tecla # para pasar del modo de minúsculas al de mayúsculas y de éste al modo...
  • Página 62: Eliminar Las Teclas De Marc. Abrev. Programadas

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.14.2 Eliminar las teclas de marc. abrev. programadas • Acceso a la marcación rápida personal (pulsación larga). • Seleccionar la tecla de marcación rápida para borrar. • Eliminar • Regresar al estado de reposo. 8.15 Llamar a un segundo interlocutor Mientras está...
  • Página 63: Alternar Entre Llamadas (Solicitud De Espera)

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.16 Alternar entre llamadas (solicitud de espera) • Mientras está en una llamada, puede iniciar una segunda llamada. 8.17 Transferir una llamada Usted está en comunicación, para transferir su interlocutor a otro teléfono. Se encuentra en comunicación con un primer interlocutor.
  • Página 64: Enviar Mensajes De Texto Predefinidos

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP • Enviar • Introducir número: introduzca el número de teléfono de la persona directamente,. • Contactos: seleccione la persona de su lista de contactos,. • Registro llamadas: seleccione la persona del registro de llamadas. 8.22 Enviar mensajes de texto predefinidos •...
  • Página 65: Desvío Inmediato A Un Número

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.24 Desvío inmediato a un número • Introduzca el código de función: Desvío inmediato. p r s t u • Introduzca el número del destinatario. p r s t u Dependiendo de su sistema y de su configuración, puede escuchar un tono después de colgar el terminal cuando define el desvío de llamada.
  • Página 66: Ajustar El Volumen Del Timbre

    Usar el teléfono en modo E-GAP o GAP 8.27.2 Ajustar el volumen del timbre • Acceder al menú. • Ajustes de audio • Volumen timbre • Validar (pulsar la tecla de función o la tecla 'Aceptar': Selecc.). • Aumentar / disminuir el volumen. •...
  • Página 67 (Normal, Cualquier tecla, En el auricular, En Manos libres). • Seleccione Sistema: Seleccionar su sistema telefónico. Su teléfono se puede programar para funcionar en 4 sistemas DECT diferentes (Alcatel-Lucent Enterprise o GAP). Para dejar al teléfono elegir el mejor sistema, seleccionar: Selección auto. • Restablec. config: para restablecer la configuración y volver a los ajustes...
  • Página 68: Lista De Accesorios

    Lista de accesorios 9 Lista de accesorios 9.1 Clip para cinturón Cuando se adquiere un teléfono, viene equipado con un clip para cinturón en su parte posterior. Puede quitar este clip del cinturón y reemplazarlo por una cubierta específica. La cubierta no se proporciona con el teléfono.
  • Página 69: Clip Del Cinturón De Repuesto

    Lista de accesorios 9.4 Clip del cinturón de repuesto El paquete contiene un clip del cinturón y 2 tornillos (3BN67374AA - se venden por separado). 9.5 Funda vertical Su teléfono también puede llevarse en una carcasa protectora con un clip giratorio. Se recomienda usar la carcasa protectora su el teléfono se va a utilizar en un entorno industrial (presencia de polvo, limaduras de metal, valores de origen diverso o si existe riesgo de...
  • Página 70: Cómo Cargar El Teléfono En El Soporte De Sobremesa

    Lista de accesorios Un cargador de escritorio doble con cable USB integrado para acoplar/cargar el teléfono y una batería de repuesto (3BN67372AA- se venden por separado). 9.6.1 Cómo cargar el teléfono en el soporte de sobremesa Coloque su teléfono sobre su soporte. Conectar el cable USB en la toma de 5V (adaptador AC/DC, ordenador, etc.).
  • Página 71: Presentación De La Batería

    Lista de accesorios 9.8 Presentación de la batería 9.8.1 Autonomía de su teléfono En reposo en la zona de cobertura radio. Hasta 100 horas cuando se activa el salvapantallas. Hasta 200 horas sin salvapantallas. En conversación continua. Hasta 20 horas. 9.8.2 Primera carga Colocar el teléfono en el soporte de carga.
  • Página 72: Casco/Micrófono Externo

    Lista de accesorios 8254 DECT Handset 8234 DECT Handset Para quitar la batería: Levantar la batería del compartimento. Insertar la batería: • Coloque el lateral de los ´conectores´ de la batería como se muestra en el dibujo (A). • Para finalizar la instalación de la batería en su compartimiento, ejerza presión como se muestra en el dibujo (B).
  • Página 73: Limpiar Y Desinfectar El Teléfono

    Lista de accesorios 9.10 Limpiar y desinfectar el teléfono Este capítulo proporciona directrices para la limpieza o desinfección de los terminales de Alcatel-Lucent Enterprise para proteger los productos y optimizar el rendimiento. El resultado final dependerá de los procedimientos personales de cada usuario, de los que ALE no se hace responsable.
  • Página 74: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas 10 Especificaciones técnicas 8254 DECT Handset 8234 DECT Handset Altura 126 mm (4.96 in) 118.9 mm (4.66 in) Ancho 48.3 mm (1.89 in) 48.3 mm (1.89 in) Profundidad 21 mm (7,87 in) 21 mm (7,87 in) 117 g (con batería y clip para el Ponderación 132 g (con batería y clip para el cinturón) cinturón)
  • Página 75: Información De Pedidos

    Información de pedidos 11 Información de pedidos Esta lista no es exhaustiva y puede cambiar en cualquier momento. 8254 DECT Handset 3BN67370AA 8234 DECT Handset 3BN67378AA 82x4 DECT Handset desktop charger 3BN67371AA 82x4 DECT Handset dual desktop charger 3BN67372AA 82x4 DECT Handset belt clip 3BN67374AA 82x4 DECT Handset swivel clip 3BN67375AA...
  • Página 76: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad 12 Declaración de conformidad Este equipo utiliza un rango de frecuencia DECT que depende del país: 1880 - 1900 MHz en Europa, 1920 - 1930 MHz en Estados Unidos/Canadá, 1910 - 1930 MHz en Latinoamérica, 1910 - 1920 MHz en Brasil. La potencia isotrópica radiada equivalente que emite la antena es inferior a 110 mW o 250 mW (según el país).
  • Página 77 El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. Para saber de otras marcas utilizadas por las empresas filiales de ALE holding, visite: www.al-enterprise.com/es-es/legal/marcas-comerciales-copyright.
  • Página 78: Guía Rápida

    Documentación relacionada - En el siguiente sitio web encontrará estas instrucciones de seguridad y normativas y la documentación de usuario en otros idiomas https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90386ESABed01 - El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. - Copyright © ALE International 2021...
  • Página 79 Documentación relacionada - En el siguiente sitio web encontrará estas instrucciones de seguridad y normativas y la documentación de usuario en otros idiomas https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90386ESABed01 - El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. - Copyright © ALE International 2021...
  • Página 80 Documentación relacionada - En el siguiente sitio web encontrará estas instrucciones de seguridad y normativas y la documentación de usuario en otros idiomas https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90386ESABed01 - El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. - Copyright © ALE International 2021.
  • Página 81 Documentación relacionada - En el siguiente sitio web encontrará estas instrucciones de seguridad y normativas y la documentación de usuario en otros idiomas https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90386ESABed01 - El nombre y el logotipo Alcatel-Lucent son marcas registradas de Nokia que se usan bajo licencia por ALE. - Copyright © ALE International 2021.

Este manual también es adecuado para:

8234 dect handset oxo connect

Tabla de contenido