(E) Top mount adaptor ring (F) Anneau d’adaptation (D) Dichtungsring (S) Anillo adaptador (E) Grille (F) Grille (D) Gitter (S) Rejilla (E) Paint Cover (F) Cache peinture (D) Lackierschutz (S) Cubierta de laca Installation Manual CMS 62 T English, Français Deutsch, Español...
4 Kreuzschlitzschrauben von unten festziehen. Bitte achten Sie darauf, dass die Schrauben nicht überdreht werden. (S) Fije la bocina al anillo en C apretando los 4 tornillos del bisel desde abajo. Installation Manual CMS 62 T English, Français Deutsch, Español...
(F) Insérez le haut-parleur par en dessous. (D) Setzten Sie nun den Lautsprecher ein. (S) Corte el plafón falso a la forma del anillo y rellénelo hasta el borde el hueco Installation Manual CMS 62 T English, Français Deutsch, Español...
(F) Montez l’anneau d’adaptation sur le haut- parleur, à la place de la grille frontale. (D) Montieren Sie den Dichtungsring anstelle des Frontgitters. (S) Coloque el anillo adaptador en el canal de la rejilla. Installation Manual CMS 62 T English, Français Deutsch, Español...
(S) Coloque el anillo en C al centro del hueco. 4. (E) Insert loudspeaker from below. (F) Insérez l’enceinte par le bas. (D) Setzen Sie nun den Lautsprecher ein. (S) Inserte la bocina desde abajo. Installation Manual CMS 62 T English, Français Deutsch, Español...
2. (E) Cable conduit on the top. (F) Passage du câble par dessus. (D) Kabeldurchführung oben. (S) Conducto para cable en la parte superior 3. (E) Cable connector. (F) Connecteur câble. (D) Kabelanschluss. (S) Conector para cable Installation Manual CMS 62 T English, Français Deutsch, Español...
Tenga cuidado de que el valor de la potencia esté próximo a la flecha correspondiente para 70 V o 100 V. Inserte la rejilla en el canal que se encuentra en la cara de la bocina. Installation Manual CMS 62 T English, Français Deutsch, Español...
(F) Boulon à œillet au centre de gravité, pour suspension ou fixation du câble de sécurité (D) Ringöse, zentral zur Befestigung des Sicherheitsseils. Installation Manual CMS 62 T English, Français Deutsch, Español (S) Armella en el centro de gravedad para suspender la bocina o fijar un cable de seguridad.
Material Recycling Instructions Loudspeaker Steel, Plastic, Copper, electronic Recycling only in authorized devices recycling plants Packing Material Cardboard, wood and/or plastics Separate materials then recycle User Manuals and Sales Literature Paper and cardboard Recycle Installation Manual CMS 62 T English...
Maintenance and Servicing • There are no user serviceable parts inside the standard version of this product. Repairs should only be undertaken by Klein + Hummel certified service engineer. • Options and accessories are fitted at the user’s own risk.
Matériau Instructions de recyclage Haut-parleur Acier, plastique, cuivre, Ne recycler que dans des installations composants électroniques agréées Emballage Carton, bois et/ou plastique Trier les matériaux puis recycler Manuels Utilisateur, Brochures… Papier et carton Recycler Manuel d’installation CMS 62 T Française...
N’utilisez pas de produit nettoyant à l’alcool. • Seul cas où l’électronique peut être ouverte par une autre personne qu’un technicien agréé Klein + Hummel : la mise en place d’options installables par l’utilisateur, comme décrit dans le manuel utilisateur de l’appareil. N’oubliez pas de débrancher le câble secteur dès que vous ouvrez le panneau de l’appareil.
Umweltbestimmungen und erfolgt in autorisierten Recyclinganlagen. Dieses Produkt besteht aus folgenden Komponenten: Element Material Recyclinganweisungen Lautsprecher Stahl, Plastik, Kupfer, Recyceln nur in autorisierten Elektronikkomponente Wiederaufbereitungsanlagen Verpackungsmaterial Karton, Holz und/oder Plastik Werkstofftrennung, danach recyceln Bedienungshandbücher Papier und Karton Recyceln und Verkaufsprospekte Montageanleitung CMS 62 T Deutsch...
• Reparaturen, Instandhaltungs- oder andere Wartungsarbeiten an diesem Produkt, die im Inneren des Geräts vorgenommen werden, sollten nur von Wartungstechnikern durchgeführt werden, die von Klein + Hummel autorisiert sind und mit dem Gerät sowie den Risiken beim Umgang mit Elektronik vertraut sind.
Acero, plástico, cobre lana y Recíclelos en una instalación equipos electrónicos autorizada Material de empaque Cartón, madera y/o plástico Separe los materiales y luego recíclelos Manual del usuario y material de ventas Papel y cartón Recíclelos Manual de instalación CMS 62 T Español...
No use limpiadores con base de alcohol. • Los circuitos electrónicos únicamente deberán ser abiertos por un ingeniero de servicio autorizado Klein + Hummel para la instalación de las opciones elegidas por el usuario, tal como se describe en el manual de operación de este producto.
Página 20
Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of other organizations. Klein + Hummel reserve the right to change product specifications without notice. Exceptions and omissions excluded. K+H Vertriebs- und Entwicklungsgesellschaft mbH Auf dem Kessellande 4a, 30900 Wedemark, Germany.