WIRING AND OPERATING
THE FIXTURE
CAUTION: If supply wires are lo-
cated within 3" of ballast, use wire
rated for at least 90° C (194° F). To
prevent risk of fire, do not use fix-
ture on dimming circuits.
7. Insert romex strain relief bushing
and tighten screws to secure. Strip
black and white wire leads to ex-
pose 3/8" of bare metal.
8. Using wirenuts provided, connect
supply (house) wires to fixture
wires, white to white and black to
black and green to green or bare
copper ground wire.
9. Install channel cover
on chan-
nel
by engaging back tabs of
channel cover on end tabs of
channel. Slide channel cover to
back of channel.
10. Bundle wires in tight grouping to
be out of the way, pivot channel
cover up in position and secure
by snapping under thumb nail
lances.
INSTALLING LAMPS AND LENS
11. Install lamp(s) in opposite
lampholder slots and rotate ¼ turn to
secure.
Product
Lamp Type
UC12, UC24
F8T5 lamp(s)
UC21, UC42
F13T5 lamp(s)
UC33
F8T5 and F13T5
2UC15
F15T12 lamp
2UC20
F20T12 lamp
2UC30
F30T12 lamp
2UC40
F40T12 lamp
12. Install front flange of diffuser into
front lip of channel and zip lock
back flange of diffuser on front
edge of channel cover.
13. Turn power on.
RACCORDEMENT ET
FONCTIONNEMENT DU
LUMINAIRE
AVERTISSEMENT :
Si les fils
d'alimentation sont situés à moins de
trois pouces du ballast, choisir des
fils qui conviennent pour au moins
90°C (194°F). Pour éviter les risques
d'incendie, ne pas utiliser l'appareil
sur un circuit de gradation.
7. Insérer la bague anti-traction pour
romex et visser solidement. Dénuder
3/8 po des fils noir et blanc.
8.
À l'aide des serre-fils fournis,
raccorder les fils d'alimentation à ceux
de l'appareil, blanc au blanc, noir au
noir, et vert au fil de terre vert ou en
cuivre.
9. Installer le couvercle
sur le boîtier
en insérant les languettes arrière
du couvercle dans les languettes de
l'embout du boîtier. Glisser le
couvercle sur le boîtier.
10. Grouper les fils ensemble afin de
dégager l'espace, pivoter le couvercle
en position et fixer en enclipsant sous
les encoches en pointe.
INSTALLATION DES LAMPES ET
DU DIFFUSEUR
11. Installer la ou les lampes dans les
douilles et tourner d'un quart de tour
pour solidifier.
Type de lampe
UC12, UC24 Lampe(s) F8T5
UC21, UC42 Lampe(s) F13T5
UC33 F8T5 et F13T5
2UC15 Lampe F15T12
2UC20 Lampe F20T12
2UC30 Lampe F30T12
2UC40 Lampe F40T12
12. Insérer le rebord avant du diffuseur à
l'intérieur du collet avant du boîtier et
refermer le rebord arrière du diffuseur
sur l'extrémité avant du couvercle.
13. Mettre sous tension.
INSTALACION ELECTRICA Y
FUNCIONAMIENTO DE LA
LAMPARA
PRECAUCION: Si los alambres
eléctricos están localizados a 3" del
balastro, use alambres o cables con
resistencia para 90° C (194° F). Para
evitar peligro de fuego, no use esta
lámpara con un reductor de
intensidad.
7. Inserte el bushing romex liberador
de esfuerzos y apriete los tornillos.
Pele las puntas del cable blanco y
negro para exponer unos 3/8" del
metal.
8. Usando los conectores roscados
suministrados, conecte los cable se
suministro (de la casa) a los cables
del luminario, blanco con blanco,
negro con negro y, verde con verde
o, cobre desnudo a cable de tierra.
9. Instale la cubierta sobre en canal
enganchando
las
lengüetas
traseras de la cubierta en las
lengüetas finales del canal. Deslice
la cubierta a la parte trasera del ca-
nal.
10. Amarre firmemente los cables jun-
tos para hacerlos a un lado, gire la
cubierta del canal a su posición y
asegúrelo insertándolo en las
lancetas.
COMO INSTALAR LA
LAMPARA Y EL LENTE
11. Instale la lámpara (s) en las
ranuras
opuestas
de
sujetadores y rote un cuarto de
vuelta para asegurar.
Tipo de lámpara de producto:
Lámpara(s) UC12, UC24 F8T5
Lámpara(s) UC21, UC42 F13T5
Lámpara 2UC15 F15T12
Lámpara 2UC20 F20T12
Lámpara 2UC30 F30T12
Lámpara 2UC40 F40T12
12. Instale la aleta frontal del difusor
dentro del labio del canal y cierre la
aleta trasera del difusor sobre el
extremo frontal de la cubierta.
13.Encienda el luminario.
los