Página 2
Reproductor MP3 de 8 GB con grabadora de voz Steren. Por favor revise esta manual completamente para estar seguro de instalar y poder operar apropiadamente este producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio Web en: www.steren.com...
CONTENIDO 1. CARACTERÍSTICAS 2. CONTROLES 3. INSTRUCCIONES 3.1 Instalar o cambiar una batería 3.2 Encendido y apagado del reproductor 3.3 Organice y transfiera su música 3.4 Reproducir y eliminar pistas 3.5 Grabaciones 4. REPETICIÓN A-B 5. MENÚ PRINCIPAL 6. CONEXIÓN DEL REPRODUCTOR A UN SISTEMA DE SONIDO 7.
ADVERTENCIAS • No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y se anulará la garantía. • No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua. Puede causar un mal funcionamiento. • Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo. •...
2. CONTROLES 1. Salidas de audio/auriculares: Salida para conexión de auriculares u otros equipos de sonido (Autoestéreo, consola, etc.). 2. Pantalla de LCD: Muestra menús, opciones e información de pistas. 3. Opciones de menú (M): -Deje presionado por algunos segundos para acceder al menú principal. - Use para ajustar la opción “Repetición A-B” (ver pág. 11) : Encender/Apagar, Reproducir/ Detener, Confirma el ajuste de menú.
Cuando aparezca la leyenda LOW se indica que la carga de la batería es mínima. 3.2 Encendido y apagado del reproductor Encendido: Mantenga presionado el botón por unos segundos, aparecerá el logo de STEREN seguido de la pantalla de inicio. Apagado: Mantenga pulsado el botón durante algunos segundos hasta que el mensaje “Bye bye”...
Una vez que el sistema indique que puede retirar el equipo, desconéctelo del puerto USB. No retire el equipo cuando está en uso. De hacerlo, podría dañar el equipo y perder datos importantes. Steren hace responsable pérdida datos. No dé formato al equipo.
3.4 Reproducir y eliminar pistas 1.- Conecte uno o dos equipos de audio como audífonos, o sistema de sonido en las salidas de audio (para más información consulte la sección “Conexión del reproductor a un sistema de sonido” pág. 15). Presione la tecla por algunos segundos para encender el equipo.
3.5 Grabaciones Cuando el reproductor no esté conectado al ordenador, puede realizar grabaciones de voz. Grabación de voz 1. Encienda el reproductor presionando por algunos segundos el botón 2. Presione el botón “M” hasta que se muestren el menú principal. 3. Use los botones para seleccionar modo RECORD (Grabar). 4. Presione para acceder y comenzar la grabación.
Página 10
Las grabaciones de voz realizadas con la aplicación RECORD serán guardadas en la memoria del reproductor en la carpeta “MICIN.DIR”. Para extraer archivos abra el MP3-008 en su computadora, utilice las acciones de arrastrar y soltar o copiar y pegar. Para suprimir grabaciones, seleccione con clic derecho el archivo y elija eliminar.
4. REPETICIÓN A-B Para repetir una secuencia de una pista (grabación o canción) haga lo siguiente: 1. Durante la reproducción de una pista de audio pulse el botón “M” para establecer el punto de inicio, en la pantalla aparecerá A◄►. 2. Vuelva a presionar el botón M para establecer el punto final, en la pantalla aparecerá A◄►B, de este modo se repetirá constantemente el extracto de audio seleccionado. 3.
5. MENÚ PRINCIPAL Para acceder a las principales configuraciones del reproductor deje presionado el botón “M” hasta que se muestren los iconos de ajustes. Use los botones para explorar los menús y presione el botón para confirmar la selección. Para salir del menú principal presione la tecla “M” hasta regresar a la pantalla principal de reproducción.
1. Música: Seleccione esta opción para reproducir las pistas de música. 2. Voz: Seleccione esta opción para reproducir las grabaciones. 3. Record (Grabar) : Seleccione esta opción para crear grabaciones. 4. Configuración: 4.1 Ecualizador: El reproductor MP3 cuenta con 6 modos de ecualizador predeterminados; Normal, Pop, Rock, Clásico, Jazz y Bajo. 4.2 Modo reproducción: Le permite ajustar los parámetros de repetición de canciones y carpetas.
Página 14
4.4 Retroiluminación: Aquí podrá modificar el tiempo (Siempre apagado, 5S, 10S y Siempre encendido) en que se apagará la luz de la pantalla. 4.5 Energía: Permite seleccionar el tiempo (DESACTIVADO, 2, 10, y 30MIN) de apagado automático cuando el reproductor está sin uso. 4.6 Grabación: En esta opción podrá seleccionar la calidad con la que se grabarán los mensajes de voz.
6. CONEXIÓN DEL REPRODUCTOR A UN SISTEMA DE SONIDO. Para conectar su reproductor a un sistema de sonido como autoestéreos, consolas de audio, etc. necesitará usar un cable especial. A continuación dos ejemplos de cables audio que puede usar para el reproductor: Macho (plug) Macho (plug) de 3,5mm estéreo a...
Página 16
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega. CONDICIONES 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
Página 18
Steren product. This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new Steren´s 8GB voice recorder MP3 player. Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product.
Página 19
CONTENT 1. HIGHLIGHTS 2. CONTROLS 3. INSTRUCTIONS 3.1 Installing or changing a battery 3.2 Turning device ON and OFF 3.3 Organize and transfer your music 3.4 Playing and removing tracks 3.5 Sound recordings 4. REPEAT A-B 5. MAIN MENU 6. CONNECTING THE DEVICE TO A LOUDSPEAKER OR OTHER AUDIO DEVICE 7.
WARNINGS • Do not try to open the device, may cause damages and warranty will be void. • Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction. • Clean with a soft, dry cloth. • Avoid dropping the unit as this may cause damage. •...
2. CONTROLS 1. Audio out/headphone jack: Connect headphones or other audio equipment (stereo speakers, console, etc.). 2. LCD screen: Displays menus, options, and track information. 3. Menu options (M): -Press and hold few seconds to access the main menu. - Use to adjust the “Repeat A-B” option. (see Pg.11) : On/Off, Play/Stop, Adjusts menu options.
When the screen displays the word “LOW” it means the battery is empty. 3.2 Turning device ON and OFF Turning device ON: Press the button for few seconds. You will see the logo STEREN, followed by the start screen. Turning device OFF: Press and hold the button for few seconds, until you see the message “Bye bye”...
3.3 Organize and transfer your music The device will appear as a new USB massive storage device in Windows Explorer. You can organize files and transfer music when the device is connected. 1. Remove the cover from the MP3 player to expose the USB connector. 2. Connect the device to an USB port on your computer. You will see the message MSC displayed on the device screen. 3.
3.4 Playing and removing tracks 1.- Plug one or two audio devices to the headphone jack (headphones, speakers, etc. For more information refers to the section titled “Connecting the MP3 player to a sound device” on page 15). 2. Press the key few seconds to turn on the device.
3.5 Sound recordings Whenever the device is not connected to a computer, it can record voice. Voice recording 1. Turn on the device, pressing the button few seconds. 2. Press and hold the M button few seconds until you see the option to adjust settings. 3.
Página 26
Voice recordings made using the RECORD application with be stored in the device’s memory in the folder titled “MICIN.DIR.”. Access this folder to retrieve or delete recordings. Delete recordings and songs in the MP3-008 Remember, first you need to select the modality that you want to manage (VOICE/PLAY MUSIC), for example if you want to delete recordings, previously select the VOICE mode in the MAIN MENU.
4. REPEAT A-B To repeat a track, recording or song, do the following: 1. During playback of an audio track, press the “M” button to establish a beggining point. The screen will display A◄►. 2. Press the “M” button once more to stop the recording. The screen will display A◄►B. In this mode, the sound recording that has been recorded will repeat indefinitely. 3. To stop the playback loop, press the “M” button once more, and the screen will no longer display the A◄►B mode.
5. MAIN MENU To access the main settings of the device, press the “M” button for three seconds untill you see the settings icons displayed on the screen. The the button to explore the menus and press the button to confirm the selection. To exit the main menu, press “M” until you return to the main playback screen.
Página 29
1. Play music: Select this option to play audio tracks. 2. Voice: Select this option to play back recordings. 3. Record : Select this option to select recordings. 4. Setting: 4.1 Equalizer: The MP3 player has 6 EQ modes: Normal, Pop, Rock, Classical, Jazz and Bass.
Página 30
4.4 Backlight: Here you can adjust how long the screen remains lit, Always OFF, 5 seconds, 10 seconds and Always ON. 4.5 Power set: Allows you to select the time (DISABLE, 2MIN, 10MIN or 30MIN) that the device will remain on when not in use. 4.6 Record set: This option allows you to adjust the sound quality of the voice recordings.
6. CONNECTING THE DEVICE TO A LOUDSPEAKER OR OTHER AUDIO DEVICE To connect your device to a sound system, such as a car stereo, audio console, etc. You will need to use a special cable. The following are examples of cables that may be used for this purpose: 3.5mm stereo 3.5 mm stereo Male (plug) to Male (plug) to 3.5mm male two male RCA (plug).
Página 32
Part number: MP3-008 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
Página 34
Este instructivo puede mejorar con tu ayuda, llámanos a: Help us to improve this instruction manual, call us to: 01800 500 9000 Centro de Servicio a Clientes Customer Service Center...