Instrucciones De Seguridad Para Sierras De Calar; Garantía - wolfcraft MASTER cut 1000 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
• Si el disco se agarrota o usted interrumpe el trabajo, desconecte la sierra y manténgala quieta en la pieza de trabajo hasta que se pare el disco.
No intente nunca retirar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de la pieza de trabajo hacia atrás mientras esté en movimiento el disco.
De lo contrario puede producirse un contragolpe. Averigüe y elimine la causa del agarrotamiento del disco.
• Si desea poner de nuevo en marcha una sierra clavada en una pieza de trabajo, centre el disco en la ranura de corte y compruebe si los dientes
no están tal vez enganchados en la pieza de trabajo. Si el disco está agarrotado, puede soltarse de la pieza de trabajo o provocar un contragolpe
cuando se ponga de nuevo en marcha la sierra.
• Apoye los tableros grandes para minimizar los contragolpes provocados por el agarrotamiento del disco. Los tableros grandes pueden combarse
por su propio peso. Los tableros deben apoyarse por ambos lados, tanto cerca de la ranura de corte como en el borde.
• No utilice discos desgastados o defectuosos. Discos con dientes desgastados o mal alineados producen, en virtud de una ranura de corte
demasiado estrecha, un rozamiento excesivo, un agarrotamiento del disco y contragolpes.
• Apriete los ajustes de la profundidad y el ángulo de corte antes de cortar. Si los ajustes se modifican durante el corte, el disco puede agarrotarse
y producir un contragolpe.
• Preste un cuidado especial al realizar "cortes penetrantes" en las paredes existentes u otras zonas ciegas. El disco penetrante puede bloquear
objetos ocultos y provocar contragolpes.
• Utilice siempre el dispositivo de empuje para ranurar y hacer juntas, ya que la hoja de la sierra no es visible.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE CALAR

• Observe junto a estas instrucciones de seguridad en cualquier caso, las instrucciones de seguridad de la sierra de calar empleada.
• No trabaje con una sierra de calar defectuosa.
• Evite sobrecargar la sierra de calar.
ATENCIÓN: EL USO COMO MESA DE FRESADO ESTÁ PERMITIDO ÚNICAMENTE EN COMBINACIÓN
CON EL TOPE DE FRESADO PARALELO ART. N° 6114000
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FRESADORAS
• Observe junto a estas instrucciones de seguridad en cualquier caso, las instrucciones de seguridad de la fresadora empleada.
• Tenga siempre en cuenta que, al fresar, la pieza de trabajo puede quedar inesperadamente fuera de control y producir un contragolpe.
• ¡No utilice la mesa para fresar arcos!
• Realice por ello trabajos de fresado únicamente con el tope de fresado paralelo (art. n° 6114000) disponible como accesorio para evitar
contragolpes y un contacto de la mano con la fresa.
• Observe el manual de instrucciones original del tope de fresado paralelo (art. n° 6114000) para un montaje correcto.
• No utilice fresadoras de más de 1800 W y más de 230 V.
• Tenga en cuenta que el avance debe producirse tan sólo en contra del sentido de rotación de la fresa.
• Use solamente fresas afiladas, en buen estado de conservación y ajustadas de acuerdo con las instrucciones de su fabricante.
• Observe en los aparatos y herramientas empleados los datos de velocidad mínima y máxima así como sentido de rotación facilitados en el
producto, el embalaje o el manual de instrucciones.
• Tenga en cuenta que una aplicación incorrecta de las fresadoras o las fresas, la pieza de trabajo y los dispositivos de guiado pueden causar un
peligro.
• Mantenga las manos alejadas de la fresa durante el fresado.
• Utilice de ser posible las zapatas de presión adicionalmente al tope de fresado paralelo al fresar.
• Apoye las piezas de trabajo largas en el lado de salida para evitar que se caigan o vuelquen sin control y causen peligros. El apoyo debería
ser estable y tener la misma altura que la mesa, por ejemplo un caballete de apoyo con rodillo (art. n° 6119973).
• Mecanice sólo piezas de trabajo, cuyo tamaño y peso permitan sujetarlas y guiarlas seguramente por una sola persona.
• Seleccione la velocidad correcta en función de la fresa y la pieza de trabajo. En el manual de instrucciones de su fresadora figuran datos
de velocidad exactos.
Garantía
Estimados clientes!
Acaban de adquirir un valioso producto wolfcraft
una alta tecnologia estándar y están sometidos a pruebas de desarrollo y fases de control antes de ser lanzados al mercado.
Los controles y pruebas contínuas durante la fabricación en serie, aseguran el alto nivel de calidad y les da a Vds. la seguridad de haber tomado
la decisión correcta al elegir un producto wolfcraft
Por el producto wolfcraft
adquirido le concedemos 5 años de garantía a partir de la fecha de compra en caso de uso exclusivo de las herramientas
®
para bricolaje. La garantía cubre tan sólo daños del producto mismo debidos a defectos de material o fabricación. La presente garantía no cubre
defectos y daños debidos a un uso inadecuado o un mantenimiento insuficiente. La garantía no cubre tampoco las señales de uso y el desgaste
habituales ni los defectos y daños conocidos por el cliente al momento de la compra.
Para hacer uso de la garantía será necesario presentar la factura o el comprobante de compra.
La garantía concedida por wolfcraft
del precio, indemnización o reembolso de los gastos).
Declaração de conformidade segundo a Directiva Máquinas 2006/42/EG, anexo II A
Pela presente a firma wolfcraft GmbH em D-56746 Kempenich, Wolff Str. 1, declara que este produto (MASTER cut 1000) corresponde
à Directiva Máquinas 2006/42/CE.
Kempenich, 01.02.2012
Michael Bauseler
Persona facultada para firmar la declaración de conformidad y elaborar el expediente técnico.
(Direcção/Técnica/Logística; wolfcraft GmbH)
®
que les causará mucha satisfacción en el bricolage. Los productos wolfcraft
®
.
®
no limita los derechos que la Ley le otorga como consumidor (desistimiento o reducción
n
33
®
tienen

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

6165

Tabla de contenido