DE EU 430 / EU 510 High‐Speed‐Bodenpoliermaschine 2 Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.4 Verwendete Symbole Die Maschine darf nur unter Einzatz des vom Her In dieser Dokumentation werden folgende Symbole steller gelieferten, auf die Aufgabe abgestimmten Zu verwendet: behörs verwendet werden zum High‐Speed‐Polieren von ebenen, waagerechten PVC‐, Linoleum‐...
DE EU 430 / EU 510 High‐Speed‐Bodenpoliermaschine 2 Sicherheit lich vom sicherheitskonformen Zusammenwirken aller Beteiligten, also des Herstellers, des Betreibers und des Bedienungspersonals abhängig. Alle Gesetze und Richtlinien (z. B. die geltende Richt linie zur Abfallbeseitigung), Unfallverhütungsvor schriften und die allgemein anerkannten sicherheits...
DE EU 430 / EU 510 High‐Speed‐Bodenpoliermaschine 3 Betrieb Die Maschine darf nur in technisch einwand Die zu bearbeitende Oberfläche und die Polier freiem Zustand in Betrieb genommen werden! scheiben müssen immer aufeinander abge stimmt sein. Bei Fragen zu passenden Polier...
DE EU 430 / EU 510 High‐Speed‐Bodenpoliermaschine 3 Betrieb 3.1.2 Arbeitsdruck einstellen Zur leichteren Handhabung kann der Si cherheitsschalter mit dem Verriege Der Arbeitsdruck der Polierscheibe lungs‐Knopf [2] in der EIN‐Stellung verriegelt kann mit dem Sterngriff [14, Fig. D] werden. Der Griff [3] darf während des Be...
DE EU 430 / EU 510 High‐Speed‐Bodenpoliermaschine 4 Wartung 4 Wartung 4.3 Polierscheibe wechseln Vom Hersteller sind viele unterschiedliche, auf die Maschine abgestimmte Polierscheiben lieferbar. Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten! Die Beschaffenheit der zu bearbeitenden Oberfläche Wartungsarbeiten dürfen nur von un...
DE EU 430 / EU 510 High‐Speed‐Bodenpoliermaschine 6 Konformitätserklärung 5.2 Maschine transportieren entweder (bei kürzeren Strecken): — Die Maschine kippen (! Kapitel 4.2, Seite 8) und mit den Transporträdern [8, Fig. A] an den entsprechenden Standort wechseln und abstellen. oder (bei längerem/weiterem Transport): —...
DE EU 430 / EU 510 High‐Speed‐Bodenpoliermaschine 7 Fehlerbeseitigung 7 Fehlerbeseitigung Die Fehlerbeseitigung an der Maschine darf ausschließlich von einer ausreichend informierten und qualifi zierten Fachkraft ausgeführt werden! Störung Ursache Behebung Die Maschine startet nicht. Die Spannungsversorgung ist nicht ord...
DE EU 430 / EU 510 High‐Speed‐Bodenpoliermaschine 8 Technische Daten 8 Technische Daten EU 430 EU 510 Artikel‐Nummer 614500 614403 Nennspannung 230 V 1 230 V 1 Nennfrequenz 50 Hz 50 Hz Nenn‐Leistungsaufnahme 1600 W 1600 W Anschlussleitung 20 m...
In case of customer service queries, accessories, replacement parts or repairs, please contact the ma The EU 430 / EU 510 high‐speed floor polishing nufacturer. To ensure your queries are dealt with as machine is referred to as the machine in this quickly as possible, always quote your machine data.
EN EU 430 / EU 510 High‐speed floor polishing machine 2 Safety All laws and regulations (e.g. the valid regulations on waste disposal), accident prevention guidelines and generally recognised safety rules must be complied with when working on and with the machine.
EN EU 430 / EU 510 High‐speed floor polishing machine 3 Operation After completing the work, thoroughly clean Pull the power plug [11, Fig. A] from the socket. yourself! Check the surface to be polished and remove Cleaning and maintenance may be done only by any protruding objects.
EN EU 430 / EU 510 High‐speed floor polishing machine 3 Operation 3.2 Operation 3.3 Ending the operation Risk of damage and injury from uncontrolled Risk of injury from polishing disk still rotating movement of the machine! after the machine is switched off! Before pressing the safety switches, the ma...
EN EU 430 / EU 510 High‐speed floor polishing machine 4 Maintenance 4 Maintenance 4.3 Replacing the polishing disk There are many different polishing disks available from the manufacturer that are tailored to the ma Observe the safety instructions in Chapter 2! chine.
EN EU 430 / EU 510 High‐speed floor polishing machine 6 Declaration of Conformity 5.2 Transporting the machine Either (over shorter distances): — Tip the machine (! Chapter 4.2, page 17) and use the transport wheels [8, Fig. A] to transport to the desired location, where it can then be set down.
EN EU 430 / EU 510 High‐speed floor polishing machine 7 Troubleshooting 7 Troubleshooting Only suitably knowledgeable, qualified professional technicians may perform repairs on the machine! Malfunction Cause Rectification The machine will not start. The voltage supply has not been Connect the connecting cable properly connected.
EN EU 430 / EU 510 High‐speed floor polishing machine 8 Technical data 8 Technical data EU 430 EU 510 Item number 614500 614403 Rated voltage 230 V 1 230 V 1 Rated frequency 50 Hz 50 Hz Rated current consumption...
EU 430 / EU 510 Lustreuse de sol à grande vitesse Traduction du manuel d'utilisation original Légende des illustrations Constructeur : Schwamborn Gerätebau GmbH Robert-Bosch-Straße 8 D-73117 Wangen / Göppingen Pos. Fig. Dénomination Téléphone : +49 (0)7161 2005-0 Interrupteur de sécurité...
Ce symbole signale des informations supplémentaires. 1.3 Responsabilité et garantie La lustreuse de sol à grande vitesse EU 430 / EU 510 est désignée par le terme Machine dans Schwamborn Gerätebau GmbH ce manuel d'utilisation.
FR EU 430 / EU 510 Lustreuse de sol à grande vitesse 2 Sécurité ration de la machine et doit, avec la documentation technique complète, aider à — prévenir les dangers — pouvoir utiliser la machine conformément à sa destination —...
FR EU 430 / EU 510 Lustreuse de sol à grande vitesse 3 Fonctionnement Risque de blessures dû à la formation de pous Risque d'empoisonnement provoqué par l'émis sière lors du lustrage! sion de substances dangereuses pour la santé Porter un masque respiratoire!
FR EU 430 / EU 510 Lustreuse de sol à grande vitesse 3 Fonctionnement L'exploitant doit mettre à disposition et installer Tenir fermement la machine par l'arceau de gui la prise de courant secteur requise en con dage [4, Fig. A].
FR EU 430 / EU 510 Lustreuse de sol à grande vitesse 4 Maintenance Pour mettre la machine hors tension, il est né Relâcher la pédale de déblocage. cessaire de débrancher la machine du secteur! L'arceau de guidage s'enclenche et est ver...
FR EU 430 / EU 510 Lustreuse de sol à grande vitesse 5 Réception et transport 5 Réception et transport Respecter les consignes de sécurité du chapitre 2! 5.1 Réception de la machine Deux personnes sont toujours requises pour lever et abaisser des charges! La machine est livrée complète et dans un emballage...
FR EU 430 / EU 510 Lustreuse de sol à grande vitesse 6 Élimination des erreurs 6 Élimination des erreurs Seul un spécialiste dûment informé et qualifié est autorisé à procéder à l'élimination des erreurs! Défaillance Cause Remède La machine ne démarre L'alimentation électrique n'est pas...
FR EU 430 / EU 510 Lustreuse de sol à grande vitesse 7 Caractéristiques techniques 7 Caractéristiques techniques EU 430 EU 510 Référence 614500 614403 Tension nominale 230 V 1 230 V 1 Fréquence nominale 50 Hz 50 Hz Puissance absorbée nominale...
EU 430 / EU 510 Lucidatrice ad alta velocità per pavimenti Traduzione del manuale d'istruzioni originale Legenda sulle pagine illustrate Fabbricante: Schwamborn Gerätebau GmbH Robert-Bosch-Straße 8 D-73117 Wangen / Göppingen Pos. Fig. Denominazione Telefono: +49 (0)7161 2005-0 Interruttore di sicurezza...
Rivolgersi al produttore per domande relative a servi Nel seguente manuale d'istruzioni, la lucidatrice zio di assistenza, accessori, pezzi di ricambio e ripa ad alta velocità per pavimenti EU 430 / EU 510 razioni. Per poter rispondere rapidamente alle viene semplicemente indicata con macchina.
EU 430 / EU 510 Lucidatrice ad alta velocità per pavimenti 2 Sicurezza di tutte le parti coinvolte, quindi del produttore, dell'utilizzatore e del personale addetto. Per i lavori con e sulla macchina devono essere rispettate tutte le leggi e le direttive (ad esempio la...
EU 430 / EU 510 Lucidatrice ad alta velocità per pavimenti 3 Funzionamento Impiegare la macchina solo in perfetto stato di attenzione a componenti danneggiati o allentati, funzionamento e secondo l'uso previsto. segni di usura e livelli di riempimento. Il cavo di rete deve essere infilato correttamente nel sis...
EU 430 / EU 510 Lucidatrice ad alta velocità per pavimenti 3 Funzionamento 3.1.2 Regolazione della pressione di esercizio Per una maggiore praticità, è possibile bloccare l'interruttore di sicurezza su ON con il pulsante La pressione di esercizio del disco di bloccaggio [2].
EU 430 / EU 510 Lucidatrice ad alta velocità per pavimenti 4 Manutenzione 4 Manutenzione 4.3 Sostituzione del disco di lucidatura Il fabbricante mette a disposizione diversi tipi di dischi Attenersi alle avvertenze di sicurezza riportate di lucidatura adatti per la macchina in questione.
EU 430 / EU 510 Lucidatrice ad alta velocità per pavimenti 6 Dichiarazione di conformità 5.2 Trasporto della macchina Oppure (in caso di tragitti brevi): — Ribaltare la macchina (! capitolo 4.2, pa gina 35), spostarla con i ruotini [8, fig. A] fino al luogo di destinazione prestabilito e posizionarla dove necessario.
EU 430 / EU 510 Lucidatrice ad alta velocità per pavimenti 7 Risoluzione dei problemi 7 Risoluzione dei problemi Tutti i lavori elettrici sulla macchina devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati e appositamente istruiti. Guasto Causa Intervento La macchina non si avvia.
EU 430 / EU 510 Lucidatrice ad alta velocità per pavimenti 8 Dati tecnici 8 Dati tecnici EU 430 EU 510 Codice articolo 614500 614403 Tensione nominale 230 V 1 230 V 1 Frequenza nominale 50 Hz 50 Hz Consumo di energia nominale...
EU 430 / EU 510 Pulidora de suelos de alta velocidad Manual original de instrucciones de uso Leyenda de las ilustraciones Fabricante: Schwamborn Gerätebau GmbH Robert-Bosch-Str. 8 D-73117 Wangen / Göppingen Pos. Fig. Denominación Teléfono: +49 (0)7161 2005-0 Interruptor de seguridad...
Este símbolo indica que se trata de información mantenimiento. complementaria. 1.2 Servicio posventa y recambios La pulidora de suelos de alta velocidad EU 430 / EU 510 se denomina máquina en este manual. Para consultas sobre servicio posventa, accesorios, recambios o reparaciones, póngase en contacto con el fabricante.
ES EU 430 / EU 510 Pulidora de suelos de alta velocidad 2 Seguridad Todas las leyes y directivas (p. ej. la directiva vigente sobre eliminación de residuos), la normativa de pre vención de accidentes y los reglamentos técnicos de seguridad de validez general son de obligado cum...
ES EU 430 / EU 510 Pulidora de suelos de alta velocidad 3 Funcionamiento 3.1 Preparativos para el funcionamiento La máquina solo deberá ponerse en funcio namiento en perfecto estado técnico. De la primera puesta en servicio de la máquina ¡Está...
ES EU 430 / EU 510 Pulidora de suelos de alta velocidad 3 Funcionamiento 3.1.1 Cambie la bolsa de polvo (! fig. E) Desenchufe de la toma el conector [11, fig. A]. Abra la tapa [16]. Retire la bolsa de polvo [15].
ES EU 430 / EU 510 Pulidora de suelos de alta velocidad 4 Mantenimiento 4.2 Inclinar la máquina Para retirar el cable de red enrollado se puede girar hacia abajo la brida [12] (! fig. C). Para el cambio del disco pulidor, para el Para almacenar la máquina con el menor espa...
ES EU 430 / EU 510 Pulidora de suelos de alta velocidad 5 Recepción y transporte 5 Recepción y transporte Siga las indicaciones de seguridad del capítulo 2. 5.1 Recepción de la máquina Para levantar y bajar la carga se necesitan siempre 2 personas.
ES EU 430 / EU 510 Pulidora de suelos de alta velocidad 6 Subsanación de errores 6 Subsanación de errores ¡La subsanación de errores en la máquina está reservada a personal especializado debidamente cualifi cado e informado! Fallo Causa Solución La máquina no arranca.
ES EU 430 / EU 510 Pulidora de suelos de alta velocidad 7 Datos técnicos 7 Datos técnicos EU 430 EU 510 Nº de artículo 614500 614403 Tensión nominal 230 V 1 230 V 1 Frecuencia nominal 50 Hz 50 Hz...