Publicidad

Enlaces rápidos

ATS1811 Eight-Way Clocked Relay Card
Installation Sheet
EN DA DE ES
FI
FR
ATS1811
OUT
(1)
+ -
NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC
NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC
EN: Installation Sheet
Description
An 8-way clocked relay card ATS1811 provides eight single
pole relays with connection terminals to the common (C),
normally open (NO), and normally closed (NC) contacts.
The relay contacts are rated at 1 A at 0 to 30 V ; reducing to
300 mA at 48 V .
Relay cards can be connected together to provide up to 16
relays when connected to a DGP, 64 relays in a ATS1260 four-
lift DGP, or 255 relays when connected to the Advisor Master
control panel
A LED is provided for every relay to indicate activation.
Mounting the unit
Advisor Master control panel or four-door/four-lift DGP:
Depending on the type of enclosure and the battery used,
the ATS1811 relay card must be mounted in a separate
enclosure and is connected with the cable supplied or the
ATS1811 can be mounted inside the enclosure.
All 8 to 32 zone DGP's: Up to two ATS1811's can be
mounted on existing standoffs in all 8 to 32 input data
gathering panels, depending on what other modules are
fitted.
Note:
The ATS1811 is a size "BB" PCB.
© 2012 UTC Fire & Security. All rights reserved.
IT
NL NO PL PT SV
(IN)
+ -
+ -
+ -
1
2
4
3
1
2
4
3
ATS1250/1260 (J21), ATS1201 (J8)
- + 0
12
V
(2)
+ -
+ -
NO C NC NO C NC
NO C NC NO C NC
NO C NC NO C NC
NO C NC NO C NC
5
6
5
6
Table 1: Maximum 8-way relay cards per ATS device
Device
Control panels
DGPs (all versions)
Four-door DGP (ATS1250)
Four-lift DGP (ATS1260)
Note:
Clocked relay/open collector cards and four-way relay
cards cannot be used together on the same device.
Power supply connections
See Figure, item 2.
PWR +12, 0V: +12 VDC and 0 V power supply
connection. Use this terminal when it is necessary to make
the supply connection using heavier gauge cable, or from
a separate power supply, in order to minimize voltage drop
over longer distances or reduce current drain on the
control panel or DGP.
If using this power supply connection:
ATS control panel; remove the "+12 V" link near J14
(LK18).
Other equipment; ensure that the +12 V wire in the "CLK"
cable is not connected.
AUX +, −: The AUX + and − terminals are completely
separate from the PWR connections and provide the
facility to link the common contacts of the 8 relays to a
positive or negative voltage source (48 V
1 / 16
Advisor Master (J8),
I
N
(3)
+ -
+ -
8
7
8
7
Maximum
Maximum usable
cards
relays
32
255
2
16
32
59
32
255
maximum).
P/N 1077859 (ML) • REV A • ISS 17AUG12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UTC Fire & Security Interlogix ATS1811

  • Página 1 ATS1811 Eight-Way Clocked Relay Card Installation Sheet EN DA DE ES NL NO PL PT SV Advisor Master (J8), ATS1811 ATS1250/1260 (J21), ATS1201 (J8) (IN) - + 0 NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC...
  • Página 2: Da: Installations Vejledning

    • RLY: Links RLY1 to RLY8 allow each of the common 2002/96/EC (WEEE directive): Products marked with contacts of the relay to be linked to AUX+ or AUX− as this symbol cannot be disposed of as unsorted required. municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or Wiring...
  • Página 3: Specifikationer

    ATS-centralenhed: Fjern "+12 V"-linket nær J14 (LK18). 1999/5/EC (R&TTE): UTC Fire & Security erklærer herved at dette produkt overholder de væsentlige krav Andet udstyr: Kontroller, at +12 V-ledningen i "CLK"-kablet og andet relevant i detektivet 1999/5/EC. ikke er tilsluttet. 2002/96/EC (WEEE): Bortskaffelse af elektrisk og •...
  • Página 4: Technische Daten

    Hinweis: Getaktete Platinen / Open-Collector-Platinen und 4- Abmessungen 176 × 52 mm (Platine der Größe „BB“) fach-Relaisplatinen können nicht gemeinsam in einem Gerät Gewicht 253 g verwendet werden. Betriebstemperatur −10 bis +55°C Spannungsversorgung Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend Ziehe Abbildung, Position 2. Rechtliche Hinweise •...
  • Página 5: Conexiones De La Fuente De Alimentación

    • Todos los DGP de 8-32 zonas: En los soportes de todos Tabla 3: Interconexión entre dos tarjetas de relé ATS1811 los Paneles expansores de datos de entrada 8-32 se Tarjeta de relé Nombre Tarjeta de relé pueden montar hasta dos tarjetas ATS1811, depende de ATS1811 OUT ATS1811 IN si existen otros módulos instalados.
  • Página 6: Laitteen Kiinnittäminen

    yhteisten koskettimien yhdistämisen erillisen teholähteen FI: Asennusohjeet positiiviseen tai negatiiviseen napaan (enintään 48 VDC). • RLY: Oikosulkupalojen RLY1–RLY8 avulla kunkin releen Kuvaus yhteinen kosketin voidaan linkittää tarpeen mukaan joko liittimeen AUX+ -tai AUX−. Kahdeksan releen ATS1811-kortissa on kahdeksan yksinapaista relettä, joissa on liittimet yhteiselle (C), Johdotus sulkeutuvalle (NO) ja avautuvalle (NC) koskettimelle.
  • Página 7: Spécifications Techniques

    relais à partir d’une alimentation externe dans le cas de 2002/96/EC (WEEE direktiivi): Tällä symbolilla longues distances . merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan Unionin alueella talousjätteen mukana kaupungin Si vous utilisez cette entrée externe : jätehuoltoasemille. Oikean kierrätystavan varmistamiseksi palauta tuote paikalliselle Centrale ATS ;...
  • Página 8: It: Istruzioni D'installazione

    Nota: Le schede 8 uscite relè ATS1811/16 uscite collettore EN 50131 EN 50131-1 Exigences générales aperto ATS1820 non possono essere usate sullo stesso EN 50131-3 Equipement de contrôle et de apparato con le schede relè a 4 uscite signalisation Grade de sécurité 3, Classe d’environnement II Connessioni di alimentazione Testé...
  • Página 9: Nl: Installatie Instructies

    • Alle DI’s met 8-32 ingangen: Maximaal twee ATS1811’s Temperatura di esercizio Da −10 a +55°C kunnen worden gemonteerd op bestaande aansluitpunten Certificato IMQ Da +5 a 40°C van alle DI’s met 8-32 inputs, afhankelijk van andere Umidità < 95%, non condensata eventuele gemonteerde modules.
  • Página 10 Tabel 3: Onderlinge verbindingen tussen twee ATS1811 NO: Installasjonsveiledning relaiskaarten ATS 1811 Relais Naam ATS 1811 Relais kaart OUT (item 1) kaart IN (item 3) Beskrivelse +12 V Et ATS1811 8-dobbelt databusstyrt relékort har åtte enpolede Data relé med tilkoblingsterminaler til felleskontakten (C), normalt Met geheugen åpen-kontakten (NO), og normalt lukket-kontakten (NC).
  • Página 11: Pl: Instrukcja Montażu

    Kabling Kontaktinformasjon www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com Tabell 2: Sammenkoblingen mellom relékortet og annet ATS- utstyr For kundestøtte, se www.utcfssecurityproducts.no ATS1811 relé-kort Navn Advisor Master (J8), ATS1250 / IN (enhet 3) 1260 (J21) eller ATS1201 (J8) PL: Instrukcja montażu +12 V Data Latch Opis Taktowana karta z 8 przekaźnikami ATS1811 zawiera osiem...
  • Página 12: Pt: Instruções De Instalação

    Jeśli te zaciski zasilania są używane: EN 50131 EN 50131-1 Wymagania systemowe EN 50131-2 Urządzenia sterujące i obrazujące W centrali ATS należy usunąć zworę „+12 V” obok złącza Stopień systemu 3; klasa środowiskowa II J14 (LK18). Testowane i certyfikowane przez Telefication B.V. W innych urządzeniach należy się...
  • Página 13 Dispositivo N.º máximo N.º máx. de relays Especificações dos contactos: de cartas utilizáveis Corrente máx. 1A a 0–30 V Tensão máx. 300 mA a 48 V DGP de 4 elevadores (ATS1260) Dimensões 176 × 52 mm (placa tamanho BB) Peso 253 g Nota: As cartas de relay clocked/colector aberto e as cartas...
  • Página 14: Tekniska Specifikationer

    • Alla 8-32-sektioners DGP: Upp till två ATS1811 kan Tekniska specifikationer monteras i alla 8-32 DGP (Data Gathering Panel), Spänningsmatning 10.5–13.8 V (12 V nom.) beroende på vilka andra moduler som monterats. Strömförbrukning: Obs! ATS1811 är en PCB av storlek ”BB”. Standby 50 mA Max.
  • Página 15 P/N 1077859 (ML) • REV A • ISS 17AUG12 15 / 16...
  • Página 16 16 / 16 P/N 1077859 (ML) • REV A • ISS 17AUG12...

Tabla de contenido