PHARO Lift 26845 Instrucciones De Instalación página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Deutsch
Durchlauferhitzer:
Das Duschpaneel kann in Verbindung
mit hydraulisch, elektronisch und ther-
misch gesteuerten Durchlauferhitzern
(min. 24 Kw) eingesetzt werden, wenn
der Fließdruck mindestens 1,5 bar
beträgt.
Aufgrund der geringeren Warmwas-
serleistung des Durchlauferhitzers kann
jeweils nur ein Verbraucher verwendet
werden.
Die Warmwassertemperatur am Ver-
sorgungsanschluß muß min. 2 °C
höher als die gewünschte Mischwasser-
temperatur sein.
Druckunterschiede
Die Drücke zwischen den Kalt- und
Warmwasseranschlüssen müssen aus-
geglichen werden.
Nederlands
Doorstroomtoestellen:
Het douchepanel kan in verbinding
met hydraulisch, elektronisch en ther-
misch gestuurde doorstroomverhitters
(min. 24 kW) gebruikt worden als
de stroomdruk minimaal 1,5 bar
bedraagt. Op basis van de beperkte
warmwatercapaciteit van doorstroom-
toestellen kan telkens slechts één ver-
bruiker gebruik maken. De warmwa-
tertemperatuur van de netaansluiting
moet minimaal 2 °C hoger zijn dan
de gewenste mengwatertemperatuur.
Drukverschillen:
Deze moeten tussen de koud- en
warmwateraansluitingen vermeden te
worden.
English
Continous flow water heater:
The Duschpaneel can be used on
hydraulically, electronically or thermo-
statically driven contionous flow water
heater (min. 24 kW) providing there
is at least 1.5 bar pressure.
Due to the flow rate produced by
a continuous flow water heater, only
one shower can be used at a time.
The hot water temperature at source
must be at least 2 °C higher than the
desired mixed temperature.
Pressure fluctuations
The pressure between hot and cold
water must be balanced.
Español
Calentadores instantáneos:
Los Duschpaneel pueden utilizarse
con calentadores instantáneos (min.
24 kW) mandados hidráulicamente,
electrónicamente y térmicamente,
cuando la presión dinámica no es
menor de 1,5 bar.
Por el caudal reducido de agua
caliente de los calentadores instan-
táneos solamente puede usarse una
ducha a la vez.
La temperatura del agua caliente en
la conexión de salida debe superar
en la menos 2 °C la temperatura de
la mezcla de agua deseada.
Entre agua fria y caliente deben com-
pensarse.
Français
Chauffe-eau instantanés
Le Duschpaneel peut-être utilisé avec
un chauffe eau instantané, mais il doit
avoir au minimum une puissance de
24 kW. La pression min. doit être
de 1,5 bars avant le Duschpaneel.
Attention, si vous avez pour la pro-
duction d'eau un chauffe- eau instan-
tané, vous ne pouvez utiliser simulta-
nément deux jets différents à la fois.
La température au point de puisage
doit être au minimum de 2 °C supé-
rieure à la température d'eau mitigée
désirée.
Pressions
Equilibrer pressions eau chaude /
eau froide.
Italiano
Scalda-acqua instantanei:
I Duschpaneel possono essere uti-
lizzati con scalda acqua istantanei
idraulici, elettronici e termostatici se
la pressione e´ almento di 1,5 atm. A
causa della portata limitata di acqua
calda dello scalda acqua instanta-
neo. puo´essere usata solo un´uscita
alla volta. La temperatura dell´acqua
calda all´entrata del ter mostatico
deve essere almeno 2 °C superior e
alla temperatura di miscelazione desi-
derata.
Le differenze di pressione
Tra acqua fredda a acqua calda
devono essere eliminate.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido