Descargar Imprimir esta página

LEGRAND DPX3 250HP ELE+RCD Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

8 max
1÷8 max
8
ø
ø
25
24
ø = 8,5
C
M8 x 18
4 238 31
4 x
1
2
10
3
4
1. Poignée
2. Bouton de test mécanique
3. Seulement pour le service
4. Cliquets pour le réglage de l'unité de protection
5. Encoches pour plombage
6. Module de contact auxiliaire intégré (M.C.I.)
7. Levier de l'indicateur de relâchement différentiel
8. Bouton de TEST bloc différentiel
9. Led de signalisation
10. Sélecteur de test dielectrique
1. Toggle handle
2. Mechanical test button (push-to-trip button)
3. Only for service
4. Knobs for protection unit regulations
5. Sealing cavities
6. Module contact integrated (M.C.I.)
7. Signaling trip for RCD
8. Earth leakage test button
9. Indications LED
10. Mechanical release selector/dielectric test
3a
C
11
8
25
4a
max
ø18
1. Maniglia di manovra
2. Tasto di sgancio meccanico
3. Solo per "Service"
4. Nottolini regolazione unità di protezione
5. Feritoia per sigilli
6. Modulo contatti ausiliari integrati (M.C.I.)
6
7. Bandierina di segnalazione sganciatore differenziale
8. Tasto test differenziale
9. Led di segnalazione
10. Selettore sgancio meccanico / test dielettrico
1. Manejar
2. Botón de test mecánico
3. Solo para servicio
4. Ajustes de la unidad de protección
7
5. Ranura para el precinto
8
6. Módulo de contacto auxiliar integrado (M.C.I.)
9
7. Palanca del indicador de liberación diferencial
8. Botón de test diferencial
9. Led de señalización
10. Selector de desbloqueo mecánico / test dieléctrico
5
1. Manusear
2. Botão de teste mecânico
3. Somente para serviço
4. Configurações da unidade de proteção
5. Cavidades de selagem
6. Módulo de contato auxiliar integrado (M.C.I.)
7. Alavanca do indicador de liberação diferencial
8. Botão de TESTE diferencial
9. Led de sinalização
10. Selector disparo manual / teste dieléctrico
1. Ручка
2. 6 Кнопка тест
3. Только для обслуживания
4. Настройки блока защиты
5. Отверстия для пломбирования
6. Встроенный дополнительный контактный модуль
(M.C.I.)
7. Рычаг указателя дифференциала
8. 1 Кнопка проверки работоспособности дифф. защиты
9. 2 Индикатор светодиодный
10. 5 Переключатель в режим проверки изоляции
C
C
5
10 Nm
4b
Flexible
2,5
120 mm²
#14
250 kcmil
or
23
Solid
2,5
150 mm²
#14
300 kcmil
10 Nm
5
1. Uchwyt
2. Przycisk testu mechanizmu
3. Tylko do usługi
4. Ustawienia jednostki zabezpieczającej
5. Otwory na plombę
6. Zintegrowany pomocniczy moduł stykowy (M.C.I.)
7. Dźwignia zmiany kierunku różnicowego
8. Przycisk TEST członu różnicowoprądowego
9. Diody sygnalizacyjne led
10. Selektor mechanicznego wyzwolenia / test izolacji
1. Işlemek
2. Mekanik test butonu
3. Sadece hizmet için
4. Koruma ünitesi ayarları
5. Mühürleme yeri
6. Entegre yardımcı kontak modülü (M.C.I.)
7. Diferansiyel Serbest Bırakma Göstergesi Kolu
8. Kaçak akım TEST butonu
9. Led'li sinyal lambaları
10. Mekanik açtırma / dielektrik test seçici
1. 手柄
2. 機械測試按鈕
3. (维护人员专用)
4. 保护功能设置
5. 封槽
6. 集成式脱扣模块触头
7. 信号杠杆
8. 漏电测试按钮
9. 指示灯
10. 机械释放选择器/耐压测
2
3b
B
4 238 35
‫مقبض التبديل‬
1
‫زر اختبار العملية امليكانيكية‬
2
‫فقط للخدمة‬
3
‫مقابض لوائح وحدة الحامية‬
4
‫فتحة للخم‬
5
)MCI( ‫وحدة وصل كهربايئ متكاملة‬
6
RCD ‫مقبض اإلشارة‬
7
‫زر فحص ت رس ّ ب الكهرباء‬
8
LED ‫إشا ر ات‬
9
‫زر تبديل فتح ميكانييك\فحص العزل‬
10
3c
5
3 x
6

Publicidad

loading