Página 7
power on & CONNECT OTHERS Android 6.0+ Bluetooth Settings • now JBL TOUR PRO + TWS Bluetooth Tap to pair. Device will be tied to DEVICES Your Google Account JBL TOUR PRO + TWS Connected Now Discoverable "JBL TOUR PRO+ TWS" Choose to connect...
Página 8
DUAL CONNECT + SYNC L / r Stereo Mode Mono Mode...
Página 9
Voice Assistant** Ok Google BIXBY/SIRI /OTHERS ® Voice Assistant** Enable advance controls by connecting your JBL TOUR PRO+TWS to My JBL Headphones App ENABLE YOUR VOICE ASSISTANT THROUGH MY JBL HEADPHONES APP AND ASSIGN IT TO YOUR PREFERRED EARBUD (L/R).
Página 15
HANDS-FREE VOICE CONTROL Get more done on the go. Say "Ok Google" to get started. “Play my Workout playlist” “Turn up the volume” “Send a message” “What's my schedule today?” “Set an alarm for 7 AM” Ok Google...
Página 16
HANDS-FREE VOICE CONTROL “What’s the weather?” “Alexa” “Play today’s hits” “Turn on the lights”...
Página 17
Charging Charging through A Qi-CERTIFIED wireless charging pad (NOT INCLUDED)
Página 19
TECH TOUR PRO+TWS Model: 6.8 mm / 0.27” Dynamic Driver Driver Size: Power supply: 7.5 g per pc (15 g combined) / 0.017 lbs per pc (0.033 lbs combined) Earpiece: 56.8 g / 0.13 lbs Charging case: SPEC Coin Cell battery (55 mAh / 3.7 V) Headset battery type: Li-ion Battery (510 mAh / 3.7 V) Charging case battery type:...
Página 20
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7 Bluetooth-profil version: * Aktiver avanceret kontrol ved at Lavt batteri Sprachassistent BT nicht verbunden forbinde din JBL TOUR PRO+TWS til Oplader * Aktiviere erweiterte Steuerelemente, Akku schach Bluetooth-senders frekvensområde: 2,4 GHz - 2,4835 GHz appen My JBL Headphones...
Página 21
TECHNISCHE DATEN ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ TOUR PRO+TWS TOUR PRO+TWS Modell: Μοντέλο: ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ μέσω της εφαρμογής My JBL Dynamischer 6,8 mm (0,27") Treiber 6,8 mm / 0.27" Δυναμικός οδηγός Treibergröße: Μέγεθος οδηγού: ΕΦΑΡΜΟΓΗ Headphones και συνδέστε τον στο 5 V 1 A Energieversorgung: Τροφοδοσία: Εξασφαλίστε...
Página 22
Versión del perfil de Bluetooth: * Activa los controles avanzados Bluetooth conectado Bixby / siri® / muut LED-MERKKIVALON TOIMINNOT Intervalo de frecuencias del conectando los JBL TOUR PRO+TWS a Bluetooth no conectado Puheavustaja Muodostetaan BT-yhteyttä 2,4 GHz - 2,4835 GHz transmisor Bluetooth: la aplicación My JBL Headphones...
Página 23
TEKNISET TIEDOT SPÉC. TECHNIQUES TOUR PRO+TWS TOUR PRO+TWS Malli: Modèle : CONTENU DE LA BOÎTE affectez-le à l’ é couteur de votre Haut-parleur dynamique de 6,8 mm / 0,27" 6,8 mm / 0,27” dynaaminen elementti Taille de haut-parleur : Elementin koko: APPLICATION choix (G/D).
Página 24
TalkThru (Beszélgetés) nélküli töltőpárnán keresztül (nem * Attiva i controlli avanzati collegando In carica Bluetooth jeladó frekvencia- Bixby/siri®/Egyebek tartozék) i tuoi JBL TOUR PRO+TWS all'app My Completamente carica 2,4 GHz - 2,4835 GHz tartománya: Hangalapú segéd LED TULAJDONSÁGAI JBL Headphones Bluetooth-eladó...
Página 25
Potenza del trasmettitore Bluetooth: * Activeer geavanceerde instellingen Batterij bijna leeg <12 dBm Vermogen Bluetooth-zender: Modulazione del trasmettitore door je JBL TOUR PRO+TWS te Opladen GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Modulatie Bluetooth-zender: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Bluetooth: verbinden met My JBL Headphones Volledig opgeladen 45 °C...
Página 26
* Aktiver avanserte kontroller ved å Fulladet TalkThru (rozmawiaj bez zdejmowania certyfikatem Qi (nie dołączono) <12 dBm Bluetooth-senderens strøm: koble JBL TOUR PRO+TWS til My JBL słuchawek) DZIAŁANIE DIODY LED Headphones-appen GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Bixby/Siri®/Inne Nawiązywanie połączenia BT | BT...
Página 27
DANE TECHNICZNE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PT-BR TOUR PRO+TWS TOUR PRO+TWS Model: Modelo: CONTEÚDO DA CAIXA Headphones, ative o assistente de Dynamiczny przetwornik 6,8 mm / 0,27" Driver dinâmico de 6,8 mm (0,27") Rozmiar przetwornika: Alto-falantes: APLICATIVO voz e designe-o para um dos fones Zasilanie: Alimentação de energia: Aplicativo gratuito que personaliza...
Página 28
TEKNISKA SPECIFIKATIONER TOUR PRO+TWS Modell: DETTA FINNS I LÅDAN Klicka på X 1 KUTU İÇERİĞİ atayınız. 6,8 mm/0,27 tum dynamiskt Storlek på element: Klicka på X 2 UYGULAMA Tıkla x 1 Få ännu mer kontroll och anpassning Klicka på X 3 Strömförsörjning: Bu ücretsiz uygulama ile dinleme Tıkla x 2...
Página 29
TEKNİK ÖZELLİKLER ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ TOUR PRO+TWS Model: Модель: TOUR PRO+TWS КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ JBL Headphones и назначьте его на Размер мембраны: мембрана динамика 6,8 мм / 0,27 дюйма 6,8 mm / 0,27" Dinamik Sürücü Sürücü boyutu: ПРИЛОЖЕНИЕ выбранный наушник (L (Левый)/R Источник питания: 5 В...
Página 31
* Aktifkan kontrol lanjutan dengan Daya baterai lemah <12 dBm Daya pemancar Bluetooth: 2.4 GHz - 2.4835 GHz 藍牙發射機功率: menyambungkan JBL TOUR PRO+TWS Mengisi daya GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Modulasi pemancar Bluetooth: < 12 dBm GFSK 、 π /4 DQPSK 、 8DPSK 藍牙發射機調變:...
Página 32
Bixby/Siri®/기타 음성 비서 BT 연결됨 Bluetooth対応トランスミッター 周波数帯域: BT 연결 안 됨 LEDの動作 2.4GHz~2.4835GHz *My JBL Headphonesアプリに * JBL TOUR PRO+TWS를 My JBL Head- phones 앱 에 연결하여 고급 배터리 부족 Bluetooth対応トランスミッタ ー出力: JBL TOUR PRO+TWSを接続すれ Bluetoothに接続中 | Bluetooth接 ば、さらに詳細な操作設 続済み | Bluetooth未接続 | バ...
Página 36
FREISPRECH-STEUERUNG COMMANDES VOCALES MAINS LIBRES HANDSFREE STEMBEDIENING Unterwegs mehr erledigen. Sag einfach „Ok Google“ und leg los. Soyez plus efficace même pendant vos trajets. Dites simplement Krijg meer gedaan onderweg. Zeg gewoon ‘Ok Google’ om aan de « Ok Google » pour commencer. „Spiel meine Workout-Playlist“...
Página 37
ハンズフリーボイスコントロール STEROWANIE GŁOSOWE BEZ UŻYCIA RĄK УПРАВЛЕНИЕ ГОЛОСОМ БЕЗ ПОМОЩИ РУК 外出先でも大活躍。 会話を始めるには 「Ok Google 」 と Успевайте больше, находясь в дороге. Чтобы начать, 話しかけるだけ。 Więcej możliwości, gdziekolwiek jesteś. Aby zacząć, powiedz „Ok Google”. просто скажите “Оk Google”. 「エクササイズ用のプレイリストを再生して」 „Puść muzykę relaksacyjną” 「音を大き...
Página 38
ZH-CH 要延长电池寿命, 请至少每三个月完全充电一次。 电 HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN 3 HAVONTA 池寿命因不同使用方式和设置而异。 LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR ÉLETTARTAMA A ZH-TW 為延長電池壽命 , 每 3 個月至少要充滿電一次 。 電 HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐEN VÁLTOZIK. 池壽命視使用和設定而異 。 IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI.
Página 39
IC RF Exposure Information and Statement The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-TOURPROP) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during product certification for head use is 0.5376 W / kg.
Página 40
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1 Гарантийный период: 1 год Срок службы: 2 года Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru ехническая поддержка: 8 (800) 700 0467 Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“...
Página 41
Bluetooth SIG, Inc. and any use conformidade de produtos para telecomunicações e atende of such marks by HARMAN International Industries, aos requisitos técnicos aplicados. Incorporated is under license. Other trademarks and trade Amazon, Alexa, Amazon Music, and all related logos are Para maiores informações, consulte o site da Anatel –...
Página 42
DO NOT ATTEMPT TO OPEN, SERVICE, OR DISASSEMBLE THE BATTERY | DO NOT SHORT CIRCUIT | MAY EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE | RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE | DISPOSE OR RECYCLE USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS...