Sunrise Medical iFill DeVilbiss PD1000A Serie Guía De Instrucciones
Sunrise Medical iFill DeVilbiss PD1000A Serie Guía De Instrucciones

Sunrise Medical iFill DeVilbiss PD1000A Serie Guía De Instrucciones

Cilindro de oxígeno con aparato de regulación integrado/ con refulador de flujo continuo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DeVilbiss
®
iFill
PD1000A Series iFill Oxygen Cylinder w/Integrated PulseDose
535-CF Series iFill Oxygen Cylinder w/Continuous Flow Regulator
C AU T I O N- Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
DANGER–NO SMOKING
Cilindro de Oxígeno iFill
Cilindro de oxígeno con aparato de regulación PulseDose
PD1000A
Cilindro de oxígeno con regulador de flujo continuo iFill serie 535-CF
P R E C AU C I Ó N-La ley federal (de los EE.UU.) restringe la venta de este aparato, el cual sólo puede ser
vendido por un médico o con la prescripción de éste.
PELIGRO – NO FUMAR
Bouteille d'oxygène iFill
Bouteille iFill de la gamme PD1000A, dotée d'un économiseur intégré PulseDose
Bouteille iFill de la gamme 535-CF, dotée d'un régulateur de débit continu
AT T E N T I O N-En vertu de la législation fédérale des États-Unis, cet appareil ne peut être vendu que par
un médecin ou sur ordre de ce dernier.
DANGER–NE PAS FUMER
D e V i l b i s s
Oxygen Cylinder
TM
TM
DeVilbiss
TM
DeVilbiss
i F i l l
O x y g e n C y l i n d e r
®
TM
®
Conserving Device
®
®
integrado iFill serie
®
Improving People's Lives
I n s t r u c t i o n
G u i d e
G u í a d e
I n s t r u c c i o n e s
G u i d e d e
®
l ' u t i l i s a t e u r

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical iFill DeVilbiss PD1000A Serie

  • Página 1 D e V i l b i s s i F i l l O x y g e n C y l i n d e r ® DeVilbiss ® iFill Oxygen Cylinder I n s t r u c t i o n PD1000A Series iFill Oxygen Cylinder w/Integrated PulseDose ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    E N G L I S H TA B LE OF C ON TEN T S / CO NT EN I DO / TAB LE DES M AT I ÈR E S TABLE OF CONTENTS Important Safeguards ....................... 4 Physician’s Notes ........................5 Introduction ..........................
  • Página 4: Important Safeguards

    E N G L I S H I M P O R TAN T SA FE G UA R D S IMPORTANT SAFEGUARDS The information contained in this guide is intended to assist in the safe operation of the equipment and to ensure maximum benefit is achieved.
  • Página 5: Physician's Notes

    E N G L I S H I N T R O D U C T I O N PHYSICIAN’S NOTES 1 . Use only continuous flow iFill oxygen cylinders (535-CF series) with patients who breathe below 6 Breaths Per Minute (BPM) or above 40 BPM.
  • Página 6: Use Times

    E N G L I S H USE TI M E S USE TIMES Because PulseDose responds to each individual’s breathing patterns, the use time will vary for each individual depending on the PulseDose prescription rate and the breath rate. The following chart shows the theoretical ambulatory ranges for DeVilbiss PulseDose products.
  • Página 7: Important Parts Of Your Ifill Oxygen Cylinder

    E N G L I S H I M P O R TA NT PA R T S IMPORTANT PARTS OF YOUR IFILL OXYGEN CYLINDER 9 (on top) (on rear) 535-CF series PD1000A series PD1000 SERIES • Change Battery Indicator– A constant red light indicates that the battery should be changed immediately.
  • Página 8: Operating Instructions

    E N G L I S H O P E R ATI N G I N STR U CT I ON S OPERATING INSTRUCTIONS INSERTING BATTERIES INTO THE IFILL OXYGEN CYLINDER W/PULSEDOSE 1. Open the battery door. 2. Insert 2 “AA” Alkaline or NiMH batteries. 3.
  • Página 9: Typical Questions And Answers About Pulsedose

    E N G L I S H TY PI C AL Q UE STI ON S A N D AN SWE RS A B OUT PU LSE DOSE TYPICAL QUESTIONS AND ANSWERS ABOUT PULSEDOSE How does PulseDose work? How does it know when I’m inhaling? When inhaling, your diaphragm moves down and causes a drop in pressure in the lungs.
  • Página 10: Care & Maintenance

    Your breath rate may vary, which in the literature. causes the operation time to vary. 2. Leak in system 2. Contact your Sunrise Medical provider. 1. Cannula is not adjusted properly. 1. Check all cannula connections to PulseDose will not pulse...
  • Página 11: Specifications

    E N G L I S H S P E C I F I C AT I O N S SPECIFICATIONS IFILL OXYGEN CYLINDER W/INTEGRATED PULSEDOSE Weight PD1000A-M4 3.5 lbs (1.59 kg) PD1000A-M6 4.1 lbs (1.86 kg) PD1000A-ML6 4.8 lbs (2.18 kg) PD1000A-C 5.6 lbs (2.54 kg) PD1000A-D...
  • Página 12: Precauciones Importantes

    E S PA Ñ O L P R E C AU CI ON E S I M POR TA N T E S PRECAUCIONES IMPORTANTES La información contenida en esta guía pretende ayudarle a conseguir un funcionamiento seguro del equipo y obtener su máximo rendimiento.
  • Página 13: Recomendaciones Del Médico

    E S PA Ñ O L I N T R O D U C C I Ó N RECOMENDACIONES DEL MÉDICO 1 . Utilice únicamente cilindros de oxígeno de flujo continuo iFill (serie 535-CF) con pacientes con una frecuencia respiratoria de menos de 6 respiraciones por minuto (RPM) o más de 40 RPM.
  • Página 14: Tiempos De Uso

    E S PA Ñ O L TI EM POS DE US O TIEMPOS DE USO Debido a que el PulseDose responde a los modos de respiración de cada individuo, el tiempo de uso variará de un individuo a otro dependiendo de la frecuencia de respiración y de la cantidad prescrita del PulseDose. La siguiente tabla muestra teórica- mente los rangos ambulatorios de los productos PulseDose de DeVilbiss.
  • Página 15: Partes Importantes De Su Cilindro De Oxígeno Ifill

    E S PA Ñ O L PAR TE S I M POR TA N T E S PARTES IMPORTANTES DE SU CILINDRO DE OXÍGENO IFILL (en la parte superior) (en la parte trasera) Serie 535-CF Serie PD1000A SERIE PD1000A • Indicador de cambio de batería- Una luz roja constante indica que la batería debe cambiarse inmediatamente.
  • Página 16: Instrucciones De Funcionamiento

    E S PA Ñ O L I N ST RU CC I ON ES D E FU N CI ON AM I EN T O INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL CILINDRO DE OXÍGENO IFILL CON PULSEDOSE 1.
  • Página 17: Preguntas Comunes Y Sus Respuestas Acerca De Pulsedose

    E S PA Ñ O L P R E G U N TA S CO MU N ES Y SU S RE SPU ESTA S ACE R CA DE PU LSE DOSE PREGUNTAS COMUNES Y SUS RESPUESTAS ACERCA DE PULSEDOSE ¿Cómo funciona el PulseDose? ¿Cómo sabe cuándo estoy inhalando? Cuando inhala, su diafragma se desplaza hacia abajo produciendo una baja de presión en los pulmones.
  • Página 18: Cuidado Y Mantenimiento

    2. Fuga en el sistema 2. Comuníquese con su proveedor de Sunrise Medical. El PulseDose no pulsa. 1. La cánula no está ajustada correcta- 1. Revise todas las conexiones de la mente.
  • Página 19: Especificaciones

    E S PA Ñ O L E S P E C I F I C AC I O N E S ESPECIFICACIONES CILINDRO DE OXÍGENO CON PULSEDOSE INTEGRADO IFILL Peso PD1000A-M4 1.59 Kg (3.5 lbs.) PD1000A-M6 1.86 Kg (4.1 lbs.) PD1000A-ML6 2.18 Kg (4.8 lbs.) PD1000A-C...
  • Página 20: Mises En Garde Importantes

    F R A N Ç A I S M I SES E N G A RDE I M POR TA N T E S MISES EN GARDE IMPORTANTES Les informations de ce manuel vous aideront à employer cet appareil en toute sécurité et à bénéficier au maximum de ses avan- tages.
  • Página 21: Notes Destinées Au Médecin

    F R A N Ç A I S I N T R O D U C T I O N NOTES DESTINÉES AU MÉDECIN 1. Utilisez uniquement des bouteilles d’oxygène iFill à débit continu (gamme 535-CF) pour les patients qui respirent moins de six fois par minute ou plus de 40 fois par minute.
  • Página 22: Durées D'utilisation

    F R A N Ç A I S DU RÉ ES D’ U T I L I S AT I O N DURÉES D’UTILISATION Comme PulseDose répond aux cycles respiratoires individuels de l’utilisateur, la durée d’utilisation varie en fonction de chaque personne, du taux PulseDose prescrit et de la fréquence respiratoire.
  • Página 23: Les Pièces Importantes De Votre Bouteille D'oxygène Ifill

    F R A N Ç A I S PI È CE S I M POR TAN TE S LES PIÈCES IMPORTANTES DE VOTRE BOUTEILLE D’OXYGÈNE IFILL 9 (dessus) (à l'arrière) Gamme 535-CF Gamme PD1000A GAMME PD1000A • Indicateur de changement de piles- Un voyant rouge allumé...
  • Página 24: Mode D'emploi

    F R A N Ç A I S M ODE D' E MP LO I MODE D'EMPLOI INSTALLATION DES PILES DANS LA BOUTEILLE D'OXYGÈNE IFILL DOTÉE DE L'ÉCONOMISEUR PULSEDOSE 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez 2 piles « AA » alcalines ou NiMH. 3.
  • Página 25: Questions-Réponses Types Concernant L'économiseur Pulsedose

    F R A N Ç A I S Q UE STI O N S- RÉ PON SES T YPE S CO NC ER N AN T L 'É - C ON OM I SE UR PU LSE DOSE QUESTIONS-RÉPONSES TYPES CONCERNANT L'ÉCONOMISEUR PULSEDOSE Comment fonctionne PulseDose ? Comment sait-il quand j’inspire ? Lors de l’inspiration, le diaphragme descend et cause une chute de pression dans les poumons.
  • Página 26: Nettoyage Et Entretien

    F R A N Ç A I S EN T RE TI E N & NE TT OYAG E / DÉPA N N A G E ENTRETIEN & NETTOYAGE Les bouteilles d’oxygène iFill DeVilbiss doivent être propres et ne doivent pas être exposées à l’humidité ou à la poussière. Les bouteilles doivent être protégées des températures extrêmes.
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    F R A N Ç A I S C A R AC TÉ RI S TI QU ES T EC HN I QU E S CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BOUTEILLE D'OXYGÈNE IFILL DOTÉE D'UN ÉCONOMISEUR INTÉGRÉ PULSEDOSE Poids PD1000A-M4 1,59 kg (3,5 lb) PD1000A-M6 1,86 kg (4,1 lb) PD1000A-ML6...
  • Página 28 Sunrise Medical Inc. Respiratory Products Division 100 DeVilbiss Drive Somerset, PA 15501 USA (800) 333-4000 / (814) 443-4881 In Canada (800) 263-3390 www.sunrisemedical.com ©2006 Sunrise Medical Inc. 03.06 A-535-CYL Rev. A...

Tabla de contenido