Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEFY-M20,25,32,40,50,63,71,80,100,125,140VMA-A
PEFY-M20,25,32,40,50,63,71,80,100,125,140VMAL-A
PEFY-M20,25,32,40,50,63,71,80,100,125VMA2-A
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
OPERATÖRSMANUAL
Läs den här bruksanvisningen noga innan luftkonditioneringsenheten används, för säker och korrekt användning.
IŞLETME ELKİTABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете внимателно това ръководство преди експлоатацията на климатизатора.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed rozpoczęciem użytkowania klimatyzatora dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję, w celu uzyskania informacji na temat bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urządzenia.
INSTRUKSJONSHEFTE
For sikker og riktig bruk, skal du lese dette instruksjonsheftet nøye før du betjener klimaanlegget.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.
NÁVOD K OBSLUZE
Přečtěte si důkladně tento návod k obsluze před použitím klimatizační jednotky. Budete ji pak moci využívat bezpečně a správně.
NÁVOD NA POUŽITIE
Skôr, než začnete používať klimatizačnú jednotku, prečítajte si dôkladne návod na použitie, aby ste jednotku používali bezpečne a správne.
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
A megfelelő és biztonságos használat érdekében, kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati kézikönyvben leírtakat a légkondicionáló berendezés üzembe helyezése előtt.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Za varno in pravilno uporabo pred uporabo klimatske naprave pazljivo preberite ta uporabniški priročnik.
MANUAL CU INSTRUCŢIUNI DE FUNCŢIONARE
Pentru o utilizare corectă şi sigură, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a pune în funcţiune unitatea de aer condiţionat.
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
Radi sigurne i ispravne uporabe, temeljito pročitajte ovaj priručnik prije rukovanja klimatizacijskim uređajem.
<ORIGINAL>
<ORIGINAL>

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-M20VMA-A

  • Página 1 <ORIGINAL> <ORIGINAL> Air-Conditioners INDOOR UNIT PEFY-M20,25,32,40,50,63,71,80,100,125,140VMA-A PEFY-M20,25,32,40,50,63,71,80,100,125,140VMAL-A PEFY-M20,25,32,40,50,63,71,80,100,125VMA2-A OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen. MANUEL D’UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Página 2 [Fig. A] <PEFY-M-VMA(2)(L)-A> ①: Air inlet on the rear ②: Air inlet at the bottom Ⓐ: Filter Air flow Lufteinlass auf der Rückseite Lufteinlass auf der Unterseite Filter Luftfluss Admission d'air par l'arrière Admission d'air par le bas Filtre Flux d'air Entrada de aire en la parte posterior Entrada de aire en la parte inferior Filtro...
  • Página 3 Vaste afstandbediening Bediening ⑤ ⑥ ③ ④ ② ① Functietoetsen ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① [AAN/UIT]-toets De functie van de functietoetsen is afhankelijk van het scherm. In de gids voor de functie van toetsen die onderaan het LCD-scherm wordt Drukken als u de binnenunit in- of uit wilt schakelen (AAN/UIT). weergegeven, ziet u welke functie de toetsen hebben in een bepaald ② [SELECTEREN]-toets scherm.
  • Página 4 Display Het Hoofddisplay kan worden weergegeven in twee verschillende standen: "Volledig" en "Basis". De instelling af/fabriek is "Volledig". U kunt overschakelen naar de stand "Basis" door de instelling te wijzigen in het Hoofddisplay. ▌ Volledige stand ▌ Eenvoudige stand * Alle pictogrammen worden weergegeven ter verklaring. ㉓...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Als het apparaat niet juist is geïnstalleerd, kan dit 1) Buitenapparaat lekkage, elektrische schokken of brand tot gevolg hebben. • Gebruik alleen onderdelen die door Mitsubishi Electric zijn goedgekeurd Waarschuwing: en vraag de zaak waar u het apparaat gekocht heeft of een erkend bedrijf •...
  • Página 6: Tijdens Gebruik

    2) Binnenapparaat ze niet. • Houd er rekening mee dat het koelmiddel reukloos kan zijn. Waarschuwing: Voorzichtig: • Het binnenapparaat moet stevig worden geïnstalleerd. Als het apparaat • Gebruik geen scherpe voorwerpen om de toetsen in te drukken - hiermee niet goed is vastgezet, kan het vallen en letsel veroorzaken.
  • Página 7: Hoe Het Apparaat Te Bedienen

    3. Hoe het apparaat te bedienen 3.1. ON/OFF (AAN/UIT) zetten Verwarmen stand "DEFROST" display Wordt slechts weergegeven tijdens ontdooien. Druk op de [AAN/UIT]-toets. "STAND BY" display Het AAN/UIT-lampje gaat groen branden en Dit wordt weergegeven vanaf het moment dat u het apparaat op de het systeem wordt ingeschakeld.
  • Página 8: Vooraf Ingestelde Temperatuur

    3.3. Vooraf ingestelde temperatuur 3.4. Ventilatorsnelheid <Cool, Dry, Heat, en Auto (enkel instelpunt)> Druk op de functietoets [F4] en u doorloopt Druk op functietoets [F2] om de vooraf de ventilatorsnelheden in de volgende ingestelde temperatuur te verlagen en druk volgorde. op functietoets [F3] als u deze wilt verhogen.
  • Página 9: Hoe U Uw Apparaat Op Een Slimme Manier Kunt Gebruiken

    4. Hoe u uw apparaat op een slimme manier kunt gebruiken Zelfs minimale stappen om voor uw airconditioner te zorgen kunnen u Voorkom inkomende warmte tijdens koelen helpen om het gebruik ervan veel effectiever te maken voor wat betreft • Om te verhinderen dat er warmte naar binnen komt als u aan het koelen bent, prestaties, elektriciteitsverbruik, enz.
  • Página 10: Problemen Oplossen

    6. Problemen oplossen Wanneer zich een fout voordoet, verschijnt het volgende scherm en knippert de bedrijfs-LED. Controleer de foutstatus, stop de werking van het systeem en vraag advies aan uw dealer. Foutcode (Error code), fout-unit (Error unit), koelmiddeladres (Ref. address), modelnaam van unit (Model name) en serienummer (serial No.) verschijnen.
  • Página 11: Installatie, Verplaatsen Van Het Apparaat En Controles

    De volgende symptomen duiden niet op defecten van de airconditioner: • De airconditioner maakt soms krakende of klikkende geluiden aan het begin of • De uitgeblazen lucht van de airconditioner kan soms een bepaalde geur einde van koelen of verwarmen. Dit is het geluid dat wordt veroorzaakt door afgeven.
  • Página 12: Specificaties

    8. Specificaties PEFY-M-VMA(2)(L)-A serie M20VMA(L)-A M25VMA(L)-A M32VMA(L)-A M40VMA(L)-A M50VMA(L)-A Voedingsbron ~220-240 V 50Hz Koelcapaciteit / Verwarmingscapaciteit 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 Afmetingen (Hoogte / Breedte / Diepte) 250/700/732 250/700/732 250/700/732 250/900/732 250/900/732 Netto gewicht 21(20) 21(20) 21(20) 25(24) 25(24) Luchtstroomsnelheid /min 6,0-7,5-8,5 6,0-7,5-8,5...
  • Página 13 63-62-61 Note: Recycle Rating condition Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality Cooling - Indoor: 27ºC DB, 19ºC WB materials and components which can be recycled and reused. Electrical and electronic Outdoor: 35ºC DB, 24ºC WB equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household Heating - Indoor: 20ºC DB, 15ºC WB...
  • Página 14 latent за скрита топлина latentne latente utajona latentā latent latenti slaptojo latente latentti latentni Ⓓ latente latentní Latent λανθάνουσα latentný Gizli latente latens Скрытая latent latentno latent Capacitate de încălzire Wärmeleistung Отоплителна мощност Küttevõimsus Puissance calorifique Wydajność grzewcza Sildīšanas jauda Verwarmingsvermogen Kapaċità...
  • Página 15 2019 (7) Manufacturer MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.HARMAN HOUSE, 1GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. COMMERCIAL REGISTRATION NO.33279602 (8) Model number PEFY- PEFY-...
  • Página 16 MITSUBISHI ELECTRIC, PEFY-M20VMA-A*, PEFY-M25VMA-A*, PEFY-M32VMA-A*, PEFY-M40VMA-A*, PEFY-M50VMA-A*, PEFY-M63VMA-A*, PEFY-M71VMA-A*, PEFY-M80VMA-A*, PEFY-M100VMA-A*, PEFY-M125VMA-A*, PEFY-M140VMA-A*...
  • Página 17 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. •...
  • Página 18 <MAGYAR> Az eredeti szöveg angol nyelven íródott. A más nyelven írt változatok az eredeti szöveg fordításai. FIGYELMEZTETÉS • A hűtőközeg szivárgása fulladást okozhat. Gondoskodjon a szellőzésről az EN378-1 szerint. • Feltétlenül gondoskodjon a csövek szigeteléséről. A fedetlen csövek közvetlen megérintése égési vagy fagyási sérülést okozhat.
  • Página 19 ■ The serial number is indicated on the SPEC NAME PLATE. Sequential number for each unit: 00001–99999 Month of manufacture: A(1), B(2), C(3), D(4), E(5), F(6), G(7), H(8), J(9), K(10), L(11), M(12) Year of manufacture (western calender): 2014 → 4, 2015 → 5...
  • Página 20 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is • Low Voltage Directive 2014/35/EU based on the following • Electromagnetic Compatibility Directive EU regulations: 2014/30/EC • Machinery Directive 2006/42/EC Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Tabla de contenido