Descargar Imprimir esta página

Charles Austen Blue Diamond MicroBlue Instrucciones De Instalación página 20

Ocultar thumbs Ver también para Blue Diamond MicroBlue:

Publicidad

Following the installation of the MicroBlue
an operational test must be conducted to ensure correct functionality. To
®
test, slowly pour cold water into the condensate drip tray until the pump switches on and the mode light changes from
solid green to flashing green. Allow the pump to run then switch off and the light to return to solid green. The pump
should run for approximately 5 seconds after emptying the reservoir/condensate tray pipe.
Après l'installation de la pompe MicroBlue
, un test de fonctionnement doit être effectué pour s'assurer du correct
®
fonctionnement. Pour tester, verser lentement de l'eau froide dans le bac de récupération des condensats jusqu'à ce
que la pompe se mette en marche et que le voyant du mode passe du vert fixe au clignotement. Laisser la pompe
fonctionner puis éteindre et afin que le voyant repasse au vert fixe. La pompe doit fonctionner encore pendant environ
5 secondes après la vidange du réservoir / tuyau du bac à condensats.
Después de la instalación del MicroBlue
se debe realizar una prueba de funcionamiento para asegurar un máximo
®
rendimiento. Para realizar la prueba, vierta agua fría lentamente dentro de la bandeja de condensados hasta que se
encienda la bomba y cambie la luz de verde fija a parpadeante. Permita que la bomba funcione, después apáguela
para que regrese la luz verde fija. Después de vaciar la manguera del depósito/ bandeja de condensados la bomba
debe funcionar unos 5 segundos aprox.
19

Publicidad

loading