Instalación; Limpieza - Cloer 6235 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 6235:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Introducción
Muy estimado cliente,
le deseamos mucho placer con su nueva sand-
wichera Cloer. Deliciosos sándwiches son pre-
parados en un abrir y cerrar de ojos siendo
adecuados para muchas oportunidades. Rápi-
damente se prepara como por arte de magia
una alternativa a una comida completa, para el
brunch o para la cómoda reunión con amigos, o
sencillamente así entremedio. Aquí no se impo-
nen límites a su fantasía. Para un placer aún ma-
yor hemos preparado para Ud. nuestras mejores
recetas de sándwiches.
– Mucho gusto al hacer las pruebas –
¡Buen apetito! Su empresa Cloer
Instalación
·
Quite todas las partes del embalaje y eventuales
rótulos, pero no la placa de características.
·
Coloque la sandwichera sobre una base seca,
antideslizante y plana.
Marca CE
El dispositivo cumple con los
requisitos de las directivas comu-
nitarias aplicables.
Uso àreas confinadas
E
El dispositivo está destinado sólo
para el uso en áreas confinadas.
Antes del primer uso
·
Antes del primer uso lea atentamente estas in-
strucciones.
·
Limpie los moldes para el pan de tostar con un
paño húmedo antes del primer calentamiento.
·
Antes del primer uso unte una vez con grasa los
moldes para el pan de tostar, posteriormente
ya no hace falta engrasar debido a la superficie
antiadherente.
·
Por razones higiénicas, los dos primeros sánd-
wiches no son aptos para el consumo.
Instrucciones de seguridad
Los moldes para el pan de tostar
se calientan durante el uso.
Por favor evite un contacto
con las piezas metálicas.
¡Peligro de quemaduras!
·
Para extraer los sándwiches use solamente cu-
biertos de madera o de plástico resistente al
calor a fin de no arañar el recubrimiento antiad-
herente del artefacto.
32
Puesta en funcionamiento e
instrucciones de uso
·
Enchufe la clavija de red en el tomacorriente, se
prende la lámpara roja de control.
·
Antes de poder comenzar a tostar los sánd-
wiches, Ud. debe precalentar la sandwichera
hasta que la lámpara roja de control se apague
por primera vez.
¡ATENCIÓN!
Ahora se calienta el aparato.
·
Una vez que se apague la lámpara roja de con-
trol, el aparato estará listo para su uso.
·
Colocar los sándwiches preparados sobre la su-
perficie inferior de horneado.
·
Ahora cerrar el artefacto. Preste atención a que
encastre el cierre del bloqueo de la empuñadura.
·
Poco después de cerrar, se prende la lámpara
roja de control.
·
El sándwich tostado está listo tan pronto se apa-
gue la lámpara roja de control.
·
Por favor extraer los tostados del aparato inme-
diatamente después de finalizar el proceso de
horneado.
·
En tanto se preparen varios sándwiches, colo-
que inmediatamente nuevos dentro del apara-
to. No es necesario un nuevo calentamiento del
aparato.

Limpieza

·
Antes de la limpieza desenchufe siempre la cla-
vija del tomacorriente.
·
Limpie el aparato aún caliente con un paño de
papel.
·
CONSEJO: Coloque dos paños absorbentes de
papel crepé de cocina entre las superficies de
horneado y cierre el aparato. Finalmente lim-
pie la sandwichera con un paño húmedo, pero
jamás bajo agua corriente.
·
No use agentes limpiadores agresivos.
Preparación
CONSEJOS: Antes de comenzar con el tostado
·
se recomienda colocar todos los ingredientes a
disposición. Ud. también puede preparar una
determinada cantidad de sándwiches para así
acortar el tiempo de espera.
Untar con mantequilla los lados exteriores de
·
las rodajas de pan para tostar.
Pueden ser empleadas todas las clases de pan
·
para tostar, p. ej. pan para tostar de centeno o
de varios cereales en tanto posean el tamaño de
las cavidades de horneado.
Para su creatividad
·
No existen límites a su fantasía para crear sus
propios sándwiches.
·
Aquí una lista de ingredientes que Ud. puede
emplear:
·
Salami, jamón cocido, atún, también pueden
emplearse restos del asado del domingo.
·
Frutas u hortalizas como p. ej. tomates, pimien-
tos, espárragos, pepinos, cebollas, hongos, piñas,
melocotones, albaricoques, mandarinas, bananas.
·
Queso en cualquier forma, ya sea en rodajas,
rallado, rallado grueso, o machacado. Especial-
mente adecuados para gratinar son tipos sua-
ves de fácil derretido.
·
La aplicación de condimentos puede efectuarse
de acuerdo al gusto personal.
Problema / Causa / Ayuda
Problema
Eventual
Ayuda
causa
Los sánd-
El sándwich
Hornear el
wiches salen
ha sido
sándwich
demasiado
horneado ex-
durante me-
oscuros
cesivamente
nos tiempo
El asa del
El sándwich
Cubrir el
artefacto no
ha sido
sándwich
encastra
cubierto ex-
con menor
cesivamente
cantidad de
ingredientes
Sándwiches
Lados exteri-
Untar con
quedan
ores del pan
mantequilla
pegados al
para tostar
los lados
molde de
no han sido
exteriores
horneado
untados con
del pan para
mantequilla
tostar
Eliminación filoecológica
Nuestros artefactos tienen exclusivamente
embalajes filoecológicos para el transporte.
Entregue cartones y papel a la recolección de
papel viejo, embalajes plásticos a los desechos
de valor.
¡ATENCIÓN!
Artefactos eléctricos no
corresponden a la basura
doméstica.
Artefactos eléctricos contienen valiosas mate-
rias primas. Por favor lleve también el artefacto
desechado al reciclaje reconocido. Su admini-
stración municipal o urbana le informa sobre
posibilidades de eliminación.
Servicio al cliente
Si alguna vez ocurriese que su artefacto Cloer
presentase un defecto, diríjase por favor a su
distribuidor Cloer o al taller del servicio de asi-
stencia al cliente de Cloer.
Todos los artefactos eléctricos Cloer responden
a las directivas CE y prescripciones de seguridad
actuales.
Condiciones de garantía
Cloer le proporciona a Ud., al consumidor
final privado, una garantía limitada de fabri-
cante. En tanto se trate de daños de material o
de fabricación, nos comprometemos a poner
gratuitamente en condiciones el artefacto, bajo
la condición de que haya sido tratado cuidado-
samente y observando las instrucciones de uso,
así como las indicaciones de seguridad. La puesta
en condiciones se efectúa por reparación o bien
por reemplazo de los componentes dañados.
Piezas reemplazadas se convierten en propiedad
de la empresa Cloer. Quedan excluidos otros de-
rechos de cualquier tipo, en especial derechos
a indemnización por daños y perjuicios. Esta
garantía no merma ningún derecho que según
las leyes nacionales válidas, tengan los consu-
midores con respecto a la venta de mercancías.
El plazo de garantía es de 2 años, comenzan-
do en la fecha en la que el producto haya sido
adquirido por primera vez por un consumidor
final. El plazo de garantía no se prolonga ni co-
mienza de nuevo ni es influenciado de otra ma-
nera por una posterior reventa, por medidas de
reparación o por el reemplazo del producto.
Esta garantía es transmitida a Ud. por su dis-
tribuidor. Para hacer valer derechos a g rantía,
diríjase directamente a su distribuidor. En
caso de consultas con respecto a su producto,
diríjase al importador nacional de Cloer en su
país. En nuestra página de Internet http://www.
cloer.de Ud. encuentra la dirección y el número
de teléfono o envíe un mensaje electrónico a
service-es@cloer.de
Como prueba del derecho a garantía, deberá
ser presentado imprescindiblemente el original
del comprobante de compra con la fecha de
la misma y la dirección del distribuidor. Sin este
comprobante de compra, la reparación será
efectuada con cargo y sin consulta previa.
Quedan exceptuados de la garantía daños
debidos a
·
uso inapropiado,
·
deterioro natural o bien desgaste,
·
influencias exteriores (p. ej. daños de transporte,
golpes, impactos, influencia de calor, ácidos o
similares),
·
deficiente desincrustación, *
·
o por accesorios inadecuados.
La garantía caduca, si el artefacto
·
es usado comercialmente,
·
es abierto o modificado sin autorización,
·
o si ha sido efectuado un intento no autorizado
de reparación.
Tampoco se acepta garantía por material de
consumo.
* Hervidor de agua / cafetera automática /
tetera automática
E
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

6219

Tabla de contenido