Tekniset Tiedot; Määräystenmukainen Käyttö - wolfcraft MASTER cut 1000 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
JOHDANTO
• HUOMIO! Lue kaikki turvallisuusviitteet ja ohjeet, jotka on toimitettu MASTER cut 1000 sekä käytettävien sähkötyökalujen mukana.
Turvallisuusohjeiden ja viitteiden noudattamattomuus voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vaikeita loukkaantumisia.
• Pidä käyttöohje tulevaisuuden varalta hyvin tallessa.

TEKNISET TIEDOT

Mitat pystytettynä:
Mitat kokoon taitettuna:
Työtaso:
Maks. työkappaleen korkeus:
Maks. leikkuuleveys rinnanvasteella:
Kiristysreikien porauksien halkaisija:
Kuormitettavuus
Paino:
SYMBOLIT JA NIIDEN TARKOITUS
Varoitus yleisestä vaarasta
Lue ohje / viitteet!
Käytä suojalaseja.
Käytä kuulosuojaa.
Käytä suojanaamaria.
Vedä pistoke
MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ
MASTER cut 1000 on monitoiminen työ- ja konepöytä. Se soveltuu:
• käsisahan asentamiseen konealustalle, jossa halkaisukiila, maks. 200 mm sahanterä ja leikkuusyvyyden ollessa maks.66 mm. Käytä ainoastaan
sahoja, jotka vastaavat esitettyä alustan mittaa (katso kuva 3.1). Käyttää täytyy vastaavaa halkaisuosaa. Pöytä on siten kiinteä pöytäpyörösaha.
• käytettäväksi pistosahan pöytänä.
• käytettäväksi yläjyrsimen pöytänä vain yhdessä rinnakkais-jyrsinvasteella, tuote-nro. 6114000 ja yläjyrsimelle, 230 V ja maks. teho 1800 W.
Jyrsinlaitetta ei saa käyttää yhdessä ohjauskiskon kanssa.
• käyttö työpöytänä työkappaleiden työstöön (kuten poraamiseen, hiontaan jne.).
• Koneelle ja pöydälle annettuja valmistajan ohjeita ja turvallisuusviitteitä on noudatettava.
• Noudata paikallisia määräyksiä, kun MASTER cut 1000 on tarkoitus hävittää.
Käyttäjä on vastuussa vahingoista ja tapaturmista, jotka ovat aiheutuneet määräystenvastaisesta käytöstä.
YLEISET TURVALLISUUSVIITTEET
• Pidä työpaikkasi puhtaana ja hyvin valaistuna. Epäjärjestys ja huono valaistus voivat johtaa tapaturmiin.
• Älä työskentele sähkötyökaluilla räjähdysvaarallisella alueella, jolla on syttyviä nesteitä, kaasuja tai helposti syttyviä pölyjä. Sähkötyökalut
kehittävät kipinöintiä, joka voi sytyttää pölyn ja kaasut helposti.
• Sähkötyökaluilla työskennellessä lapset ja muut asiattomat henkilöt on pidettävä etäällä työpaikalta. Työnteon häiritseminen voi aiheuttaa sen,
että menetät laitteen hallinnan.
• Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa mitenkään. Älä käytä minkäänlaisia adaptereja yhdessä
suojamaadoitetun sähkötyökalun kanssa. Muuttamattomat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät riskiä saada sähköisku.
• Älä pidä sähkötyökalua sateessa tai märässä paikassa. Veden pääsy laitteeseen kohottaa riskiä saada sähköisku.
• Jos työskentelet sähkötyökalulla ulkona, käytä silloin jatkokaapeleita, jotka on myös tarkoitettu ulkokäyttöön. Ulkokäyttöön tarkoitettua kaapelia
käytettäessä on myös sähköiskun saamisen riski pienempi.
• Mikäli sähkötyökalua täytyy käyttää ulkona tai kosteassa tilassa, käytä silloin vikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää
riskiä saada sähköisku.
q
855 x 540 x 865 mm (leveys x syvyys x korkeus)
590 x 757 x 1440 mm
855 x 540 mm
Pöytäpyörösaha 60 mm
Pöytäsirkkeli 510 mm
20 mm
200 kg
21 kg
Ei saa käyttää polttopuun sahaamiseen.
Käytä ainoastaan käsipyörösahoja, joiden maksimi leikkuusyvyys on 66 mm.
Käytä ainoastaan käsipyörösahoja, joiden sahanterän halkaisija
on korkeintaan 200 mm.
Säädä nyt ennen leikkausta käsipyörösahan leikkuusyvyys niin,
että sahanterä tulee korkeintaan 4 mm alhaalla työkappaleesta ulos.
Käytä aina vain koneita, joiden teho on korkeintaan 2760 W.
49
Käytä aina käsipyörösahoja, joissa on halkaisukiila.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

6165

Tabla de contenido