10. ENERGIEFFEKTIV................... 10 TIL PERFEKTE RESULTATER Tak, fordi du valgte dette AEG-produkt. Vi har skabt det for at give dig upåklagelig ydeevne i mange år med innovative teknologier, som gør livet lettere – funktioner, som du måske ikke finder på almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere –...
DANSK 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt • af personer med nedsat funktionsevne, forudsat at de er blevet instrueret i og/eller er under opsyn ved brug af apparatet på en sikker måde og forstår de potentielle medfølgende farer.
ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande • på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og • grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre • apparatet. Hvis glaskeramikoverfladen/glasoverfladen er revnet, •...
Página 5
DANSK 2.3 Brug • Inden kogesektionen tilsluttes til en ovn, og inden alle eltilslutninger foretages, skal du sikre dig, at begge ADVARSEL! apparaters hovedklemmer ikke har Risiko for skader, strøm. forbrænding og elektrisk • Sørg for, at de elektriske data på chock.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød ADVARSEL! klud. Brug kun et neutralt Risiko for beskadigelse af rengøringsmiddel. Brug ikke slibende apparatet. midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller • Opbevar ikke varmt kogegrej på metalgenstande. betjeningspanelet. • Stil ikke et varmt grydelåg på...
Página 7
DANSK korrekte indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene. Indbygningskogesektioner Brug først indbygningskogesektionerne, når kogesektionen er samlet i de 3.4 Montering min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm...
4. PRODUKTBESKRIVELSE 4.1 Oversigt over kogesektionen Kogezone Restvarmeindikator 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm 4.2 Restvarmeindikator Indikatoren tænder, når en kogezone er varm. ADVARSEL! Forbrændingsrisiko ved restvarme. 5. DAGLIG BRUG beskrevet i kapitlet "Daglig brug" til ADVARSEL! ovnen.
Oplys de data, der findes på typeskiltet. Sørg for, at du har betjent 9. TEKNISKE DATA 9.1 Mærkeplade Model HE604000XB PNC 949 595 049 00 Type 60 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fremstillet i Tyskland...
1800 Til optimale madlavningsresultater bør du ikke bruge kogegrej, der er større end kogezonens diameter. 10. ENERGIEFFEKTIV 10.1 Produktoplysninger i overensstemmelse med EU 66/2014 Identifikation af model HE604000XB Type kogesektion Indbygget koge‐ sektion Antal kogezoner Opvarmningsteknologi El-varmer Diameter af runde kogezo‐...
Página 11
DANSK • Sæt det mindre kogegrej på de • Brug restvarmen til at holde maden mindre kogezoner. varm eller for at smelte den. • Sæt kogegrejet direkte i midten af kogezonen. 11. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket Genbrug materialer med symbolet med symbolet , sammen med Anbring emballagematerialet i passende...
9. TEKNISET TIEDOT.................... 19 10. ENERGIATEHOKKUUS..................20 TÄYDELLISIÄ TULOKSIA Kiitos, kun valitsit tämän AEG-tuotteen. Olemme luoneet sen antamaan sinulle moitteettoman suorituskyvyn monien vuosien ajan innovatiivisilla tekniikoilla, jotka helpottavat elämää – nämä ovat ominaisuuksia, joita et ehkä löydä tavallisista laitteista. Käytä muutama minuutti aikaasi lukeaksesi, kuinka saat kaiken kaiken hyödyn irti laitteesta.
SUOMI aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä • vanhemmat lapset sekä rajoitteiset henkilöt edellyttäen, että heitä on opastettu ja/tai heitä valvotaan laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät mahdolliset käyttöön liittyvät vaarat.
VAROITUS: Tulipalon vaara: Älä säilytä mitään • keittotason päällä. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja • kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. • Jos keraaminen/lasipinta on vaurioitunut, katkaise • virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Página 15
SUOMI • Varmista, että laite on asennettu • Käytä laitetta kotiympäristössä. oikein. Löysät tai vääränlaiset • Älä muuta laitteen teknisiä virtajohdot tai pistokkeet (jos ominaisuuksia. olemassa) voivat aiheuttaa liittimen • Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole ylikuumenemisen. esteitä. • Käytä oikeaa virtajohtoa. •...
• Valuraudasta tai -alumiinista valtuutettuun huoltopalveluun. valmistetut tai vaurioituneen pohjan Ainoastaan alkuperäisiä varaosia saa omaavat keittoastiat voivat käyttää. naarmuttaa lasi- tai keraamista pintaa. • Lisätietoa tämän tuotteen sisällä Nosta ne aina irti keittotasosta olevista lampuista sekä erikseen liikuttamisen aikana.
SUOMI 3.4 Asennus min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm 4. TUOTEKUVAUS 4.1 Keittoalueet Keittoalue Jälkilämmön merkkivalo 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm...
4.2 Jälkilämmön merkkivalo Merkkivalo osoittaa, milloin keittoalue on kuuma. VAROITUS! Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi. 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ käyttöohjeen luvussa "Päivittäinen VAROITUS! käyttö". Lue turvallisuutta koskevat luvut. 5.1 Keittotason käyttö Keittotasoa käytetään uunin vääntimillä. Keittotason käyttöohjeet on esitetty uunin 6.
Varmista, että keittotasoa on käytetty oikein. Muutoin valtuutetun 9. TEKNISET TIEDOT 9.1 Arvokilpi Malli HE604000XB Tuotenumero 949 595 049 00 Tyyppi 60 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistettu Saksassa Sarjanumero ....
Oikealla edessä 1200 Oikealla takana 1800 Käytä korkeintaan keittoalueen halkaisijan kokoista keittoastiaa optimaalisten tulosten saavuttamiseksi. 10. ENERGIATEHOKKUUS 10.1 Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti Mallin tunnus HE604000XB Keittotasotyyppi Sisäänrakennettu keittotaso Keittoalueiden määrä Kuumennustekniikka Säteilevä lämmitin Pyöreiden keittoalueiden Vasemmalla edessä 21,0 cm halkaisija (Ø)
Página 21
SUOMI 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä se asianmukaiseen kierrätysastiaan. paikalliseen viranomaiseen. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä...
10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ.................31 ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν AEG. Το έχουμε δημιουργήσει για να σας παρέχουμε τέλεια απόδοση για πολλά χρόνια, με καινοτόμες τεχνολογίες που βοηθούν να απλοποιείτε τη ζωή σας – δυνατότητες που μπορεί να μην βρείτε σε...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά •...
Página 24
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε • εστίες με λάδι ή λίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην προσπαθήσετε ΠΟΤΕ να σβήσετε μια φωτιά με • νερό. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και, στη συνέχεια, καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση • Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Η εγκατάσταση αυτής της • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. συσκευής πρέπει να • Πριν συνδέσετε την εστία σε φούρνο εκτελείται...
Página 26
εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, τη συσκευή από την παροχή βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η ρεύματος. Αυτό απαιτείται για πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας. αποτροπή τυχόν ηλεκτροπληξίας. • Εάν η πρίζα είναι χαλαρή, μη • Όταν βάζετε φαγητό σε καυτό λάδι, συνδέετε...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ μετακίνησή τους επάνω στην Κέντρο Σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνο επιφάνεια μαγειρέματος. γνήσια ανταλλακτικά. • Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για • Σχετικά με τον/τους λαμπτήρα/ μαγειρική χρήση. Δεν πρέπει να λαμπτήρες εντός αυτού του προϊόντος χρησιμοποιείται για άλλες χρήσεις, και τους ανταλλακτικούς λαμπτήρες όπως...
3.4 Συναρμολόγηση min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 4.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος Ζώνη μαγειρέματος Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4.2 Ένδειξη υπολειπόμενης Η ένδειξη ανάβει όταν μια ζώνη μαγειρέματος είναι ζεστή. θερμότητας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων από την υπολειπόμενη θερμότητα. 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ κεφάλαιο «Καθημερινή χρήση» για το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! φούρνο σάς πληροφορεί για τον τρόπο Ανατρέξτε στα κεφάλαια λειτουργίας...
Για βέλτιστα μαγειρικά αποτελέσματα μη μεγαλύτερης διαμέτρου από αυτήν της χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη ζώνης μαγειρέματος. 10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ 10.1 Πληροφορίες προϊόντος σύμφωνα με τον κανονισμό της ΕΕ 66/2014 Αναγνωριστικό μοντέλου HE604000XB Τύπος εστιών Εντοιχιζόμενες εστίες Πλήθος ζωνών μαγειρέμα‐ τος Τεχνολογία θέρμανσης Θέρμανση διά...
• Πριν ενεργοποιήσετε τη ζώνη • Τοποθετείτε τα μαγειρικά σκεύη μαγειρέματος, τοποθετήστε επάνω της απευθείας στο κέντρο της ζώνης το μαγειρικό σκεύος. μαγειρέματος. • Η βάση του μαγειρικού σκεύους • Χρησιμοποιήστε την υπολειπόμενη πρέπει να έχει την ίδια διάμετρο με τη...
10. EFICACIA ENERGÉTICA................. 41 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato...
ESPAÑOL ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las • superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
2.2 Conexión eléctrica de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada ADVERTENCIA! la instalación. Riesgo de incendios y • Si la toma de corriente está floja, no descargas eléctricas. conecte el enchufe. • No desconecte el aparato tirando del •...
ESPAÑOL 2.4 Mantenimiento y limpieza • Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. • Limpie periódicamente el aparato ADVERTENCIA! para evitar el deterioro del material de Riesgo de incendio y la superficie. explosiones • Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo.
3. INSTALACIÓN placa de características. La placa de ADVERTENCIA! características está situada en la parte Consulte los capítulos sobre inferior de la placa de cocción. seguridad. Número de 3.1 Tipo de conexión de serie ......horno y placa de cocción 3.3 Placas empotradas...
ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción Indicador de calor residual 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm 4.2 Indicador de calor El indicador muestra cuando una zona de cocción está caliente. residual ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por...
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contengan azúcar. De lo contrario la ADVERTENCIA! suciedad dañará la placa de cocción. Consulte los capítulos sobre Tenga cuidado para evitar seguridad. quemaduras. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal 7.1 Información general formando un ángulo agudo y arrastre...
Las instrucciones sobre aparato. servicio técnico y condiciones de 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HE604000XB Número de producto (PNC) 949 595 049 00 Tipo 60 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania Nº...
Consumo de energía por Anterior izquierda 173,2 Wh / kg zona de cocción (EC elec‐ Posterior izquierda 182,6 Wh / kg tric cooking) Anterior derecha 182,6 Wh / kg Posterior derecha 180,5 Wh / kg Consumo de energía de la 179,7 Wh / kg placa de cocción (EC elec‐...