Attention:
sans détection du niveau d'eau, le relais de l'alarme ne pourra
fonctionner avec l'option de capteurs de température.
Attention:
Produit doit être fusionnée.
Avertissement: Ne peut-être utilise qu'en intérieur.
Avertissement: Ne pas stocker, installer ou faire fonctionner cette pompe dans
un environnement humide.
Avertissement: Cette unité ne peut être placée en extérieur, immergée dans
l'eau ou exposée au gel.
Avertissement: Toute installation existante et chaque équipement doivent être
minutieusement nettoyés avant installation. Ne pas installer si
endommages.
Avertissement: L'installation doit être effectuée en accord avec les règles
nationales liées au câblage.
Avertissement: L'alimentation principale doit être isolée avant d'effectuer tous
travaux d'électricité. La déconnexion du secteur doit être
incorporée dans le câblage fixe.
Avertissement: Le cordon d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si
endommagé, l'appareil doit être remplacé.
Precaución:
Esta bomba se ha comprobado solo para uso con agua.
Precaución:
Riesgo de descarga eléctrica, esta bomba no se ha comprobado
para su uso en piscinas o áreas marinas.
Precaución:
El cable de la alarma debe estar conectado solo a un circuito de
clase 2. No conecte la bomba a una carga superior a 5A 240V
AC/5A 30V CC.
Precaución:
Solo los modelos con relé incorporado tienen la capacidad de
aislar la electricidad a una unidad de CA durante el modo de
alarma. Como no hay sensor de nivel de agua, el relé de
alarma no funcionará con las opciones de sensor frío y caliente.
Precaución:
El producto debe contar con los fusibles indicados.
Advertencia:
Se admite su uso solo para interiores.
Advertencia:
No almacene, instale ni haga funcionar esta bomba enun
entorno húmedo.
Advertencia:
La unidad no se debe colocar en el exterior ni sumergirse en
agua ni quedar expuesta a la intemperie.
Advertencia:
Todos los accesorios para acumular el agua y componentes se
deben limpiar a fondo antes de la instalación. No instale los
elementos dañados.
4