Publicidad

Enlaces rápidos

U S B 3 . 0 E X T E R N A L 2 . 5 '' H D D /S S D E N C LO S U R E
RV S 0 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SilverStone RAVEN

  • Página 1 U S B 3 . 0 E X T E R N A L 2 . 5 ’’ H D D /S S D E N C LO S U R E RV S 0 2...
  • Página 2: Product Overview

    RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Installation and system optimization guide: Thanks you for purchasing, please read manual in detail first before operation. Specifications subject to change without notice. http://www.silverstonetek.com PRODUCT OVERVIEW ENGLISH...
  • Página 3 I nt roduc t ion SilverStone created an incredible mobile storage product in the RAVEN RVS02 with a new high-grade feeling and screwless design. It enables users to swap out hard drive effortlessly. Not only does it lets you replace hard drive faster than just about any external enclosure, the RVS02 will has an optional elegant design accessories to let user build extra function by unique dock, such as desk LED light or small fan.
  • Página 4 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Func t ions Screw less design for quick install in 10 second USB 3.0 Host Interface (micro type connector) up to 5Gbps Compatible down to USB 2.0/1.1 Supports 2.5”...
  • Página 5 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE I nst a ll H DD Please install your HDD in the following steps. (Our products are suitable for SATA HDDs with 9.5mm height only.) Push the button on the bottom of case to release button cover and then slide out.
  • Página 6 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Slide HDD as shown to make sure connection is completed. Target the hook of the bottom cover to corresponding catch on the body. Slide bottom to make sure connection is completed.
  • Página 7 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Sa fe ly Re m ove H DD Ex t e r na l Ca se Whatever kinds of OS you are using, please follow the steps below to remove this external enclosure safely. a.
  • Página 8: Lieferumfang

    RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Funk t ione n Schraubenloses Design zur schnellen Installation innerhalb von 10 Sekunden USB 3.0-Host-Schnittstelle (Mikroanschluss), bis zu 5 Gbps Abwärtskompatibel mit USB 2.0/1.1 Unterstützt 2,5 Zoll-SATA-Festplatte und -SSD (9,5 mm hoch) Einfache Verbindung ohne Netzteil...
  • Página 9 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Fe st pla t t e inst a llie re n Bitte installieren Sie Ihre Festplatte mit Hilfe der folgenden Schritte. (Unsere Produkte sind nur mit SATA-Festplatten mit einer Höhe von 9,5 mm kompatibel.) Drücken Sie zur Freigabe der unteren Abdeckung die Taste an der Unterseite des Gehäuses;...
  • Página 10 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Schieben Sie zur Sicherstellung einer vollständigen Verbindung die Festplatte wie nachstehend gezeigt hinein. Richten Sie den Haken an der unteren Abdeckung an der Einsparung des Gehäuses aus.
  • Página 11 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Ex t e r ne s Fe st pla t t e nge hä use sic he r e nt fe r ne n Bitte befolgen Sie unabhängig von Ihrem Betriebssystem die nachstehenden Schritte zum sicheren Entfernen des externen Festplattengehäuses.
  • Página 12: Configura T Ion Syst È M E Re Quise

    RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Fonc t ions Design sans vis pour une installation rapide en moins de 10 secondes Interface hôte USB 3.0 (connecteur type micro) jusqu'à 5Gbps Compatible avec USB 2.0/1.1 Supporte des DD et SSD 2,5”...
  • Página 13 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE I nst a lla t ion du DD Veuillez installer votre DD de la manière suivante. (Nos produits sont conçus pour les DD SATA d'une hauteur de 9,5mm uniquement.) Poussez le bouton en bas du boîtier pour ouvrir le couvercle du bouton et faites glisser.
  • Página 14 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Refermez le DD comme indiqué ci-dessous pour assurer les connexions. Visez le crochet du couvercle inférieure pour au concave du corps. Refermez le dessous pour assurer les connexions.
  • Página 15: Si Vous Ut Ilise Z Un Nouve A U Dd

    RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Dé sinst a lle r e n sé c urit é le boît ie r de DD e x t e r ne Quelque soit le SE que vous utilisez, veuillez suivre les étapes suivantes pour désinstaller en sécurité...
  • Página 16: Contenidos De La Caja

    RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Func ione s Diseño sin herramientas para una instalación rápida en 10 segundos Interfaz USB 3.0 (conexión tipo micro) de hasta 5Gbit/s Retrocompatibilidad hasta USB 2.0/1.1 Acepta discos duros SATA y SSD de 2,5”...
  • Página 17: Instalación Del Disco Duro

    RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE I nst a la c ión de l disc o duro Por favor, instale su disco duro según los pasos siguientes (Nuestros productos son adecuados para discos duros SATA con una altura de hasta 9,5mm) Presione el botón de la parte inferior de la carcasa para liberar la cubierta y luego deslícela.
  • Página 18 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Deslice el disco duro como se muestra para asegurarse de que se completa la conexión. Encaje el gancho de la cubierta inferior con la parte cóncava.
  • Página 19: Re T Ira R De For M A Se Gura La C A Rc A Sa E X T E R Na Pa Ra Disc Os Duros

    RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Re t ira r de for m a se gura la c a rc a sa e x t e r na pa ra disc os duros Sea cual sea el sistema operativo que esté...
  • Página 20: Contenuto Della Confezione

    RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Func t ions Design senza viti, installazione in 10 secondi. Interfaccia USB 3.0 (connettore di tipo micro) fino a 5Gbps Retro compatibile con USB 2.0/1.1 Supporta HDD 2.5”...
  • Página 21 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE I nst a lla zione H DD Installate il vostro HDD seguendo i passi di seguito. ( Nel nostro prodotto possone essere installati soltanto HDD alti 9,5mm) Premere il pulsante situato alla base per rilasciare il cover, quindi sfilarlo.
  • Página 22 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Far scivolare l’HDD come mostrato in figura fino alla completa connessione. Appoggiate il coperchio facendo corrispondere i ganci sporgenti alle guide. Far scivolare il coperchio verso il frontale assicurandovi che si incastri perfettamente.
  • Página 23 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Rim ozione sic ura de lla pe rife ric a Per rimuovere in modo sicuro la periferica, a seconda del Sistema Operativo utilizzato, seguite i passi seguenti. a.
  • Página 24: Системные Требования

    RVS02 USB 3.0 EXTERNAL 2.5’’ HDD/SSD ENCLOSURE Функции Конструкция без винтов для быстрой установки за 10 секунд Хост-интерфейс USB 3.0 (микро-разъем) со скоростью передачи данных до 5 Гбит/с Обратная совместимость с интерфейсом USB 2.0 и 1.1 Поддержка 2,5-дюймовых жестких дисков и SSD-дисков с интерфейсом SATA (толщиной 9,5 мм) Простое...
  • Página 25: Установка Жесткого Диска

    RVS02 USB 3.0 EXTERNAL 2.5’’ HDD/SSD ENCLOSURE Установка жесткого диска Установите жесткий диск согласно приведенной ниже процедуре. (Данное изделие подходит только для жестких дисков с интерфейсом SATA толщиной 9,5 мм.) Нажмите кнопку в нижней части корпуса, чтобы высвободить нижнюю крышку и затем сдвиньте...
  • Página 26 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE Задвиньте жесткий диск, как показано ниже, чтобы соединить разъемы. Совместите крючок нижней крышки с выемкой в корпусе. Сдвиньте нижнюю крышку так, чтобы закрепить...
  • Página 27: Устранение Неполадок

    RVS02 USB 3.0 EXTERNAL 2.5’’ HDD/SSD ENCLOSURE Безопасное отключение внешнего контейнера для жесткого диска В любой операционной системе выполните указанные ниже шаги, чтобы безопасно отключить внешний контейнер для жесткого диска. a. Дважды щелкните значок с зеленой стрелкой в нижнем правом углу экрана. b.
  • Página 28 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE 機能 ネジ不要設計で、10秒でインストール可能 最大5GbpsのUSB 3.0ホストインタフェース(マイクロタイプコネクタ) USB 2.0 / 1.1との下位互換性 2.5インチSATA HDDおよびSSD(高さ9.5mm)をサポート 電源アダプタなしのシンプルな接続 電源とHDDアクセスを表示するLEDディスプレイ システム要件 ハードウェア要件: USB 3.0ポートを備えたコンピュータ。 ソフトウェア要件: Windows XP / Vista / 7、Mac OS10.x、Linux。 パッケージ内容...
  • Página 29 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE H DDのインストール 以下のステップでHDDを取り付けます。 (当社製品は高さ9.5mmのSATAHDDにのみ適用可能です。) ケース底部のボタンを押して、カバーを解放 してからスライドさせて取り外します。 底部カバーを取り外します。 SATA HDDを取り付けます。...
  • Página 30 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE 下図のようにHDDをスライドさせながら、 接続が確実にされていることを確かめます。 ボディの凹面に底部カバーのフック を合わせます。 底部をスライドさせて確実に接続されるよう にします。これで「カチッ」と音がします。...
  • Página 31 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE H DD外部ケースの安全な取り外し いずれの種類のOSを使っている場合でも、この外部エンクロージャーを安全に取り外すには以下のステップに従ってください 。 a. 画面右下隅の緑色の矢印アイコンを素早くダブルクリックします。 b. WindowsまたはMacでは、このデバイスの接続を中断する確認をするウィンドウがポップアップ表示されます。 c. 続く幾つかのステップに従うことによってこのポータブルエンクロージャーは数秒間で停止できます。 新しいH DDを使う場合 「ディスク管理」を使ってHDDを設定します。 トラブルシューティング A. HDDが正しくインストールされていることを確かめます。 B. このエンクロージャー用の正しいドライバがインストール済みであることを確かめます。 C. HDDがフォーマットされていることを確かめます。もしされていないならハードドライブをまずフォーマットしてください。 * どのようにインストールするかまたはエラー処理するかが不明の場合は、分解しないで販売店にサポートをお問い合わせください...
  • Página 32 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE 功能特色 免工具10秒快速安裝 傳輸規格高達5Gbps的USB 3.0連接端子 向下相容USB 2.0及USB 1.1 支援厚度9.5mm內的SATA介面硬碟或固態硬碟 免額外電源即可運作 貼心的LED狀態指示燈 系統需求 硬體需求: USB 3.0連接埠 軟體需求: Windows XP / Vista / 7, Mac OS 10.x, Linux 包裝內容物...
  • Página 33 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE 安裝硬碟 請依下列步驟安裝硬碟至RVS02中。 請注意, 此產品僅適用厚度9.5mm以下的SATA介面硬碟。 按下底部的釋放鈕並將背蓋向外滑出。 將RVS02本體與背蓋分離取下。 依箭頭方向插入硬碟。...
  • Página 34 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE 推入硬碟, 確認安裝至定位。 裝回背蓋時, 須確認卡榫與溝槽吻合。 將背蓋依箭頭方向推回, 若有「喀」聲響即 代表背蓋推至定位, 安裝完畢。...
  • Página 35 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE 安全移除外接硬碟 無論您使用何種作業系統, 請依照下列步驟安全地移除外接硬碟裝置。 a. 雙擊螢幕右下方工具列上的綠色箭頭圖示。 b. Windows或Mac OS系統將跳出視窗詢問是否中斷硬碟裝置的連線。 c. 藉由這些步驟, 使用者能在短時間內停止外接硬碟的運作。 安裝全新硬碟 請先使用「磁碟管理程式」以確保全新的硬碟能正常存取。 故障排除 A. 請確認硬碟已經正確安裝無誤。 B. 同時確認安裝的硬碟支援本產品的規格。 C. 初次使用前須注意硬碟需格式化。 * 如果您不知道如何安裝及故障排除, 切勿自行拆開產品, 請向代理商或經銷商尋求幫忙。...
  • Página 36 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE 功能特色 免工具10秒快速安装 传输规格高达5Gbps的USB 3.0连接端子 向下兼容USB 2.0及USB 1.1 支持厚度9.5mm内的SATA接口硬盘或固态硬盘 免额外电源即可运作 贴心的LED状态指示灯 系统需求 硬件需求: USB 3.0连接埠 软件需求: Windows XP / Vista / 7, Mac OS 10.x, Linux. 包装内容物...
  • Página 37 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE 安装硬盘 请依下列步骤安装硬盘至RVS02中。 请注意,此产品仅适用厚度9.5mm以下的SATA接口硬盘。 按下底部的释放钮并将背盖向外滑出。 将RVS02本体与背盖分离取下。 依箭头方向插入硬盘。...
  • Página 38 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE 推入硬盘, 确认安装至定位。 装回背盖时, 须确认卡榫与沟槽吻合。 将背盖依箭头方向推回, 若有「喀」声响即 代表背盖推至定位, 安装完毕。...
  • Página 39 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE 安全移除外接硬盘 无论您使用何种操作系统, 请依照下列步骤安全地移除外接硬盘装置。 a. 双击屏幕右下方工具列上的绿色箭头图示。 b. Windows或Mac OS系统将跳出窗口询问是否中断硬盘装置的联机。 c. 藉由这些步骤, 使用者能在短时间内停止外接硬盘的运作。 安装全新硬盘 请先使用「磁盘管理程序」以确保全新的硬盘能正常存取。 故障排除 A. 请确认硬盘已经正确安装无误。 B. 同时确认安装的硬盘支持本产品的规格。 C. 初次使用前须注意硬盘需格式化。 * 如果您不知道如何安装及故障排除, 切勿自行拆开产品, 请向代理商或经销商寻求帮忙。...
  • Página 40 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE 기능 기능 10초 내에 빠르게 설치할 수 있는 나사 없는 디자인 최대 5 Gbps의 USB 3.0 호스트 인터페이스(마이크로 타입 커넥터) USB 2.0/1.1과...
  • Página 41 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE HDD 설치하기 설치하기 다음 단계대로 HDD를 설치하십시오. (본 제품은 높이가 9.5 mm인 SATA HDD에만 적합합니다.) 케이스 하단에 있는 버튼을 눌러 버튼 커버를 해제한...
  • Página 42 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE 아래와 같이 HDD를 밀어 넣고 연결이 제대로 되었는지 확인합니다. 하단 커버의 후크를 본체의 오목한 부분에 겁니다. 하단을 밀어 넣고 연결이 제대로 되었는지 확인합니다.
  • Página 43 RV S 0 2 U SB 3 .0 EX T ERN AL 2 .5 ’’ H DD/SSD EN CLOSU RE HDD 외장 외장 케이스 케이스 안전하게 안전하게 제거하기 제거하기 사용 중인 OS의 종류와 관계없이 아래의 단계를 따라 외장 인클로저를 안전하게 제거하십시오. a.
  • Página 44 lssue date: April, 2011 No.: G11213840...

Tabla de contenido