Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITEM #1518740/1518746/1518747
BRUSHLESS
DRILL/DRIVER
MODEL #KXDD 124B-03
Español p. 17
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday.
PH19460

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kobalt KXDD 1424A-03

  • Página 1 ITEM #1518740/1518746/1518747 BRUSHLESS DRILL/DRIVER MODEL #KXDD 124B-03 Español p. 17 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Product Specifications ..................2 Packaging Contents ..................3 Safety Information .................... 4 Preparation ....................... 8 Operating Instructions ..................9 Care and Maintenance ................... 15 Troubleshooting....................15 Warranty ......................16 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Rated voltage 24V d.c. No-load speed 0-550/0-2000 /min Chuck capacity...
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Keyless chuck LED work light Adjustable torque clutch Auxiliary handle Gear selector Belt clip, Bit holder Variable-speed trigger switch Screw Direction-of-rotation selector Double-end bit (forward/center-lock/reverse) WARNING • Remove the tool from the package and examine it carefully. Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined.
  • Página 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. WARNING •...
  • Página 5 SAFETY INFORMATION Read All Instructions Thoroughly Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION...
  • Página 6 SAFETY INFORMATION • When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. • If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
  • Página 7: Battery Pack

    SAFETY INFORMATION • Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
  • Página 8: Preparation

    SAFETY INFORMATION • Always wait until the power tool has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. PREPARATION Know Your Drill/Driver This drill/driver can be used for drilling in all types of wood products and metals and to drive screws.
  • Página 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS 1. To Attach Battery Pack a. Align the raised portion on the battery pack Battery-release button with the grooves on the bottom of the tool, then slide the battery pack onto the tool, as shown. b. Make sure that the latches on the battery pack snap into place and the battery pack is secured to the tool before beginning operation.
  • Página 10 OPERATING INSTRUCTIONS 3. Variable-speed Trigger Switch a. To turn the drill/driver ON, depress the variable-speed trigger switch (D). b. To turn it OFF, release the variable-speed trigger switch. c. The variable-speed trigger switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure.
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS 6. Adjustable Torque The torque clutch can be adjusted to among 23 driving settings and 1 drilling setting. Adjust the torque by rotating the adjustable torque clutch (B). The higher the torque setting, the more force the drill/driver produces to turn an object. The proper setting depends on the job and the type of bit, fastener, and material you will be using.
  • Página 12 OPERATING INSTRUCTIONS 9. Auxiliary Handle This drill/driver is equipped with an auxiliary handle (G). For ease of operation, you can use the handle with either the left or the right hand. The handle can be locked in the two positions shown in Fig 9. To install the auxiliary handle: a.
  • Página 13 OPERATING INSTRUCTIONS 10. Installing Bits a. Remove the battery pack. b. Open or close the chuck jaws to a point where the opening is slightly larger than the shank of the bit you intend to use. c. Insert the bit. d.
  • Página 14 OPERATING INSTRUCTIONS d. Depress the variable-speed trigger switch to start the drill/driver. e. Move the drill bit (not included) into the workpiece, applying only enough pressure to keep the bit drilling. Do not force the drill/driver or apply side pressure to elongate a hole. Let the tool do the work.
  • Página 15: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE All maintenance should only be carried out by a qualified service technician. Cleaning Before cleaning or performing any maintenance, remove the battery pack. For safe and proper operation, always keep the tool and its ventilation slots clean. Always use only a soft, dry cloth to clean your ratchet wrench;...
  • Página 16: Warranty

    WARRANTY For 5 years from the date of purchase, the tool is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship. This guarantee does not cover damage due to abuse, normal wear, improper maintenance, neglect, unauthorized repair/alteration, or expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use.
  • Página 17: Taladro/Destornillador Sin Escobillas

    ARTÍCULO # 1518740/1518746/1518747 TALADRO/DESTORNILLADOR SIN ESCOBILLAS MODELO #KXDD 124B-03 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), de lunes a domingo de 8 a.
  • Página 18: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Especificaciones del producto ................ 18 Contenido del paquete ................... 19 Información de seguridad ................20 Preparación ....................24 Instrucciones de funcionamiento ..............25 Cuidado y mantenimiento ................31 Solución de problemas ................... 31 Garantía ......................32 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Rango de voltaje...
  • Página 19: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN Mandril sin llave Luz de trabajo LED Embrague de torsión ajustable Mango auxiliar Presilla para cinturón, Soporte Selector de engranajes para brocas Interruptor tipo gatillo de Tornillo velocidad variable Selector de dirección de rotación (hacia delante/fijación central/ Broca doble reversa)
  • Página 20: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a domingo de 8 a. m. a 8 p. m., hora estándar del Este. ADVERTENCIA •...
  • Página 21: Símbolo Definición

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones con atención Es posible que algunos de los símbolos siguientes aparezcan en esta herramienta. Obsérvelos y comprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera más eficaz y segura. SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO...
  • Página 22 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. • No maltrate el cable. Nunca lo use para transportar, jalar ni desenchufar la herramienta eléctrica.
  • Página 23: Paquete De Baterías

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Este tipo de medidas de seguridad preventivas reduce el riesgo de que la herramienta eléctrica arranque accidentalmente.
  • Página 24: Preparación

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni las herramientas fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Si se realiza una carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado, se podría dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
  • Página 25: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Cómo colocar el paquete de baterías a. Alinee la parte elevada del paquete de Botón de baterías con las ranuras de la parte inferior de liberación de la la herramienta y luego deslice el paquete de batería baterías en la herramienta, como se muestra.
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3. Interruptor tipo gatillo de velocidad variable a. Presione el interruptor tipo gatillo de velocidad variable (E) para ENCENDER el taladro/ destornillador. b. Para APAGARLO, suelte el interruptor tipo gatillo de velocidad variable. c. El interruptor tipo gatillo de velocidad variable proporciona mayor velocidad cuando se ejerce más presión sobre el gatillo y menor velocidad cuando se ejerce menos presión.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 6. Torsión ajustable El embrague de torsión se puede ajustar en cualquiera de las 23 configuraciones para atornillar y en 1 configuración para taladrar. Regule la fuerza de torsión girando el embrague de torsión ajustable (B). Cuanto más alta sea la configuración de torsión, mayor será...
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 9. Mango auxiliar Este taladro/destornillador cuenta con un mango auxiliar (G). Para una operación más fácil, se puede usar el mango con la mano izquierda o la derecha. El mango se puede bloquear en las dos posiciones que se muestran en la Fig. 9. Cómo instalar el mango auxiliar a.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 10. Cómo colocar las brocas a. Retire el paquete de baterías. b. Abra o cierre las mordazas del mandril hasta que la abertura sea un poco más grande que el vástago de la broca que va a usar. c.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO c. Sostenga el taladro/destornillador con firmeza y coloque la broca en el punto que va a perforar. Sostenga la herramienta con las dos manos si es necesario. d. Presione el interruptor tipo gatillo de velocidad variable para encender el taladro/ destornillador.
  • Página 31: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las tareas de mantenimiento deben estar a cargo únicamente de un técnico de servicio calificado. Limpieza Antes de limpiar o realizar cualquier mantenimiento, retire el paquete de baterías. Para hacer un uso seguro y adecuado, siempre mantenga la herramienta y las ranuras de ventilación limpias.
  • Página 32: Garantía

    GARANTÍA La herramienta eléctrica cuenta con una garantía contra defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra por 5 años a partir de la fecha de compra para el comprador original. Esta garantía no cubre daños por maltrato, desgaste normal, mantenimiento inadecuado, negligencia, reparación o alteración no autorizada, ni piezas o accesorios desechables cuya inutilidad es esperable después de un período de uso razonable.

Este manual también es adecuado para:

Kxdd 124b-03151874015187461518747

Tabla de contenido