Página 1
HE604060XB Οδηγίες Χρήσης Εστίες Lietošanas instrukcija Plīts Naudojimo instrukcija Kaitlentė Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ.................11 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά •...
Página 4
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε • εστίες με λάδι ή λίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην προσπαθήσετε ΠΟΤΕ να σβήσετε μια φωτιά με • νερό. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και, στη συνέχεια, καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση 2.2 Ηλεκτρική Σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της Κίνδυνος πυρκαγιάς και συσκευής πρέπει να ηλεκτροπληξίας. εκτελείται μόνο από • Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει κατάλληλα καταρτισμένο να πραγματοποιούνται από άτομο. επαγγελματία ηλεκτρολόγο. •...
Página 6
τρόπο, ώστε να μην είναι δυνατή η • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως αφαίρεσή της χωρίς εργαλεία. επιφάνεια εργασίας ή ως επιφάνεια • Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην αποθήκευσης αντικειμένων. πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η • Εάν υπάρξουν ρωγμές στην επιφάνεια...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ υαλοκεραμική επιφάνεια. Πρέπει χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, πάντα να ανασηκώνετε αυτά τα σφουγγαράκια που χαράσσουν, αντικείμενα όταν απαιτείται η διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα. μετακίνησή τους επάνω στην 2.5 Απόρριψη επιφάνεια μαγειρέματος. • Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! μαγειρική χρήση. Δεν πρέπει να Κίνδυνος...
3.4 Συναρμολόγηση min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 4.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος Ζώνη μαγειρέματος Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας 265 mm 265 mm 145 mm Πεδίο αφής εξωτερικού δακτυλίου 170 mm 170 mm...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4.2 Ένδειξη υπολειπόμενης Η ένδειξη ανάβει όταν μια ζώνη μαγειρέματος είναι ζεστή. θερμότητας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων από την υπολειπόμενη θερμότητα. 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ Χρήση του πεδίου αφής: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια Για την ενεργοποίηση του εξωτερικού σχετικά με την Ασφάλεια. δακτυλίου: αγγίξτε...
• Οι γρατσουνιές ή οι σκούροι λεκέδες επιφάνεια υπό οξεία γωνία και στην επιφάνεια δεν επηρεάζουν τη μετακινήστε τη λεπίδα επάνω στην λειτουργία των εστιών. επιφάνεια. • Χρησιμοποιήστε ένα ειδικό • Αφαιρέστε από τις εστίες όταν καθαριστικό, κατάλληλο για την...
Τεχνολογία θέρμανσης Θέρμανση διά Ακτινοβολίας Διάμετρος κυκλικών ζωνών Εμπρός αριστερά 21,0 cm μαγειρέματος (Ø) Πίσω αριστερά 14,5 cm Εμπρός δεξιά 14,5 cm Μήκος (Μ) και πλάτος (Π) Πίσω δεξιά Μ 26,5 cm μη κυκλικής ζώνης μαγειρέ‐ Π 17,0 cm ματος...
9. TEHNISKIE DATI....................20 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE................. 21 LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un • cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā...
LATVIEŠU Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, • piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. • Ja stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi, • izslēdziet ierīci un atslēdziet to no elektriskās strāvas avota.
Página 16
2.3 Izmantošana • Ierīce jābūt iezemētai. • Pirms plīts savienojuma izveides ar cepeškrāsni un pirms katras BRĪDINĀJUMS! elektroinstalācijas pārliecinieties, vai Savainojumu, apdegumu vai abu ierīču pieslēguma spailes nav elektrošoka risks. zem sprieguma. • Pirms pirmās ieslēgšanas noņemiet • Pārliecinieties, ka tehnisko datu iepakojuma, marķējuma un...
LATVIEŠU • Nenovietojiet karstus ēdiena • Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to un gatavošanas traukus uz vadības ļaujiet tai atdzist. paneļa. • Atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms • Nedrīkst novietot karstu pannas vāku apkopes veikšanas. uz plīts stikla virsmas. • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku •...
3.4 Montāža min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 4.1 Plīts virsmas shēma Gatavošanas zona Atlikušā siltuma indikators 265 mm 265 mm 145 mm Ārējā riņķa sensora lauks 170 mm 170 mm...
LATVIEŠU 4.2 Atlikušā siltuma Indikators iedegas, kad gatavošanas zona ir karsta. indikators BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt apdegumus atlikušā siltuma dēļ. 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ Lietojiet sensoru laukus: BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Lai aktivizētu ārējo riņķi:pieskarieties sensora laukam. Iedegas indikators. 5.1 Plīts lietošana Lai deaktivizētu ārējo riņķi:Pieskarieties sensora laukam, līdz Plīts virsmas vadību veic ar cepeškrāsns...
Norādiet datu plāksnītē garantijas brošūrā. atrodamos datus. Pārliecinieties, ka izmantojāt plīts virsmu pareizi. Ja lietojāt 9. TEHNISKIE DATI 9.1 Datu plāksnīte Modelis HE604060XB Izstrādājuma Nr. 949 595 050 01...
Lai gūtu optimālus gatavošanas traukus, kas nav lielāki par gatavošanas rezultātus, lietojiet ēdiena gatavošanas zonas diametru. 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE 10.1 Informācija par izstrādājumu saskaņā ar EU 66/2014 Modeļa noteikšana HE604060XB Plīts veids Iebūvējama plīts virsma Gatavošanas zonu skaits Sildīšanas tehnoloģija Starotājsildītājs Riņķa gatavošanas zonu...
• Lieciet karsēt ūdeni tikai • Mazākus ēdiena gatavošanas traukus nepieciešamā tilpumā. lieciet uz mazākām gatavošanas • Ja iespējams, uzlieciet ēdiena zonām. gatavošanas traukiem vākus. • Ēdiena gatavošanas traukus lieciet • Pirms gatavošanas zonas tieši gatavošanas zonas centrā. ieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdiena •...
9. TECHNINIAI DUOMENYS.................. 31 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS................31 PUIKIEMS REZULTATAMS Dėkojame, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes instrukcijai perskaityti, kad galėtumėte jį...
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, • jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti...
LIETUVIŲ DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būti • prižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesas turi būti nuolat prižiūrimas. ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant • maisto gaminimo paviršių. Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, • peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.
• Jokiu būdu neįrenkite prietaiso greta priežiūros centrą arba elektriką, jeigu durų ir po langu. Atidarant duris ar reikia pakeisti pažeistą maitinimo langus, jie gali nuversti įkaitusius laidą. prikaistuvius nuo prietaiso. • Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių • Jeigu prietaisas įrengiamas virš...
LIETUVIŲ • Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsų stiklą / stiklo keramiką. Jeigu tokius rankos šlapios arba jeigu jis liečiasi indus nuo maisto gaminimo paviršiaus prie vandens. reikia patraukti, juos visada kelkite, o • Nenaudokite prietaiso kaip darbastalio ne traukite. arba vietos daiktams laikyti. •...
3.1 Kaitlentės ir orkaitės plokštelės. Techninių duomenų plokštelę rasite kaitlentės apačioje. prijungimo tipas Serijos numeris......Šis prietaisas turi oranžinio 1 x 14 poliaus jungtį ir gali būti prijungtas prie 3.3 Įmontuojamos kaitlentės orkaitės su oranžinio 1 x 14 poliaus jungtimi.
LIETUVIŲ 4. GAMINIO APRAŠYMAS 4.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas Kaitvietė Likusio karščio indikatorius 265 mm 265 mm 145 mm Išorinio kaitvietės žiedo jutiklio laukas 170 mm 170 mm 145 mm 120/210 120/210 4.2 Likusio karščio Indikatorius įsijungia, kai kaitvietė yra karšta.
7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA maistą, kurio sudėtyje yra cukraus. ĮSPĖJIMAS! Kitaip šie nešvarumai gali sugadinti Žr. saugos skyrius. kaitlentę. Būkite atsargūs, kad išvengtumėte nudegimų. Specialią 7.1 Bendra informacija grandyklę prie stiklo keraminio paviršiaus pridėkite smailiu kampu ir • Valykite kaitlentę po kiekvieno stumkite ašmenis paviršiumi.
Pateikite duomenis iš techninių duomenų lentelės. Patikrinkite, ar 9. TECHNINIAI DUOMENYS 9.1 Techninių duomenų plokštelė Modelis HE604060XB PNC 949 595 050 01 Tipas 60 CAD 55 ZO 220–240 V 50–60 Hz Pagaminta Vokietijoje Ser. Nr....7.0 kW 9.2 Kaitviečių...
Neapvalios kaitvietės ilgis Dešinioji galinė I 26,5 cm (I) ir plotis (P) P 17,0 cm Kaitvietės energijos sąnau‐ Kairioji priekinė 185,8 Wh/kg dos (EC electric cooking) Kairioji galinė 185,8 Wh/kg Dešinioji priekinė 185,8 Wh/kg Dešinioji galinė 191,2 Wh/kg Kaitlentės energijos sąnau‐...
10. EFICACIA ENERGÉTICA..................42 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las •...
• Asegúrese de que hay instalada una cerrado. protección contra descargas • Proteja las superficies cortadas con un eléctricas. material sellante para evitar que la • Establezca la descarga de tracción del humedad las hinche.
ESPAÑOL • Retire todo el embalaje, las etiquetas • No coloque una tapa caliente sobre la y la película protectora (en su caso) superficie de cristal de la placa de antes del primer uso. cocción. • Utilice este aparato en entornos •...
2.6 Asistencia • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. INSTALACIÓN placa de características. La placa de ADVERTENCIA! características está situada en la parte Consulte los capítulos sobre inferior de la placa de cocción.
ESPAÑOL min. 28 mm 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción Indicador de calor residual 265 mm 265 mm 145 mm Sensor del anillo exterior 170 mm 170 mm 120/210 120/210 145 mm 4.2 Indicador de calor residual El indicador muestra cuando una zona de cocción está...
Para desactivar el circuito exterior: toque el sensor hasta que se apague el indicador. 6. CONSEJOS ADVERTENCIA! Los utensilios de cocina Consulte los capítulos sobre fabricados con acero seguridad. esmaltado y bases de aluminio o cobre pueden provocar cambios de color 6.1 Recipientes...
De lo contrario, el 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HE604060XB Número de producto (PNC) 949 595 050 01 Tipo 60 CAD 55 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania Nº...
óptimo, utilice utensilios de cocina con cocción. 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HE604060XB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc- ción Tecnología de calenta-...
Página 43
ESPAÑOL • En la medida de lo posible, cocine • Coloque los utensilios de cocina siempre con los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción tapados. pequeñas. • Coloque el utensilio de cocina sobre • Coloque el utensilio de cocina la zona de cocción antes de directamente en el centro de la zona encenderla.