Descargar Imprimir esta página

Presto Lavabo Touch Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

3 - Montage /
Assembly / Montage / Montaje
A
4 - Réglage /
Settings / Einstellung / Ajuste
4-1 . Démontage /
4-2 . Butée de température /
2
2
3
1
3
1
2/10
1
ø 35
2
12
3
6
4
5
J
Disassembly / Abbau / Desmontaje
Temperature stop / Temperaturanschlag / Tope de temperatura
J - Vérifi er la présence du joint d'embase.
A - Montage Simple : une arrivée.
B - Montage Mitigeur : deux arrivées
J - Check for the base-plate seal.
A - Single assembly: one inlet.
B - Mixer assembly: two inlets
J - Stellen Sie sicher, dass die
A - Einfache Montage: ein Anschluss.
B - Montage der Mischbatterie: zwei
J - Compruebe la presencia de la junta del
B
A - Montaje simple: una entrada.
B - Montaje con mezclador: dos entradas
3 3
3
2
 1 - Butée de poignée /
Drehgriffs / Tope de mando
1
 2 - Butée de réglage /
2
Tope de ajuste
3
 3 - Butée de fi n de course /
Endstellung / Tope de fi n de recorrido
3
Epaisseur maxi de la vasque : 25 mm
Eau froide ou eau tempérée.
Eau froide et eau chaude.
Maximum bowl thickness: 25 mm
Cold or warm water.
Cold and hot water.
Maximale Stärke des Waschbeckens: 25 mm
Sockeldichtung vorhanden ist.
Kaltes oder lauwarmes Wasser.
Anschlüsse
Kaltes und warmes Wasser.
Grosor máximo de la pila: 25 mm
asiento.
Agua fría o agua templada.
Agua fría y agua caliente.
1
Handle stop / Anschlag des
Settings stop / Regleranschlag /
Travel stop / Anschlag der

Publicidad

loading

Productos relacionados para Presto Lavabo Touch