Tivoli Audio 10 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Model 10
AM/FM Clock Radio
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tivoli Audio 10

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Model 10 ™ AM/FM Clock Radio...
  • Página 2 Model 10 Multi-language Manual: English ....................... 3 Deutsch ......................15 Ελληνικά ......................29 Español ......................41 Français ......................54 Italiano ......................66 Nederlands ...................... 80 Norsk ....................... 93 Suomi ......................105 Svenska ......................117 Declaration of Conformity ................131...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Front panel controls .......................... 7 Rear panel controls ........................... 8 Remote control ..........................9 Mono/stereo setting; Menu; Adjust tone/EQ; Set the clock; Turn off the display ......10 How to set the alarm; Alarm options ....................11 FM/AM Reception; RDS/RBDS; Placement; Cleaning ..............12 Warranty ............................
  • Página 4: Safety Instructions

    10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
  • Página 5 English 14. The radio must be located such that the rear AC socket and connected power cord are readily accessible. 15. This Class B digital device complies with the Canadian ICES-003. 16. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.
  • Página 6: Introduction; About Tivoli Audio

    English Model 10 Instructions Congratulations on your purchase. We believe the Model 10 to be one of the finest FM/AM table clock radios on the market today. We know you are eager to begin listening to your new radio, but in order to take full advantage of what your radio is capable of, please take a moment to read this owner’s manual and the safety...
  • Página 7: Front Panel Controls

    Source: With the Model 10 in FM or AM, press twice to access the source menu and change sources by rotating the wheel in either direction. Press the control wheel again to switch to the new source.
  • Página 8: Rear Panel Controls

    8. MIX IN: Connect the audio output of another device, such as a computer, to this input to hear the audio mixed in with the FM or AM tuner. With the Model 10 in Auxiliary mode, this input acts as a second Auxiliary input. This stereo input accepts a 3.5mm stereo male mini connector.
  • Página 9: Remote Control

    Guide to Features (Remote Control): 1. POWER: Press briefly to power the Model 10 on. The radio will power on to the last source used. Press to power the Model 10 off. 2. MUTE/SNOOZE: Press to mute the audio...
  • Página 10: Mono/Stereo Setting; Menu; Adjust Tone/Eq; Set The Clock; Turn Off The Display

    4. EQ: The equalizer acts as a Loudness control at low volume levels. Use pq to select between having the EQ on, having the EQ always off, or the EQ off until the Model 10 is turned off (when it is turned on again the EQ will be on again). Press Select to proceed to the next menu item.
  • Página 11: How To Set The Alarm; Alarm Options

    Note: Your settings will be saved automatically if you exit from the alarm menu at any stage. Also, if no action is taken after 10 seconds while in the alarm menu, the display will revert to its previous state and any alarm changes will be saved automatically.
  • Página 12: Fm/Am Reception; Rds/Rbds; Placement; Cleaning

    Depending on the veneer, you might also notice the wood darken over time with exposure to light. This is normal. Re-set: Should you need to re-set the Model 10 for any reason, unplug the power cord and plug it back in.
  • Página 13: Warranty

    In countries where limitations of liability are precluded by law, Tivoli Audio shall be liable for no more than the direct damages for bodily injury, and/or real or personal property arising from the negligence of Tivoli Audio.
  • Página 14: Specifications

    1.58 kg (3.5 lbs.) All specifications subject to change without notice. Tivoli Audio reserves the right to make product changes without notice. Tivoli Audio, the Tivoli Audio logo, the Model 10, and the Model 10 Speaker are trademarks of Tivoli Audio, LLC.
  • Página 15 Model 10 ™ AM/FM-Uhrenradio Inhalt: Sicherheitsanweisungen........................16 Einführung; Info zu Tivoli Audio; Bedienelemente an der Vorderseite ..........18 Bedienelemente an der Rückseite....................20 Fernbedienung ..........................21 Menü ............................... 22 So stellen Sie den Alarm ein ......................23 Alarmoptionen; FM/AM-Empfang ....................24 RDS/RBDS;...
  • Página 16: Sicherheitsanweisungen

    Falls der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich zum Austausch der entsprechenden Steckdose bitte an einen Elektriker. 10. Stellen Sie sicher, dass nicht auf das Stromkabel getreten oder das Kabel geknickt wird, insbesondere an Steckern, Steckdosen und der Stelle, wo das Kabel am Gerät austritt.
  • Página 17 Deutsch das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. 14. Das Radio muss so positioniert sein, dass die hintere Steckdose und das angeschlossene Stromkabel leicht zugänglich sind.
  • Página 18: Einführung; Info Zu Tivoli Audio; Bedienelemente An Der Vorderseite

    Im Lieferumfang Ihres Model 10 sollte Folgendes enthalten sein: • 1 Stromkabel (2,74 m) • 1 Fernbedienung (inklusive Batterie) Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Tivoli Audio, wenn einer dieser Artikel fehlen sollte. Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite): 1. MEHRZWECk-DREHREGLER (OBEN): Der Drehregler dient zur bequemen Ausführung...
  • Página 19 “Auxiliary” gibt es keine Einstellungsfunktion. Nach etwa 6 Sekunden Inaktivität wird der Drehregler auf die Lautstärkeregelungsfunktion zurückgesetzt. Quelle: Wenn Model 10 auf FM oder AM eingestellt ist, den Drehregler zweimal drücken, um das Quellen-Menü aufzurufen, und die Quellen ändern, indem der Drehregler gedreht wird. Den Drehregler erneut drücken, um auf die neue Quelle umzuschalten.
  • Página 20: Bedienelemente An Der Rückseite

    Es gibt 5 Voreinstellungen für den FM-Frequenzbereich und 5 Voreinstellungen für den AM- Frequenzbereich. 5. R-SPR: Schließen Sie den RCA-Kabelstecker des optionalen Tivoli Audio Model 10 Speaker an diese RCA-Ausgangsbuchse an. Stellen Sie sicher, dass die Stereo/Mono-Einstellung auf Stereo gestellt ist, indem Sie an der Fernbedienung die Taste “Mono” verwenden.
  • Página 21 Eingang aktiviert. Der Stereoeingang ist für 3,5-mm-Klinkenstecker ausgelegt. Die Laut- stärke wird durch das Quellgerät gesteuert. 9. AUX IN: Um ein externes Gerät wie beispielsweise Model CD von Tivoli Audio, einen MP3- Spieler oder ein Fernsehgerät anzuschließen, verbinden Sie den Audioausgang des externen Geräts mit diesem Stereoeingang und stellen die Quelle auf “Auxiliary”.
  • Página 22: Menü

    “ ” angezeigt. 10.  : Drücken Sie diese Taste, um im Menü vorwärts und rückwärts zu navigieren. 11. MENU/SELECT: Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü aufzurufen, und drücken Sie diese Taste dann erneut, um Optionen im Menü auszuwählen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt “Menü”.
  • Página 23: So Stellen Sie Den Alarm Ein

    Deutsch 3. BALANCE: Da die Balance-Einstellung nicht wirksam ist, wenn Model 10 auf “Mono” einge- stellt ist, sollte diese Einstellung in der mittleren Position bleiben, es sei denn, der optionale Model 10 Speaker ist angeschlossen und über die Taste “Mono” der Fernbedienung wurde der Stereo-Modus aktiviert.
  • Página 24: Alarmoptionen; Fm/Am-Empfang

    Taste “Mono”, um die Hörqualität zu verbessern. Diese Taste hat keinen Einfluss auf den AM-Empfang. Da sich die AM-Ferritstabantenne innerhalb von Model 10 befindet, drehen Sie das Gerät, um im AM-Frequenzbereich den besten Empfang zu bekommen. Eine optionale externe kabellose AM-...
  • Página 25: Rds/Rbds; Aufstellung; Reinigung

    Empfang beeinträchtigen oder zu Geräuschbildung führen. Wenn dies der Fall ist, bewegen Sie Model 10 von dem Gerät weg, das die Störung verursacht, oder schließen Sie Model 10 an eine Steckdose an, an die kein weiteres Gerät angeschlossen ist. Metallische Oberflächen können den AM-Empfang ebenfalls behindern.
  • Página 26: Gewährleistung

    Bitte öffnen Sie das Gerät nicht selbst und schrauben Sie es nicht auseinander, da die beschränkte Gewährleistung sonst erlischt. Im Inneren des Produkts befinden sich keine Teile, die durch den Benutzer selbst gewartet werden könnten. Tivoli Audio kommt nicht für Kosten auf, die durch Kor- rektur von Empfangsstörungen, Beseitigung von extern verursachter Statik/Geräuschen, Zeitverlust, Unannehmlichkeiten, Nutzungsschaden des Produktes oder Schaden durch unsachgemäßen...
  • Página 27 Rechtsweg nicht aus. In Ländern, in denen Haftungsbeschränkungen nicht gesetzlich ausgeschlossen sind, geht die Haftbarkeit von Tivoli Audio nicht über den von Ihnen für das Produkt bezahlten Kaufpreis hinaus. In Ländern, in denen Haftungsbeschränkungen gesetzlich ausgeschlossen sind, erstreckt sich die Haftbarkeit von Tivoli Audio lediglich auf direkte Schäden bei Verletzungen und/oder an beweglichem...
  • Página 28: Technische Daten

    Tivoli Audio reserves the right to make product changes without notice. Tivoli Audio, the Tivoli Audio logo, the Model 10, and the Model 10 Speaker are trademarks of Tivoli Audio, LLC. Diese Bedienungsanleitung wurde von Peter Skiera geschrieben und darf ohne die Genehmigung von Tivoli Audio weder im Ganzen noch teilweise vervielfältigt werden.
  • Página 29: Πίνακας Περιεχομένων

    Model 10 ™ AM/FM Clock Radio Πίνακας περιεχομένων: Οδηγίες ............................30 Παρουσίαση της Tivoli Audio ......................32 Μπροστινή όψη ..........................33 Πίσω όψη ............................34 Χειριστήριο ............................ 35 Mono-Stereo επιλογές; Μενού; Ρυθμίζοντας τόνους-EQ ............36 Ρυθμίζοντας το ρολόι; Πώς να σβήσεις το Display ..............36 Πώς...
  • Página 30 έχει δύο άκρα. Εάν το καλώδιο που συμπεριλαμβάνεται δεν ταιριάζει στην έξοδό σας συμβουλευτείτε ένα ηλεκτρολόγο για την αντικατάστασή της. 10. Μην πιέζετε το καλώδιο ρεύματος και προστατεύστε το από χτυπήματα στις πρίζες και στα σημεία σύνδεσης με το Model 10.
  • Página 31 Ελληνικά 14. Αναφέρετε οποιοδήποτε πρόβλημα μπορεί να υπάρξει στο καταρτισμένο προσωπικό του εξουσιοδοτημένου Service. Η συντήρηση απαιτείται όταν παρουσιάσει βλάβη με κάθε τρόπο η συσκευή, όπως αν είναι χαλασμένα το καλώδιο ρεύματος ή πρίζα, αν έχει χυθεί υγρό ή αν έχουν πέσει αντικείμενα στην συσκευή, αν έχει εκτεθεί η συσκευή στη βροχή ή...
  • Página 32 Ελληνικά Οδηγίες Model 10 Συγχαρητήρια για την αγορά σας του ραδιόφωνου Model 10 με FM και DAB. Πιστεύουμε ότι το NetWorks+ είναι ένα από τα καλύτερα επιτραπέζια ραδιόφωνα στην αγορά. Η ποιότητα ήχου, η ευκολία στην χρήση, τα μοναδικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα, και το διακριτικό σχέδιό...
  • Página 33 Πατήστε το ξανά για να αλλάξετε το Display στο νέο σταθμό. Source: Με το Model 10 σε FM ή ΑΜ, πατήστε το control wheel δύο φορές για να μπείτε στην επιλογή Source και γυρνώντας το δεξιά ή αριστερά διαλέξτε όποιο Source επιθυμείτε...
  • Página 34 από την πρίζα μην τραβάτε το καλώδιο. Σιγουρευτείτε ότι η ισχύς το ρεύματος είναι ίδια με αυτήν που υποδεικνύεται στο κάτω μέρος της εισόδου. Η Tivoli Audio δεν έχει καμιά ευθύνη για την ζημιά που θα προκληθεί από τέτοιου είδους πρόβλημα.
  • Página 35 8. VOLUME +/–: Πιέστε το + για να αυξήσετε την ένταση ή το – για να ελαττώσετε την ένταση. Εάν ο ήχος ακούγεται πάντα διαστρεβλωμένος, χαμηλώστε την ένταση για να αποφύγετε ζημία στα ηχεία. Ρυθμίζοντας την ένταση καθώς το Μodel 10 είναι σε σίγαση θα ακυρωθεί η σίγαση.
  • Página 36 προτείνουμε να είναι ρυθμισμένο στην μέση. 4. EQ: Ρυθμίστε το Equalizer χρησιμοποιώντας τα pq. Επιλέξτε αν θέλετε το EQ ανοιχτό ή κλειστό, ή κλειστό μέχρι να σβηστεί το Μ10 (όταν το ξανανοίξετε θα ανοίξει και το EQ) πατήστε το Select για να συνεχίσετε.
  • Página 37 Alarm off: Για να σταματήσετε το ξυπνητήρι πατήστε το Alarm ή το κουμπί Power στο χειριστήριο ή το Control Wheel. Alarm Quick Set: Με το Model 10 σε stanby, πατήστε διαρκώς το κουμπί alarm για να διαλέξετε ποιό ξυπνητήρι να κλείσετε.
  • Página 38 εάν το σήμα RDS είναι πάρα πολύ αδύνατο. Σε τέτοιες περιπτώσεις δοκιμάστε την κεραία FM του Model 10. Το περιεχόμενο του RDS καθορίζεται από τον κάθε σταθμό FM. Εάν το περιεχόμενο που παρουσιάζεται είναι ανακριβές, αυτό δεν είναι ελάττωμα του Model 10.
  • Página 39 SongBook 12€, για τις συσκευές Model Two, Model Subwoofer, Model CD, iSongBook, iYiYi, Model DAB, NetWorks+ 15€ και για το Music System 20€. Ως γνωστό, τα προϊόντα της Tivoli Audio διέπονται από υψηλή ποιότητα κατασκευής και έχουμε ελάχιστα προβλήματα επισκευών.
  • Página 40 Tivoli Audio reserves the right to make product changes without notice. Tivoli Audio, the Tivoli Audio logo, the Model 10, and the Model 10 Speaker are trademarks of Tivoli Audio, LLC. Αυτές οι οδηγίες γράφτηκαν από τον Peter Skiera και δεν μπορούν να αναπαραχθούν ολόκληρες ή κομμάτι...
  • Página 41: Radio Reloj Am/Fm

    Model 10 ™ Radio Reloj AM/FM Índice: Instrucciones de Seguridad ......................42 Introducción; Sobre Tivoli Audio; Controles panel frontal ............... 44 Controles panel posterior ........................ 46 Control remoto ..........................47 Menú ............................... 48 Cómo ajustar la alarma; Opciones ....................49 Recepción FM/AM;...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad

    10. Proteja el cable de alimentación de pisadas y pinchazos, especialmente en las tomas de alimen- tación, en los lugares expuestos al tránsito y en el punto en el que sale del aparato.
  • Página 43 Español 14. Refiera todo servicio a personal de servicio cualificado. El servicio es requerido cuando la unidad haya sido dañada en algún modo, cuando el cable o la toma de alimentación haya sido dañada, líquidos han sido derramados o hayan caído objetos dentro de la unidad, la unidad haya sido expuesta a la humedad o lluvia, no funcione normalmente o haya sufrido una caída.
  • Página 44: Sobre Tivoli Audio

    Enhorabuena por su compra. Estamos seguros que EL Model 10 es uno de los mejores radio relojes AM/FM de mercado. Para conocer todas las posibilidades que le ofrece el Model 10, por favor invierta un rato en leer este manual y las Instrucciones de seguridad. Si tiene alguna consulta, no dude en ponerse en contacto con su distribuidor autorizado.
  • Página 45 Español Fuente: Con el Model 10 en modo FM o AM, presione 2 veces la rueda para acceder al menú de fuentes y cambiarlas rotándola en ambas direcciones. Presiónela de nuevo para seleccionar la nueva fuente. En modo Auxiliar, presione la rueda una vez para acceder y cambiar las fuentes.
  • Página 46: Control Remoto

    8. MIX IN: Conecte la salida de audio de otra fuente, como una computadora, a esta entrada para escuchar el audio mezclado con la emisión de AM o FM. Con la Model 10 en modo Auxiliar, esta entrada actúa como una segunda entrada Auxiliar. Esta entrada estéreo admite conectores...
  • Página 47: Guía De Características (Control Remoto)

    Le re- comendamos utilizar una línea con magneto-térmico. Asegúrese que el voltaje de su área es igual al indicado en el panel posterior de la radio. Tivoli Audio no se responsabiliza de los daños causados por un voltaje inadecuado.
  • Página 48: Menú

    2. BASS: Use pq para ajustar los graves y presione Select para continuar con el siguiente ele- mento del menú. 3. BALANCE: : Debido a que el control del balance no tiene efecto cuando el Model 10 está en Mono, este ajuste debería permanecer en una posición centrada, a menos que se conecte el Altavoz Model 10 opcional y el modo estéreo sea seleccionado mediante el botón “Mono”...
  • Página 49: Cómo Ajustar La Alarma; Opciones

    Ausencia de corriente: Si se produce una ausencia de corriente o el Model 10 se desconecta de la toma, la alarma se memorizará, pero en este caso no sonará.
  • Página 50: Ubicación

    Este botón no influye en la recepción de AM. Debido a que la antena de AM es interna, gire el Model 10 para conseguir la mejor recepción de AM. Una antena AM externa podría proporcionar también mejor recepción.
  • Página 51: Garantía Limitada

    Por favor absténgase de abrir este producto y manipularlo ya que ello invalidará su garantía. No hay piezas que usted pueda reparar. Ni Tivoli Audio ni Gaedum se harán cargo de los costes incurridos debidos a problemas de recepción, eliminación de ruidos externos, pérdida de tiempo, molestias, pérdida del producto, o daños causados por su uso indebido.
  • Página 52 La información recogida será utilizada con fines de marketing por Tivoli Audio y, cuando se permita, para contactarle en relación con los productos adquiridos por usted, otros productos de Tivoli Audio, u otras compañías, que puedan ser de su interés.
  • Página 53: Especificaciones

    Tivoli Audio se reserva el derecho a realizar cambios en el producto sin previo aviso. Tivoli Audio, el logo de Tivoli Audio, y Model 10 son marcas registradas de Tivoli Audio, LLC. Patente Pendiente Este manual fue escrito por Peter Skiera y traducido por Gaedum SL, y no puede ser reproducido ni total ni par- cialmente sin el permiso de Tivoli Audio.
  • Página 54 Model 10 ™ Radio réveil FM/AM Table des matières: Précautions d’emploi ........................55 Introduction. A propos de Tivoli Audio. Réglages sur le dessus ............. 57 Afficheur ............................58 Réglages à l’arrière .......................... 59 Télécommande ..........................60 Menu ............................... 61 Comment régler le réveil. Options reveil ..................62 Réception FM/AM.
  • Página 55: Précautions D'emploi

    9. Raccordez votre appareil au secteur en respectant les normes de sécurité courantes. 10. Placez le câble d’alimentation de manière telle qu’il ne soit pas dans le passage. 11. N’utilisez que les accessoires fournis avec votre appareil.
  • Página 56 Français 15. Lors de l’installation de la radio, veillez à ce que le cordon secteur et la prise soient facilement accessibles. 16. Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la règlementation canadienne ICES-003. 17. Pour une sécurité accrue en cas d’orage ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une lon- gue période, débranchez aussi bien le câble secteur que l’antenne FM éventuellement connec- tée.
  • Página 57: Introduction. A Propos De Tivoli Audio. Réglages Sur Le Dessus

    Français Model 10 Toutes nos félicitations pour avoir choisi le radio réveil Model 10 de Tivoli Audio. Vous avez entre les mains le meilleur réveil radio du marché, d’une qualité exceptionnelle de réception et de restitution sonore, et d’une simplicité d’utilisation remarquable.
  • Página 58 Français Tuning (Réglage stations): En FM ou AM, appuyez une fois au centre et tournez la molette dans un sens ou dans l’autre pour régler manuellement la fréquence. Appuyez à nouveau pour que l’affichage se mette à jour. Il n’y a aucune fonction réglage sur la source Aux. Sans manipulation pendant six secondes, la molette redevient contrôle de volume.
  • Página 59: Réglages À L'arrière

    6. SUB OUT: Raccordez sur cette sortie par l’intermédiaire d’un câble équipé d’un mini jack stéréo 3,5 mm un caisson de basses Tivoli Audio. 7. REC OUT: Pour enregistrer à partir du Model 10 ou pour distribuer le signal à travers une sonorisation, utilisez cette connexion mini jack stéréo 3,5mm à niveau fixe.
  • Página 60: Télécommande

    Description des fonctions de la télécommande: 1. MISE SOUS TENSION: Appuyez sur cette touche pour allumer votre Model 10. La radio s’allumera sur la dernière source écoutée. Appuyez à nouveau pour éteindre.
  • Página 61: Menu

    2. BASS (GRAVES): Utilisez pq pour ajuster les basses et appuyez sur Select pour passer au réglage suivant. 3. BALANCE: Dans la mesure où ce réglage n’a aucun effet si le Model 10 est en Mono, ce réglage devrait rester en position médiane sauf si l’enceinte droite optionnelle est connectée et que le réglage “Stéréo”...
  • Página 62: Comment Régler Le Réveil. Options Reveil

    Couper le réveil: Pour couper le réveil lorsqu’il se met en fonction: appuyez sur Alarm ou Power de la télécommande ou de manière prolongée au centre de la molette au dessus du Model 10. Activation rapide: La radio étant en veille, un appui bref répété sur Alarm vous permettra d’activer ou de désactiver l’un ou l’autre des réveils ou les deux.
  • Página 63: Réception Fm/Am. Rds (En Fm Uniquement). Placement. Entretien

    Il faudra peut-être souscrire certains services du “câble”. Si vous utilisez le Model 10 en stéréo avec l’enceinte optionnelle M 10 S, et que l’écoute de la station est entachée de bruit de fond, le passage en Mono peut rendre l’écoute plus silencieuse et audible.
  • Página 64: Garantie

    Français Garantie contractuelle: Chez Tivoli Audio nous fabriquons des produits selon des standards de qualité élevés et nous avons pleine confiance dans les performances de nos produits. En conséquence, nous garantissons ces produits (pièces et main d’œuvre) contre tout vice caché, pendant un an à compter de la date d’achat au profit de l’acheteur originel.
  • Página 65: Caractéristiques

    Dimensions (l x h x p): Poids: 1,58 kg Tivoli Audio se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis. Pour plus d’information et découvrir toute la gamme Tivoli Audio, contactez nous ou contactez votre distributeur local: Tivoli Audio, LLC Seaport Center...
  • Página 66 ™ Radiosveglia AM/FM Indice: Istruzioni di sicurezza ........................67 Introduzione; Informazioni su Tivoli Audio; Controlli del pannello anteriore ........69 Controlli del pannello posteriore ..................... 71 Telecomando ........................... 72 Menu; Come impostare la sveglia ....................74 Opzioni della sveglia; Ricezione FM/AM ..................75 RDS/RBDS;...
  • Página 67: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    La lama più larga o il terzo ago vengono forniti per maggior sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione delle prese obsolete. 10. Proteggere il cavo elettrico da calpestamento o pieghe in particolare su spine, spazi di comodo, punto di uscita dall’apparecchio.
  • Página 68 Italiano 14. La radio deve essere collocata in modo che la presa CA e il cavo collegato siano facilmente accessibili. 15. Questo dispositivo digitale di classe B rispetta lo standard canadese ICES-003. 16. Per una maggiore protezione di questo prodotto durante temporali, o quando il prodotto viene lasciato incustodito o inutilizzato per lunghi periodi, scollegare la spina dalla parete e scollegare antenna o sistema di cavi.
  • Página 69 Conserva la scatola e l’imballo originale nel caso in cui fosse necessario rispedire indietro la radio dato che i danni di trasporto non sono coperti dalla garanzia di fabbrica. A nome di tutti noi ti ringraziamo per aver scelto Tivoli Audio e ci auguriamo di goderti al meglio il tuo Model 10! Informazioni su Tivoli Audio Tivoli Audio è...
  • Página 70 Dopo circa sei secondi di inattività la ghiera di controllo ritorna automaticamente alla funzione di controllo volume. Sorgenti: Con Model 10 in modalità FM o AM, premere due volte per accedere al menù delle sorgenti e modificare le sorgenti ruotando la ghiera in una delle due direzioni. Premere di nuovo la ghiera di controllo per passare ad una nuova sorgente.
  • Página 71 RCA. Assicurarsi che l’impostazione Stereo/Mono sia impostata su Stereo utilizzando il tasto Mono sul telecomando. 6. SUB OUT: Collegare il cavo audio dal Subwoofer opzionale Tivoli Audio Model (o altro subwoo- fer compatibile) a questa uscita. Questa uscita accetta un connettore stereo mini da 3.5mm.
  • Página 72 8. MIX IN: Collegare l’uscita audio di un altro dispositivo, come ad esempio un computer, a questo ingresso per ascoltare l’audio mixato con il dispositivo AM o FM. Con Model 10 in modalità Auxiliary questo ingresso funziona come un secondo ingresso ausiliario. Questo ingresso stereo accetta un connettore stereo mini da 3.5mm.
  • Página 73 Regolare il volume quando Model 10 è in modalità mute deseleziona questa opzione. 9. pq/TUNE +/-: premere per regolare le funzioni del menù. Utilizzare questi stessi tasti per selezionare manualmente le stazioni in modalità...
  • Página 74: Come Impostare La Sveglia

    2. BASS: utilizzare pq per regolare i bassi e premere Select per passare alla successiva voce del menù. 3. BALANCE: questo controllo non ha alcun effetto quando Model 10 è impostato su Mono. Per questo motivo dovrebbe rimanere in posizione centrale a meno che l’altoparlante opzionale Model 10 Speaker sia stato collegato e che sia stata selezionata la modalità...
  • Página 75 Questo tasto non influenza la rice- zione AM. Per la banda AM dato che l’antenna AM in ferrite è interna, ruotare Model 10 per una migliore ricezione. Un’antenna AM esterna wireless opzionale può migliorare la ricezione AM.
  • Página 76 Info sul telecomando per 2 secondi. Posizione: Collocare Model 10 su una superficie piana e stabile. Per un’adeguata diffusione dei passi e per favorire la ventilazione non ostruire la porta dei bassi posteriore. Model 10 non è schermato dalle interferenze video e deve essere tenuto almeno a 127mm (5") di distanza da monitor di computer...
  • Página 77: Garanzia Limitata

    In quei paesi in cui i limiti di responsabilità non sono vietate per legge, la responsabilità massima di Tivoli Audio non supera il valore del prezzo di acquisto corrisposto per il prodotto. In quei paesi in cui le limitazioni di responsabilità sono vietate per legge, Tivoli Audio è responsabile solo limita-...
  • Página 78 Le informazioni raccolte saranno utilizzate per scopi di marketing da Tivoli Audio e, se è consentito, per contrastare l’utente in relazione ai prodotti acquistati od altri prodotti che potrebbero essere interessanti per l’utente realizzati da Tivoli Audio o altre aziende.
  • Página 79: Specifiche Tecniche

    Tivoli Audio si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza obbligo di notifica. Tivoli Audio, il logo Tivoli Audio, Model 10, e Model 10 Speaker sono marchi registrati Tivoli Audio, LLC. Il presente manuale è stato redatto da Peter Skiera e non può essere riprodotto in forma totale o parziale senza il consenso di Tivoli Audio.
  • Página 80 Model 10 ™ AM/FM Wekkerradio Inhoud: Veiligheidsinstructies ........................81 Voorwoord; Over Tivoli Audio; Bediening (boven- en voorzijde) ............. 83 Bediening (achterzijde) ........................85 Afstandsbediening ........................... 86 Menu ............................... 87 Bediening van de wekker ........................ 88 Extra mogelijkheden; FM/AM-ontvangst; RDS ................89 Plaatsing;...
  • Página 81: Veiligheidsinstructies

    De extra contacten van deze verbinding dienen uw veiligheid. 10. Voorkom dat er over het netsnoer gelopen wordt of dat er op andere manieren kracht op wordt uitgeoefend, vooral bij de aansluitingen. Wilt u het netsnoer loskoppelen, trek dan altijd aan de stekker of de plug en nooit aan het snoer zelf.
  • Página 82 Nederlands 13. Wendt u zich voor service en onderhoud tot een gekwalificeerd technicus. Service is nodig als het toestel op een of andere wijze defect is geraakt, bijvoorbeeld als een aansluiting bescha- digd is, als er vloeistof in of objecten op het toestel terechtgekomen zijn, als het gevallen is of anderszins niet normaal functioneert.
  • Página 83: Voorwoord; Over Tivoli Audio; Bediening (Boven- En Voorzijde)

    Nederlands Model 10 – Voorwoord Hartelijk gefeliciteerd met deze aanschaf. Wij zijn ervan overtuigd dat de Model 10 een van de beste AM/FM-wekkerradio’s van dit moment is. Het liefst neemt u uw nieuwe radio waarschijnlijk direct in gebruik.Toch raden we u beslist aan om eerst deze handleiding in z’n geheel door te lezen.
  • Página 84 Wordt de keuze voor de geselecteerde bron niet bevestigd door de knop nogmaals in te drukken, dan zal de Model 10 deze bron automatisch activeren. Sluimerknop: Als de wekker gaat, drukt u de knop eenmaal in om de sluimerfunctie te activeren.
  • Página 85: Bediening (Achterzijde)

    1. 12VDC/1A: Deze ingang is bedoeld voor een optionele 12VDC-adapter met een zekering van 1A. Hiermee kunt u de Model 10 ook aan boord van een boot of in een caravan of camper gebruiken. De adapter moet een 5,5/2,1mm-plug met een positieve kern hebben.
  • Página 86: Afstandsbediening

    Het volumeniveau wordt bepaald door de op de ingang aangesloten klankbron. 9. AUX IN: : Om een ander toestel, zoals de Tivoli Audio’s Model CD, een mp3-speler of een tv via de Model 10 te kunnen weergeven, sluit u het met een kabel met een 1/8" (3,5mm) stereo mini-jackplug op deze ingang aan.
  • Página 87: Menu

    5. SOURCE: Druk op deze knop om een andere klankbron te kiezen. 6. INFO: Het display toont de gekozen instellingen van de Model 10. Druk meerdere malen op deze knop om de verschillende instellingen te zien. In de FM stand, houdt de infobutton 2 seconden ingedrukt om RDS uit te schakelen.
  • Página 88: Bediening Van De Wekker

    Nederlands niet te gebruiken, of om hem uit te schakelen totdat de Model 10 uitgezet wordt (de klankre- geling is dan weer actief als u de Model 10 opnieuw aanzet). Kies Select om naar het volgende menuonderdeel te gaan. 5. DISPLAy OFF: Gebruik pq en de knop Select om het display aan of uit te zetten. Bij de keuze voor ‘uit’...
  • Página 89: Extra Mogelijkheden; Fm/Am-Ontvangst; Rds

    FM-antenne gebruiken. Een dergelijke antenne kan om een eigen voeding vragen. Als u de Model 10 samen met de optionele Model 10 Speaker in stereo gebruikt en een FM-radio- station in die opstelling veel ruis geeft, kunt u de ontvangst verbeteren door met de knop Mono op de afstandsbediening voor monoweergave kiezen.
  • Página 90: Plaatsing; Onderhoud

    Afhankelijk van de gebruikte houtsoort kan de behuizing onder invloed van zonlicht iets don- kerder van kleur worden. Dat is normaal. Reset: Zou u uw Model 10 om welke redenen dan ook moeten resetten, neem dan het netsnoer los en sluit het opnieuw aan.
  • Página 91: Garantie

    Als u het toestel zelf opent of demonteert, vervalt uw aanspraak op garantie. Er bevinden zich geen zelf te repareren of in te stellen onderdelen in het apparaat. Tivoli Audio vergoedt geen kosten die gemaakt worden ten gevolge van ontvangstproblemen, het elimineren van door externe bronnen veroorzaakte storing, tijdsverlies, ongemak en het niet kunnen gebruiken van het toestel.
  • Página 92: Specificaties

    1,58 kilo Tivoli Audio houdt zich het recht voor om specificaties, prijzen, modelaanbod en producten zonder nadere aankondiging vooraf te wijzigen. Tivoli Audio, het Tivoli Audio-logo, de Model 10 en de Model 10 speaker zijn handelsmerken van Tivoli Audio, LLC.
  • Página 93 Norsk Model 10 ™ AM/FM Klokke radio Innholdsfortegnels: Sikkerhetsinstruksjoner ........................94 Introduksjon; Om Tivoli Audio ......................96 Funksjoner front ..........................97 Funksjoner bak ..........................98 Fjernkontroll ............................. 99 Meny .............................. 100 Hvordan stille alarmen; alarm innstillinger ..................101 FM/AM mottak, Plassering, Rengjøring ..................102 Garanti ............................
  • Página 94: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    9. Bruk også kun stativ etc. som medfølger produktet. Dette sikrer stabilitet og forebygger fall og andre skader på produktet. 10. Kobl apparatet fra strømnettet under tordenvær eller dersom det ikke er i bruk over lengre tid. 11. Overlat all service til kvalifisert servicepersonale. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet på...
  • Página 95 Norsk 12. Benytt kun tilkoblinger indikert på baksiden av produktet. For produktet som bruker strømtil- førsel, må originalen erstattes med eksakt samme type dersom denne blir borte eller skadet. For produkter med batteritilførsel, se egen bruksanvisning. 13. Kobl apparatet fra strømnettet dersom: Strømtilførsel eller strømkabel blir skadet.
  • Página 96 Vi anbefaler å ta vare på emballasjen, slik at produktet kan pakkes korrekt ved eventuell forsendelse til og fra service-verksted, da garantien ikke dekker skader ved slike forsendelser. Takk for at du valgte dette produktet fra Tivoli Audio. Vi håper at du vil få glede av Model 10! Om Tivoli Audio Tivoli Audio ble grunnlagt av Tom Devesto med det formål å...
  • Página 97: Funksjoner Front

    Volume/Lydstyrke: : Vri til høyre for økt lydstyrke. Til venstre for mindre lydstyrke. Tuning/Søke: Når Model 10 er innstilt FM eller AM, trykk en gang og vri mot høyre eller venstre for ma- nuelt søk. Trykk igjen for å velge kanal og kontroll av lydstyrken.
  • Página 98: Funksjoner Bak

    Denne inngangen tar 3,5mm hann-plugg. 9. AUX IN: Til bruk av annen lydkilde, som f.eks.Tivoli Audio’s Model CD, a MP3 spiller eller TV, kobl mini hann-plugg til denne stereo inngangen og bytt lydkildeknappen til Auxiliary. Merk at...
  • Página 99 10. INNGANG STRØMkABEL: Settes godt fast i stikkontakten. Hold alltid i kontakten, og ikke ledningen, når denne trekkes ut eller settes inn. Forsikre deg om at du bruker korrekt spenning i henhold til hvor du befinner deg. Tivoli Audio er ikke ansvarlig for skader oppstått ved bruk av feil spenning.
  • Página 100: Meny

    4. EQ: Equalizeren fungerer som en Loudness kontroll ved lav lydavspilling. Bruk pq for å velge mellom konstant av eller på – eller EQ av inntil Modell 10 er slått av (EQ vil da automatisk slå seg på når radioen slås på igjen). Trykk Select for å gå videre i menyen.
  • Página 101 3. Bruk pq og Select knappene for å sette alarmen på eller av. Dersom du ikke allerede har stilt inn tid og dato, vil Model 10+ be deg om å gjør dette. 4. Bruk pq knappene til å velge/endre time. Trykk deretter Select. Gjenta dette for å velge/endre minutter, fulgt av AM/PM dersom du bruker 12 timers format.
  • Página 102 Det er viktig å merke seg at alle treflater har naturlige variasjoner, noe som ofte gir forskjeller i utseende på enhetene. Husk også at treverk blir mørkere jo lenger det eksponeres til lys. Dette er normalt. Re-set: Skulle du av en eller annen grunn ønske å re-sette Model 10, ta stikkontakten ut og sett den inn igjen.
  • Página 103: Garanti

    Norsk Garanti: Tivoli Audio produktene er av høy kvalitet og standard, og vi tilstreber at det produktet du nettopp har kjøpt vil vare i mange år fremover. Derfor tilbyr vi også to års garanti på enhver fabrikasjonsfeil. Garantien dekker ikke skader som følge av feil bruk og håndtering av produktet samt hendelige uhell som f.eks fall –og slagskader.
  • Página 104: Spesifikasjoner

    Tivoli Audio forbeholder seg retten til å endre alle spesifikasjoner uten forhåndsinformasjon. Tivoli Audio forbeholder seg likeledes retten til produktendringer på samme premisser. Tivoli Audio, Tivoli Audio logoen og Model 10+ og Model 10 Høyttaler er registrerte varemerker som tilhører Tivoli Audio, LLC. Patent Pending.
  • Página 105 Suomi Model 10 ™ FM-stereo-/AM-kelloradio Sisällysluettelo: Turvallisuusnäkökohtia ........................106 Johdanto ja Tivoli Audion esittely; Etupaneeli ................108 Takapaneeli ............................ 110 Kauko-ohjain ..........................111 Menu-valikko ..........................112 Herätyksen asettaminen; lisämahdollisuudet ................113 FM/AM-vastaanotto; RDS; Sijoittelu; Puhdistus ................114 Takuu ............................. 115...
  • Página 106: Turvallisuusnäkökohtia

    - tartu aina pistokkeeseen. 9. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä tarvikkeita/lisävarusteita. 10. Irrota laite sähköverkosta ukkosen ajaksi ja aina kun se ei ole käytössä pitkään aikaan! 11. Jos käytät ulkoista antennia, varo ettei se ota kiinni jännitteisiin sähköjohtoihin tai -laitteisiin.
  • Página 107 Suomi 14. Irrota laite sähköverkosta ja toimita se huoltoon seuraavissa tapauksissa: Verkkojohto tai pistoke on vahingoittunut. Laitteen sisälle on valunut nestettä tai sinne on pudonnut jokin esine. Laite on ollut alttiina vedelle tai sateelle. Laite ei toimi normaalisti käyttöohjeessa neuvotuilla ohjeilla. Laite on pudonnut tai vahingoittunut jollain tavalla.
  • Página 108: Johdanto Ja Tivoli Audion Esittely; Etupaneeli

    Pakkausmateriaalit kannattaa säilyttää mahdollista tulevaa tarvetta varten (esim. kuljetus, muutto, tms). Huoltotapauksissa emme vastaa kuljetuksen aikana laitteelle tapahtuneista vahingoista. Toivotamme sinulle paljon elämyksellisiä kuunteluhetkiä uuden Tivoli Audio Model 10 -laitteesi parissa. Tietoja Tivoli Audiosta Tivoli Audion perusti Tom DeVesto, ja se otti tehtäväksi tuoda helppokäyttöiset, tyylikkäästi suun- nitellut ja laadukkaat äänentoistotuotteet kuluttajien ulottuville.
  • Página 109 Painamalla säätö- pyörää toistamiseen voit valita uuden ohjelmalähteen. Aux(iliary)/lisälaite-tilassa säätöpyörää tarvitsee painaa vain kerran. Jos säätöpyörää ei ole käytetty kuuteen (6) sekuntiin, Model 10 valitseen näytön ohjelmalähteen. Snooze/Torkku: Kun laite herättää, torkkuherätys aktivoituu painamalla tästä. Kuvake näkyy näytössä, kun torkkuherätys on aktivoitu.
  • Página 110: Takapaneeli

    Voit esiasettaa yhteensä 5 FM- ja viisi AM-asemaa. 5. Oikean kanavan kaiutinliitäntä (R-SPR): Oikean kanavan kaiuttimen liitäntä. Kytke lisälaitteena saatava Model 10 -kaiuttimen RCA-urosliitin tähän RCA- naarasliitäntään. Varmista että olet kytkenyt laitteen stereolle kauko-ohjaimen Mono-painikkeella. 6. Subwooferin liitäntä (SUB OUT): Tivoli Audion oma Model Sub on kytkettävissä tähän liitän-...
  • Página 111: Kauko-Ohjain

    Tämä on käytännöllistä esimerkiksi silloin kun Model 10 -laitetta halutaan käyttää tietokoneen kaiuttimena. Tällöin saapuvan postin äänimerkki kuuluu radio-ohjelman ”yli”. Kytkentä tehdään 3,5 mm plugilla tietokoneen kuuloke- tai linjaliitännästä. Kun Model 10 on kytketty Aux-tilaan, toimii MIX IN toisena Aux-liitäntänä. Äänenvoimakkuus säädetään MIX IN -liitäntään liitetystä...
  • Página 112: Menu-Valikko

    1. TREBLE: Käytä pq -painikkeita diskantin säätöön. Paina Select siirtyäksesi valikossa etenpäin. 2. BASS: Käytä pq -painikkeita basson säätöön. Paina Select siirtyäksesi valikossa eteenpäin. 3. BALANCE: Balanssisäädöllä ei ole merkitystä, kun Model 10 on mono-tilassa. Pidä säätö keskiasennossa. Käytettäessä erillistä stereo lisäkaiutinta (stereo valitaan kauko-ohjaimen Mono-painikkeella) balanssisäätö...
  • Página 113: Herätyksen Asettaminen; Lisämahdollisuudet

    Jos teet virheen herätysajan valinnassa, paina kauko-ohjaimen vasemmalle osoittavaa nuolipainiketta ja aloita alusta. Huom: Jos poistut herätysvalikosta missä vaiheessa tahansa, asetukset tallentuvat automaat- tisesti. Samoin jos pidät herätysvalikossa yli 10 sekuntin tauon, aikaisemmin valittu herätysaika jää voimaan. Sähkökatko: Sähkökatkon sattuessa Model 10 säilyttää herätysajan muistissaan, mutta herätysääni ei luonnollisestikaan kuulu sähkökatkon aikana.
  • Página 114: Fm/Am-Vastaanotto; Rds; Sijoittelu; Puhdistus

    Mikäli haluat toiminnon takaisin käyttöön - tee sama toiminto uudestaan. Sijoittelu: Aseta Model 10 tasaiselle, tukevalle alustalle. Hyvä bassotoisto ja laitteen ilmanvaihto edellyttävät laitteen takana olevan bassorefleksiaukon pitämistä vapaana. Model 10 ei ole videosuojattu, joten älä sijoita sitä 13cm:ä lähemmäksi kuvaputkella varustettua televisiota tai tietokonemonitoria.
  • Página 115: Rajoitettu Takuu

    -korjausta varten. Älä avaa tai pura tuotetta, koska siitä seuraisi tämän rajoitetun takuun raukeaminen. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Tivoli Audio ei korvaa kuluja, joita aiheutuu vastaanotto- ongelmien korjaamisesta, ulkoisista syistä johtuvan kohinan/häiriöäänen poistamista, ajan kulumista, hankaluutta, aikaa, jolloin laitetta ei voi käyttää, tai tämän tuotteen epäasianmukaisesta käytöstä...
  • Página 116: Teknisiä Tietoja

    1580 g Tivoli Audio pidättää itselleen oikeuden muutoksiin. Tivoli Audio, Tivoli Audion logot ja Model 10 ovat Tivoli Audio LLC:n rekisteröimiä tavaramerkkejä. Peter Skiera on kirjoittanut tämän käyttäjän käsikirjan, jota ei saa kopioida osittain eikä kokonaan ilman Tivoli Audion lupaa. Käsikirjan tieto oli ajantasaista painoon mennessä. Tivoli Audio pidättää oikeudet muutoksiin.
  • Página 117 Model 10 ™ FM/AM Klockradio Innehåll: Säkerhetsföreskrifter ........................118 Introduktion: Om Tivoli Audio; Guide till frontpanelen ..............120 Guide till bakpanelen ........................122 Fjärrkontrollen ..........................123 Menyinställningar .......................... 124 Så ställer du in alarmet ........................125 Alarmfunktioner; FM/AM-mottagning .................... 126 RDS;...
  • Página 118: Säkerhetsföreskrifter

    9. ANSLUTNA ENHETER: Anslut ej av tillverkaren icke godkända enheter tillsammans med denna apparat, eftersom det kan medföra fara. 10. SKYDD AV NÄTSLADDEN: Nätsladden bör appliceras på ett sätt så att den inte utsätts för onödigt slitage, t ex genom att kliver på den eller klämmer den mellan andra föremål i närheten.
  • Página 119 Svenska 13. ANTENN: En extern antenn bör placeras så att den inte är i närheten av luftburna kraftledningar eller andra elektriska belysningskretsar eller strömförsörjningssystem, och så att den inte löper risk för att falla ned över sådana installationer. När du installerar en extern antenn bör du vidta största försiktighetsåtgärder för att undvika att vidröra sådana ledningar och kretsar, eftersom även en lätt beröring kan leda till dödsfall.
  • Página 120: Introduktion: Om Tivoli Audio; Guide Till Frontpanelen

    Detta eftersom skador i samband med frakt av apparaten ej täcks av garantin. Vi tackar dig för att du valt Tivoli Audio och hoppas att du får mycket nöje med din nya Model 10! Om Tivoli Audio Tivoli Audio grundades av Tom DeVesto med intentionen att erbjuda konsumenterna lättanvänd-...
  • Página 121 Svenska Det finns ingen sökfunktion när apparaten är inställd i Aux-läget. Efter ca 6 sekunder utan aktivering av kontrollratten går apparaten tillbaka till utgångsläget igen, där ratten fungerar som volymkontroll. Source (ljudkälla): I FM- eller AM-läget, tryck två gånger på kontrollratten för att hamna i läget för val av ljudkälla.
  • Página 122: Guide Till Bakpanelen

    3. HÖRLURSUTGÅNG: Anslut ett par hörlurar (medföljer ej) i denna stereoutgång med variabel ljudnivå för att lyssna ostört på din Model 10. Högtalaren slås av automatiskt när du ansluter ett par hörlurar. Du justerar ljudnivån i hörlurarna med den vanliga kontrollratten eller med den medföljande fjärrkontrollen.
  • Página 123: Fjärrkontrollen

    8. MIX IN: Anslut ljudutgången från en annan apparat, såsom t ex en dator, till denna ingång för att lyssna på dess ljud blandat med ljudet från FM- eller AM-mottagaren i din Model 10. I Aux- läget fungerar denna ingång som en till Aux-ingång. Denna ingång är anpassad för en vanlig 3,mm stereo teleplugg.
  • Página 124 För mer information, se avsnittet ”Menyinställningar”. En del av inställningarna i grundinställningsmenyn kan nås oavsett om din Model 10 är i påslaget eller frånslaget läge. 12. MONO: Tryck för att välja återgivning i Stereo eller Mono. Displayen visar ”M” för Mono och ”ST”...
  • Página 125: Menyinställningar

    Att stänga av displayen medför även att bakgrundbelysningen stängs av när din Model 10 är avstängd. Det kan vara en fördel när du vill sova. När displayen är avstängd medför en knapptryckning på fjärrkontrollen att den åter tänds i 10 sekunder.
  • Página 126: Alarmfunktioner; Fm/Am-Mottagning

    Notera: Dina inställningar sparas automatiskt även om du väljer att gå ur alarmmenyn vid vilket tillfälle som helst. Dessutom - om inget val görs inom 10 sekunder efter det att du valt att gå in i alarmmenyn kommer displayen att återgå till sitt normalläge igen. Alla alarmändringar du hunnit göra kommer att sparas automatiskt.
  • Página 127: Rds; Placering; Rengöring; Återställning

    Om informationen upplevs som störande eller stötande, är det stationens ansvar, och kan ej belastas Tivoli Audio. I läge FM, tryck och håll in Info knappen i 2 sekunder för att komma till läge RDS. För att göra inställningar / ändringar i läge RDS, tryck och håll in Info knappen ytterligare i 2 sekunder.
  • Página 128: Garanti

    Svenska Garanti: Tivoli Audio tillverkar produkter med en genomgående hög kvalitet, och vi är säkra på att våra produk- ter kommar att prestera väl. Vi lämnar ett års funktionsgaranti och ett års garanti mot fabrikationsfel. Garantin är endast tillämplig för ursprungsinnehavaren av apparaten..
  • Página 129 Tivoli Audio-produkter just du införskaffat, och ger oss en bättre helhetsbild över hur våra produkter används. Den informationen hjälper oss i vår marknadsföring av Tivoli Audio. Med ditt medgivande kan vi även komma att kontakta dig angående produkterna och andra produkter från Tivoli Audio eller annan leverantör.
  • Página 130: Specifikationer

    Denna bruksanvisning författades av Peter Skiera and och kan inte kopieras eller återanvändas i enskilda avsnitt eller sin helhet utan tillåtelse av Tivoli Audio. Informationen i denna bruksanvisning är med verkligheten överens- stämmande vid tidpunkten för tryckningen. Tivoli Audio skall ej hållas ansvariga utelämnande av information rörande användning av produkten, tekniska data eller Besök vår hemsida www.tivoliaudio.com för den senaste...
  • Página 132 Tivoli Audio. The information included in this owner’s manual was accurate at the time of printing. Tivoli Audio shall not be held liable for operational, technical, or editorial errors/omissions. Visit our web site for the latest version of user manuals.

Tabla de contenido