Remove product and other accessories from the retail packaging
01
ไทย
นำผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละอุ ป กรณ์ เ สริ ม อื ่ น ๆ ออกจากกล่ อ งบรรจุ
Produkt und anderes Zubehör aus der Verpackung nehmen
Retirez le produit et les autres accessoires de l'emballage du magasin
Saque el producto y otros accesorios del embalaje
Rimuovere il prodotto e altri accessori dall'imballaggio
Install FP510 into available 5.25" drive bay and secure with screws
02
Product Installation
Извлеките продукт и аксессуары из розничной упаковки
從零售包裝中移除產品以及其他配件
从零售包装中移除产品以及其他配件
リテールパッケージから製品およびその他アクセサリを取りだします
리테일 패키징에서 제품과 기타 액세서리를 제거합니다
ไทย
ติ ด ตั ้ ง FP510 ลงในช่ อ งใส่ ไ ดรฟ์ 5 .25"
ที ่ ว ่ า ง และยึ ด ด้ ว ยสกรู
FP510 in einem freien 5,25-Zoll-
Laufwerkeinschub installieren und mit
Schrauben befestigen
Installez le FP510 dans une baie de
lecteur 5,25" disponible et fixez-le
avec des vis
Instale el FP510 en una bahía de 5,25"
disponible y fíjelo con tornillos
Installare FP510 in un alloggio unità
da 5,25" disponibile e fissare con viti
Bay Devices
FP510
Установите FP510 в имеющийся
отсек 5.25" и закрепите его
винтами
安裝FP510到現有的5.25吋硬碟槽
並且用螺絲安裝、拴緊產品。
安装FP510到现有的5.25吋硬盘槽
并且用螺丝安装、拴紧产品。
FP510を利用可能な5.25"ドライブ
ベイに装着し、 ネジで固定します
사용 가능한 5.25" 드라이브 베이에
F P 5 1 0 을 설 치 하 고 스 크 류 를
이용해 고정합니다.
3