AM/FM CLOCK RADIO English ..................03 Dansk ..................11 Deutsch ..................19 Español ..................27 Français ..................35 Italiano ..................43 Nederlands .................51 Norsk ..................60 Suomi ..................68 Svenska ..................76 ..................84 ..................92 ..................106...
Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. WARNING – To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 6.
Página 4
15. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the product. c.
On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio and enjoy your new Model Three BT radio. Packed with your Model Three BT you should find one each: •...
Página 6
Guide To Features (Front Panel) SLEEP OFF ALARM OFF SLEEP ON ALARM ON 1. VOLUME: Turn the volume knob to the right to increase the volume or to the left to decrease the volume. This knob will also control the volume of headphones (not included) when connected.
Página 7
8. ALARM THUMBWHEEL: Rotate the aluminum Thumbwheel counterclockwise until the Alarm hand points to the designated time you wish to wake to. Do NOT turn the Thumbwheel clockwise or you may damage the mechanism. 9. SNOOZE (TOP OF CABINET): When the Alarm sounds, press, hold, and then release the Snooze button to silence the Alarm for approximately 5 minutes.
Página 8
6. SUB OUT: Connect the audio cable from the optional Tivoli Audio Model Subwoofer (or other compatible subwoofer) to this output. This jack accepts a 3.5 mm stereo male mini connector.
Three BT radio prior to cleaning. The face may be cleaned with a slightly damp, soft cloth. Painting or staining the wood cabinet will void your warranty. NOTE: Tivoli Audio cabinets use real wood veneers. Since natural wood varies greatly, it is not possible to achieve an exact wood color/grain match between models. You may also notice the wood darken over time with exposure to sunlight.
Página 10
Tivoli Audio reserves the right to make product changes without notice. Tivoli Audio, the Tivoli Audio logo, and Model Three are trademarks of Tivoli Audio, Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio is under license.
Vigtige Sikkerhedsinstrukser 1. Læs disse instrukser. 2. Gem disse instrukser. 3. Lyt til alle advarsler. 4. Følg alle instrukser. 5. ADVARSEL – For at nedsætte risikoen for brand eller elektrisk chok, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. 6.
Página 12
15. Træk produktet ud af stikkontakten og kontakt en kvalificeret servicetekniker for service i følgende tilfælde: a. Hvis strømkablet eller stikket er beskadiget. b. Hvis der er spildt væske eller hvis der er kommet noget i produktet. c. Hvis produktet er blevet udsat for vand eller regn. d.
Gem pakningen og den originale emballage, hvis du nogensinde har brug for at sende din radio, da forsendelsesskader ikke er dækket af fabriksgarantien. På vegne af os alle, tak fordi du valgte Tivoli Audio og nyd din nye Model Three BT radio! Sammen med din Model Three BT finder du en af hver: •...
Página 14
Guide Til Features (Forside) SLEEP OFF ALARM OFF SLEEP ON ALARM ON 1. LYDSTYRKE: Drej volumenknappen til højre for at øge lydstyrken og til venstre for at reducere lydstyrken. Volumenknappen styrer også lydstyrken fra hovedtelefoner (medfølger ikke), når de er tilsluttet. Skru ned for lyden for at undgå, at højttaleren bliver beskadiget, hvis lyden på noget tidspunkt er forvrænget.
Página 15
10. CLOCK: Dette analoge kvartsur har en perfekt kvartsbevægelse, der giver super nøjagtighed. Uret fungerer med et enkelt AA-batteri, så strømnedbrud har ingen indvirkning på urets nøjag- tighed. Tjek batteriet en gang årligt, for at sikre dig, at uret er indstillet korrekt. Der kan ikke slukkes eller justeres for urets belysningsstyrke.
Página 16
Dette stereo output accepterer et 3,5 mm stereo han mini stik. Undgå at bruge hovedtelefoner ved høj lydstyrke for at forhindre mulig høreskade.. 6. SUB OUT: Tilslut lydkablet fra Tivoli Audio Model Subwoofer (eller andre kompatible subwoofere) til denne udgang. Denne udgang passer til et 3,5 mm mini stereo jack stik.
Hvis service er nødvendig, skal du IKKE returnere produktet uden først at kontakte din forhandler eller Tivoli Audio. Denne garanti kan ikke overdrages. Tivoli Audio betaler ikke for tab af tid, besvær, tab af brug af produktet eller skader forårsaget af dette produkt.
Tivoli Audio, Tivoli Audio logoet, og Model Three er varemærker tilhørende Tivoli Audio, Inc. Bluetooth ordmær- ket og logoer er registrerede varemærker som ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver form for brug af Tivoli Audio er under licens. Andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere.
„ Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Halten Sie dieses Gerät von Wasser fern. Verwenden Sie dieses Gerät beispielsweise nicht in der Nähe einer Badewanne, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools und dergleichen.
Página 20
13. Ziehen Sie den Stecker dieses Gerätes bei Gewittern oder bei längerer Nichtverwendung heraus. 14. Betreiben Sie das Gerät nur mit den auf der Rückseite angegebenen Stromquellen. Verwenden Sie bei Geräten mit einer externen Stromversorgung im Fall von Verlust oder Beschädigung nur ein identisches Ersatzteil.
Bitte bewahren Sie den Karton und die Originalverpackung auf, falls Sie Ihr Radio jemals versenden müssen, da Versandschäden nicht durch die Werksgarantie abgedeckt sind. Vielen Dank, dass Sie sich für Tivoli Audio entschieden haben, und genießen Sie Ihr neues Model Three BT-Radio.
Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite): SLEEP OFF ALARM OFF SLEEP ON ALARM ON 1. LAUTSÄRKEREGLER: Mit dem oberen Drehknopf in der Mitte des Gerätes regulieren Sie die Lautstärke. Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. 2.
Página 23
und signalisiert somit die Aktivierung der SLEEP Funktion. Nach ungefähr 20 Minuten schaltet das Radio automatisch aus, ohne die Weckfunktion zu beeinträchtigen. 8. WECKZEIT: Den äußeren Ring um die Uhr in Pfeilrichtung nach links drehen, bis der rote Zeiger auf der gewünschten Weckzeit steht. Die radiowecker-einfassung nicht im uhrzeigersinn drehen, sonst kann der mechanismus beschädigt werden.
5. KOPFHÖRERAUSGANG: Stereoausgang zum Anschluss eines Kopfhörers. Bei Anschluss eines Kopfhörers wird der Lautsprecher des Geräts automatisch abgeschaltet. 6. SUB OUT: Schließen Sie das Audio-Kabel des optionalen Tivoli Audio Model Subwoofer (oder 3,5-mm-Klinken- eines anderen kompatiblen Subwoofers) an diesen Ausgang an. Der Ausgang ist für stecker ausgelegt.
Página 25
Sonnenlicht verblassen. Dies wird nicht von der Garantie gedeckt. Beschränkte Garanti Tivoli Audio stellt seine Produkte nach sehr hohen Standards her und wir sind zuversichtlich, dass unsere Produkte eine gute Leistung erbringen werden. Dementsprechend gewähren wir dem ur- sprünglichen Eigentümer für den Zeitraum von einem Jahr in den USA und zwei Jahren in der Euro- päischen Union ab dem ursprünglichen Kaufdatum eine Garantie auf Herstellungsfehler in Material...
Technische Änderungen vorbehalten. Tivoli Audio behält sich technische Änderungen ohne Ankündigung vor. Tivoli Audio, das Tivoli Audio Logo und der Modellname Model Three sind eingetragene Warenzeichen der Firma Tivoli Audio, Inc. Die Bluetooth Wortmarke und-Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
Instrucciones de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve este manual. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga este producto a agua o la humedad. 6.
Página 28
ésta es extraviada o dañada. Para productos que operen alimentados con baterías, diríjase al manual del usuario. 15. Desconecte este producto y diríjalo a personal de servicio cualificado bajo las siguientes circunstancias: a. Cuando el cable o conector de alimentación esté dañado. b.
Guarde la caja y el embalaje original en caso de que necesite enviar su radio, ya que la ga- rantía de fábrica no cubre los daños durante el envío. En nombre de todos nosotros, gracias por elegir Tivoli Audio y disfrutar de su nueva radio Model Three BT.
Guía A Las Características (Panel Frontal) SLEEP OFF ALARM OFF SLEEP ON ALARM ON 1. VOLUMEN: Girar la perilla de volumen hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. La misma perilla sirve también para controlar el volumen del auricular (no incluido en el envase) cuando está...
9. FUNCIÓN SNOOZE PARA DORMITAR (PARTE SUPERIOR DE LA RADIO): Cuando suena el despertador, presionar por algu¬nos segundos el pulsador ubicado en la parte superior de la radio SNOOZE, con lo cual se logra que el despertador deje de sonar por 5 minutos; después de ese período sonará...
Al introducir la clavija se desactivará el altavoz principal. 6. SUB OUT: Conecte el cable de audio suministrado con el Tivoli Audio Model Subwoofer (u otro subwoofer compatible) a esta salida. Esta toma admite conectores macho de 3,5 mm.
Tivoli Audio se reserva el derecho a realizar cambios en el producto sin previo aviso. Tivoli Audio, el logo de Tivoli Audio, y Model Three son marcas registradas de Tivoli Audio, Inc. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Tivoli Audio se encuentra bajo licencia.
Précautions D’emploi 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Observez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. Par exemple, ne pas utiliser à proximité d'une baignoire, dans une cave humide, près d'une piscine et autres endroits similaires. AVERTISSEMENT! Pro- téger ce produit de la pluie ou de l'humidité.
Página 36
14. Ne faire fonctionner ce produit qu'avec le type de source électrique spécifiée sur le panneau arrière. Pour les produits faisant appel à une alimentation externe, utiliser un équivalent exact pour le remplacement en cas de perte ou de dommage. Pour les produits fonctionnant avec des piles, consulter le manuel d'utilisation.
Página 37
• Une alimentation externe • Une (1) pile « AA »Please contact your dealer or Tivoli Audio if any of these items are missing. S'il vous plaît contactez votre revendeur ou Tivoli Audio, si n'importe lequel de ces élémentsest manquant.
Página 38
Caractéristiques (Panneau Avant) SLEEP OFF ALARM OFF SLEEP ON ALARM ON 1. VOLUME: Tournez le bouton du volume à droite pour augmenter le volume, à gauche pour le diminuer. Ce même bouton contrôle également le volume du casque (non compris dans la fourniture) au cas où...
Página 39
9. SNOOZE (DESSUS DE LA RADIO): Lorsque le réveil sonne, poussez pendant quelques sec- ondes la touche placée sur le dessus de la radio. Le réveil s’arrêtera de sonner pendant 5 minutes passées lesquelles il se remettra à sonner. 10. RÉGLAGE DE LA MONTRE: La montre analogique est dotée d’un mécanisme au quartz qui garantit une précision exceptionnelle.
6. SUB OUT: Raccordez sur cette sortie par l’intermédiaire d’un câble équipé d’un mini jack stéréo 3,5 mm un caisson de basses Tivoli Audio. 7. AUX IN: Raccorder une source audio stéréo ou mono (par exemple: un lecteur de CD ou un téléviseur) à...
NE PAS renvoyer le produit sans avoir préalablement contacté votre revendeur ou Tivoli Audio. Cette garantie n'est pas transférable. Tivoli Audio ne paiera pas pour la perte de temps, les incon- vénients, la perte d'utilisation du produit ou les dommages causés par ce produit.
Página 42
Tivoli Audio se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis. Tivoli Audio, les logos Tivoli Audio et Model Three sont des marques déposées, propriétés de Tivoli Audio Inc. Produits et design protégés par des brevets. La marque Bluetooth et les logos sont des marques déposées ap- partenant à...
Importanti Istruzioni Di Sicurezza 1. Leggete queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Rispettare tutte le avvertenze. 4. Seguite tutte le istruzioni. 5. ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di shock elettrici, non esponete questo prodotto alla pioggia o all’umidita. 6.
Página 44
15. Scollegate questo prodotto dalla presa a muro e portatelo in riparazione a personale qualificato se si verifica una delle seguenti condizioni: a. Quando il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati. b. Se del liquido è colato o degli oggetti sono caduti sul prodotto. c.
Conservare la scatola e l'imballaggio originale se è necessario spedire la radio, poiché i danni di spedizione non sono coperti dalla garanzia di fabbrica. A nome di tutti noi, grazie per aver scelto Tivoli Audio e godetevi la vostra nuova radio Model Three BT.
Página 46
Guida Alle Caratteristiche ( Pannello Anteriore) SLEEP OFF ALARM OFF SLEEP ON ALARM ON 1. VOLUME: Ruotare la manopola del volume verso destra per aumentare il volume, verso sinis- tra per diminuirlo. La stessa manopola controlla anche il volume della cuffia (non inclusa nella confezione) qualora fosse connessa.
9. SNOOZE (PARTE SUPERIORE RADIO): Quando la sveglia suona, premere per alcuni secondi il pulsante posto sulla parte superiore della radio e la sveglia smetterà di suonare per 5 minuti dopo i quali l’allarme riprenderà a suonare. 10. IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO: L’orologio analogico è dotato di un meccanismo al quarzo che garantisce un’...
Model Three BT in cuffia. L’inserimento della cuffia disattiva l’altoparlante principale. 6. SUB OUT: Collegare il cavo audio dal Subwoofer opzionale Tivoli Audio Model (o altro subwoofer compatibile) a questa uscita. Questa uscita accetta un connettore stereo mini da 3,5 mm.
Come risul- tato, la finitura della cassa può non corrispondere ad altri prodotti Tivoli Audio. Si può inoltre notare come il legno scurisca con il tempo e l'esposizione alla luce solare. Ancora una volta, questo é...
Tivoli Audio Si riserva il diritto di modificare il prodotto senza preavviso. Tivoli Audio, il logo Tivoli Audio, e Model Three sono marchi registrati di Tivoli Audio, Inc. Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da Tivoli Audio è...
Belangrijke Veiligheidsinstructies 1. Lees deze instructies nauwkeurig. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies op. 5. WAARSCHUWING - Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of elektrische schokken te verminderen.
Página 52
14. Gebruik dit product uitsluitend in combinatie met het type voeding dat op de achterkant is aangegeven. Gebruik bij producten met een externe voeding een exacte vervanging als deze verloren of beschadigd is. Zie de handleiding voor producten met batterijen. 15.
Bewaar de doos en de originele verpakking voor het geval u uw radio ooit moet verzenden, aangezien transportschade niet wordt gedekt door de fabrieksgarantie. Namens ons allemaal, bedankt dat u voor Tivoli Audio hebt gekozen en geniet van uw nieuwe Model Three BT-radio.
Página 54
Gids Voor Functies (Voorkant) SLEEP OFF ALARM OFF SLEEP ON ALARM ON 1. VOLUME: Draai de volumeknop naar rechts om het volume te verhogen of naar links om het volume te verlagen. Deze knop regelt ook het volume van de (niet inbegrepen) hoofdtelefoon, indien aangesloten.
Página 55
9. SLUIMERKNOP (BOVENKANT VAN BEHUIZING): Druk op de sluimerknop als de wekker afgaat, houd de knop ingedrukt en laat de knop vervolgens los om het wekgeluid gedurende ongeveer 5 minuten af te zetten. Na 5 minuten gaat de wekker automatisch opnieuw af. De sluimertijd is niet instelbaar.
Página 56
6. SUB OUT: Deze uitgang is bedoeld voor de 3,5 mm stereo mini-jackplug van de audiokabel van de optionele Tivoli Audio Model Subwoofer of een andere, compatibele subwoofer. 7. AUX IN: Om naar audio te luisteren die afkomstig is van een ander apparaat, zoals een cd-speler, MP3-speler of computer, sluit u de audio-uitgang van dat apparaat aan op deze stereo-ingang en zet u de schakelaar op de voorkant op Aux.
Página 57
Als u de houten kast schildert of bevlekt, maakt dit de garantie ongeldig. OPMERKING: Tivoli Audio gebruikt echt houtfineer op de kast. Omdat natuurlijk hout sterk verschilt, is het niet mogelijk om een exacte kleur- en structuurovereenkomst voor hout tus- sen de modellen te verkrijgen.
Beperkte Garantie Tivoli Audio vervaardigt zijn producten volgens zeer hoge normen en we zijn ervan overtuigd dat onze producten goed zullen presteren. Dienovereenkomstig garanderen wij onze producten tegen fabricagefouten in materiaal en vakmanschap voor de oorspronkelijke eigenaar, gedurende een periode van één jaar in de Verenigde Staten en twee jaar in de Europese Unie vanaf de oorspron- kelijke aankoopdatum.
Specificaties kunnen zonder bericht vooraf wijzigen. Tivoli Audio behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen zonder bericht vooraf. Tivoli Audio, het Tivoli Audio-logo, en Model Three zijn handelsmerken van Tivoli Audio, Inc. Het Bluetooth woord- merk en logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
Viktige Sikkerhetsinstruksjoner 1. Les disse instruksjonene. 2. Oppbevar disse instruksjonene. 3. Vær oppmerksom på alle advarsler. 4. Følg alle instruksjoner. 5. ADVARSEL - For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, ikke utsett dette apparatet for regn eller fukt. 6.
Página 61
dersom den er tapt eller skadet. Vi henviser til brukermanualen for de produktene som går på batteri. 15. Koble produktet fra veggstøpselet, og la reperasjon bli gjort av kvalifisert personell ved følgende tilstander: a. Når ledningen eller stikkontakten for strømtilførsel er skadet. b.
Vennligst oppbevar esken og originalemballasjen hvis du noen gang trenger å sende radioen din, da skader på forsendelsen ikke dekkes av fabrikkgarantien. På vegne av oss alle, takk for at du valgte Tivoli Audio og glede deg over din nye Model Three BT-radio.
Página 63
Guide Til Funksjoner (Framside) SLEEP OFF ALARM OFF SLEEP ON ALARM ON 1. VOLUM: Skru volumknotten til høyre for å øke volumnivået eller til venstre for å dempe lydnivået. Denne knotten kontrollerer også volumet på hodetelefonen (ikke vedlagt) når den er tilkoblet. Dersom volumnivået lager en skurrelyd må...
Página 64
9. SLUMREKNAPP (PÅ TOPPEN AV RADIOEN): Når alarmen lyder, trykk, hold nede, og slipp slum- reknappen for å slå av alarmlyden i ca. 5 minutter. Etter 5 minutter kommer alarmen på igjen automatisk. Slumretiden er ikke justerbar. 10. KLOKKE: Denne analoge kvartsklokken har finmekaniske bevegelser som gjør den svært nøyaktig.
Página 65
6. SUB OUT: Kobl lydkabel fra Tivoli Audio Model Subwoofer (kjøpes separat – eller annen kom- patibel subwoofer) til denne utgangen på 3.5 mm (hann-plugg). 7. AUX-INNGANG: For å høre lyd fra en annen enhet, som for eksempel en CD-spiller, MP3-spiller eller datamaskin, koble til enhetens lydutgang til denne stereoinngangen, og vri kildeknappen på...
Hvis service er nødvendig, må du IKKE returnere produktet uten å først kontakte forhandleren eller Tivoli Audio. Denne garantien kan ikke overføres. Tivoli Audio betaler ikke for tap av tid, ulempe, tap av bruk av produktet eller skader forårsaket av dette produktet.
Tivoli Audio, Tivoli Audio-logoen og Model Three er varemerker tilhørende Tivoli Audio, Inc. Bluetooth ordmerke og logoer er registrerte varemerker eiet av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av sådane merker av Tivoli Audio er gitt med lisens. Andre varemerker og handelsnavn er tilhørende andre respektive eiere. 67 –NORSK...
Tärkeitä Turvallisuusohjeita 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki maininnat varoituksista. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. VAROITUS – Sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä altista tätä laitetta kosteudelle tai sateelle. 6. Puhdista vain kuivalla liinalla. 7. Älä tuki tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaan. 8.
Página 69
15. Kytke tuote irti seinäpistorasiasta ja anna se pätevän huoltohenkilökunnan huollettavaksi seuraavissa tilanteissa: a. Kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut. b. Jos tuotteeseen on läikkynyt nestettä tai pudonnut esineitä. c. Jos tuote on altistettu vedelle tai sateelle. d. Jos tuote ei toimi kunnolla käyttöohjeita noudattamalla. e.
Página 70
Model Three BT-ohjetta Onnittelut Model Three BT -pöytäradion ostamisesta. Langattoman Bluetooth-tekniikan avulla voit suoratoistaa musiikkiasi langattomasti Model Three BT -laitteeseen. Tiedämme, että olet innokas käyttämään uutta radiota, mutta lue hetki tämän omistajan käsikirjan ja turvallisuusohjeiden lukemiseen. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai Tivoli Audio -palveluun.
Página 71
Opas Toimintoihin (Etupuoli) SLEEP OFF ALARM OFF SLEEP ON ALARM ON 1. ÄÄNENVOIMAKKUUS: Lisää äänenvoimakkuutta kääntämällä nuppia oikealle tai pienennä äänenvoimakkuutta kääntämällä nuppia vasemmalle. Tällä nupilla säädetään myös kuulokkeiden äänenvoimakkuutta (kuulokkeet on hankittava erikseen), kun ne on yhdistetty. Jos äänenvoimak- kuus kuuluu vääristyneeltä, pienennä...
Página 72
9. TORKKU (KOTELON PÄÄLLÄ): Kun hälytys kuuluu, paina, pidä alhaalla ja vapauta Snooze (torkku) -painike hälytyksen vaimentamiseksi noin 5 minuutiksi. Viiden minuutin kuluttua hälytys kuuluu uudelleen automaattisesti. Torkkuaikaa ei voi säätää. 10. KELLO: Tässä analogisessa kvartsikellossa on hieno mekaaninen kvartsikoneisto, jonka tarkuus on erinomainen.
Página 73
Vältä käyttämästä kuulokkeita kovalla äänenvoimakkuudella, koska se saattaa vahingoittaa kuuloasi. 6. SUB OUT: Tivoli Audio oma Model Subwoofer on kytkettävissä tähän liitäntään 3,5 mm:n stereo plugilla. Model Subwoofer on lisävaruste. 7. AUX IN: Kuunnellaksesi muita laitteita kuten CD-soitin, MP3-soitin tai tietokone, liitä kyseisen laitteen audio-lähtö...
Tämä ei ole takuun kattama. Rajoitettu Takuu Tivoli Audio valmistaa tuotteitaan erittäin korkeille standardeille, ja olemme varmoja, että tuotteem- me toimivat hyvin. Täten takaamme tuotteillemme alkuperäisille omistajille materiaalivirheiden ja valmistusvirheiden varalta yhden vuoden ajan Yhdysvalloissa ja kahden vuoden ajan Euroopan unionissa alkuperäisestä...
Tivoli Audio pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia tuotteeseen ilman erillistä ilmoitusta. Tivoli Audio, Tivoli Audio logo ja Model Three ovat Tivoli Audio, Inc:n tavaramerkkejä. Bluetooth -sanamerkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Tivoli Audion sellaisten merkkien käyt- tö...
Viktiga Säkerhetsföreskrifter 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla bruksanvisningar. 5. VARNING! För att undvika risk för brand eller elektrisk stöt, bör denna anordning inte expone- ras för regn eller fukt. 6. Rengör endast med en torr duk. 7.
Página 77
14. Använd denna produkt endast med en sådan strömkälla som anges på bakpanelen. För produkter som använder en extern strömförsörjningsdel ska du ersätta den med en exakt liknande enhet om den förloras eller skadas. För produkter som är batteridrivna hänvisas du till användarhandboken. 15.
Spara kartongen och originalförpackningen om du skulle behöva skicka din radio, eftersom leveransskador inte täcks av fabriksgarantin. På uppdrag av oss alla, tack för att du valde Tivoli Audio och njut av din nya Model Three BT-radio. Nedanstående artiklar medföljer Model Three BT: •...
Página 79
Funktioner (Framsida) SLEEP OFF ALARM OFF SLEEP ON ALARM ON 1. VOLYM: Vrid volymkontrollen till höger för att öka volymen och till vänster för att sänka den. Volymkontrollen reglerar även volymen i hörlurar (medföljer ej) när de är anslutna. Om ljudet låter förvrängt, skruva ner volymen för att undvika att högtalarelementet skadas.
Página 80
9. SNOOZE (PÅ OVANSIDAN AV ENHETEN): När alarmet ringer, tryck, håll ned och släpp Snooze- knappen för att stänga av alarmet i ungefär 5 minuter. Efter 5 minuter slås alarmet på automatiskt igen. Du kan inte justera inställningen av snooze-intervallet. 10.
Página 81
Denna stereoutgång accepterar en 3,5 mm stereo, minihankontakt. Undvik att använda hörlurar med hög volym för att undvika hörselskador. 6. SUB OUT: Anslut ljudkabeln från tillbehörs-bashögtalaren Tivoli Audio Model Subwoofer (eller annan kompatibel aktiv bashögtalare) till denna 3,5 mm stereoingång.
Det omfattas inte av garantin. Begränsad Garanti Tivoli Audio tillverkar sina produkter enligt mycket höga standarder och vi är övertygade om att våra produkter kommer att fungera bra. Följaktligen garanterar vi våra produkter mot tillverknings- fel i material och utförande till den ursprungliga ägaren, under en period av ett år i USA och två...
Página 83
Denna garanti kan inte överföras. Tivoli Audio betalar inte för förlust av tid, besvär, förlust av an- vändning av produkten eller skador orsakade av denna produkt. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som varierar från stat till stat.
Página 101
アラーム時刻をセットする Tiv oli Au dio M O D E L T H R E E 1.アラーム時刻をセットする 前面パネルのアラーム時刻調整ダイアルを、 反時計方向(矢印の方向)に回して、 アラーム針を ご希望の時刻に合わせてください。 【ご注意】 アラーム時刻調整ダイアルを、 時計方向 (矢印と反対の方向) に回すと、 製品内部の 部品が破壊しますので、 絶対に時計方向に回さないでください。 2.アラーム音声を決める アラーム時刻に流れ出すアラーム音などを、 前面パネルのモード切替スイ ッチで選択します。 OFF :内蔵アラーム音が鳴りだします。 A M:AM放送の音楽などが流れだします。 ( 事前に選局し、 放送が流れることを確認してください) ...
Página 102
Bluetooth ® に対応した機器を接続する Bluetooth ® に対応した機器を接続し、 ワイヤレスで音楽などを聴く ことができます。 【ご注意】 接続するBluetooth ® に対応した機器の取扱説明書をよくお読みのうえ、 本製品との 接続を行ってください。 本製品は、 Bluetooth ® 5.0に対応しています。 1.接続するBluetooth ® に対応した機器の状態を確認する 他の機器とBluetooth ® 接続されていないことを確認してください。 他の機器と接続されてい る場合は、 接続を解除してください。 2.Bluetooth ® モードにする 前面パネルのモード切替スイ ッチをBT AUXの位置に合わせてください。 Bluetooth ® モードになり、 接続可能な状態になります。 【ご注意】 Bluetooth ® モードでは接続されている機器側で音量を調整することができます。 本製品の前面パネルの音量調節ボリュームを約1/4の位置に合わせたあとで、...
Página 106
이 기호는 사람에게 감전의 위험을 구성하기에 충분한 크기 일 수있는 제품 인클로저 내에 절연되지 않은 "위험한 전압"이 있음을 사용자에게 경고하기위한 것입니다. 이 기호는 기기와 함께 제공되는 문서에 중요한 작동 및 유지 보수 (서비스) 지침이 있음을 사용자에게 경고하기위한 것입니다. 중요한 안전 지침 1.
Página 107
벽면 콘센트에서이 제품의 플러그를 뽑고 아래의 자격을 갖춘 서비스 담당자에게 서비스를 의뢰하십시오. 다음 조건 : ㅏ. 전원 코드 또는 플러그가 손상된 경우. 비. 액체를 흘렸거나 물체가 제품에 떨어진 경우. 씨. 제품이 물이나 비에 노출 된 경우. 디. 작동 지침에 따라 제품이 정상적으로 작동하지 않는 경우. 이자형.
Página 108
Tivoli Audio에 문의하십시오. 무전기를 배송해야하는 경우에는 상자와 원래 포장을 보관하십시오. 배송 손상은 공장 보증에 포함되지 않습니다. 우리 모두를 대신하여 Tivoli Audio를 선택해 주셔서 감사하고 새로운 Model Three BT 라디오를 즐기십시오. Model Three BT와 함께 포장하면 각각 하나씩 찾을 수 있습니다.
Página 109
기능 안내 (전면 패널) SLEEP OFF ALARM OFF SLEEP ON ALARM ON 1. VOLUME : 볼륨 노브를 오른쪽으로 돌리면 볼륨이 높아지고 왼쪽으로 돌리면 볼륨이 낮아집니다. 음량. 이 노브는 연결시 헤드폰 (포함되지 않음)의 볼륨도 제어합니다. 만약 볼륨이 왜곡 된 경우 스피커 손상을 방지하기 위해 레벨을 낮추십시오. 2.
Página 110
9. SNOOZE (TOP OF CABINET) : 알람이 울리면 버튼을 길게 눌렀다 놓습니다. 알람을 약 5 분 동안 음소거하는 스누즈 버튼. 5 분 후 알람이 울립니다. 자동으로 재개됩니다. 스누즈 시간은 조정할 수 없습니다. 10. 시계 :이 석영 아날로그 시계는 뛰어난 기계식 석영 무브먼트를 갖추고 있습니다. 정확성.
Página 111
볼륨 노브. 이 스테레오 출력은 3.5mm 스테레오 수 미니 커넥터를 수용합니다. 사용하지 마십시오 청각 손상을 방지하기 위해 높은 볼륨 레벨로 헤드폰을 사용하십시오. SUB OUT : 선택적 Tivoli Audio Model Subwoofer (또는 기타 호환되는 서브 우퍼)를이 출력에 연결합니다. 이 잭은 3.5mm 스테레오 수 미니 커넥터를...
Página 112
매년 주요 브랜드 인 1.5V "AA"알카라인 배터리로만 교체하십시오. 시계가 작동을 멈 추면 배터리를 교체하십시오. 귀하의 주 / 국가 규정에 따라 사용한 배터리를 폐기하십시오. Model Three BT를 장기간 보관하거나 사용하지 않을 경우 배터리를 제거하십시오. 블루투스 작동 페어링하기 전에 장치가 Bluetooth 5.0을 지원하고 장치가 연결되어 있지 않은지 확인하십시오.
Página 113
있습니다. 서비스가 필요한 경우 먼저 대리점이나 Tivoli Audio에 연락하지 않고 제품을 반환하지 마십시오. 이 보증은 양도 할 수 없습니다. Tivoli Audio는 시간 손실, 불편, 제품 사용 손실 또는이 제품으로 인한 손해에 대해 지불하지 않습니다. 이 보증은 귀하에게 특정한 법적 권리를 제공하며 주마다 다른 권리를 가질 수도 있습니다.
Página 114
사양은 예고없이 변경 될 수 있습니다. Tivoli Audio는 예고없이 제품을 변경할 권리가 있습니다. Tivoli Audio, Tivoli Audio 로고 및 Model Three는 Tivoli Audio, Inc.,의 상표입니다. Bluetooth 단어 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의 상표입니다. Tivoli 소유의 등록 상표입니다. 이러한 상표를 사용하는 오디오는 라이센스하에 있습니다. 기타 상표 및 상호는...
EU Declaration of Conformity Manufacturer’s Name: Tivoli Audio, Inc Manufacturer’s Address: 218 Newbury Street, 1st Floor Boston, MA 02116 United States of America Declares under the sole responsibility that the Product Name: Model Three BT Product Model Number: M3BT The product herewith complies with the essential requirements of the Radio Equipment Directive 2014/53/EU when installed and used in accordance with the manufacturer’s instructions.
Página 116
Tivoli Audio, Inc Boston, MA USA Tivoli Audio, Cooperatief Mariaplaats 3 3511 LH Utrecht The Netherlands tivoliaudio @tivoliaudio...