Descargar Imprimir esta página

Vitris Portavant 120 Instrucciones De Montaje página 2

Ocultar thumbs Ver también para Portavant 120:

Publicidad

In deze plaatsingsvoorschriften wordt
de montage voor enkel- en dubbel-
vleugelige schuifdeuren met de glas-
schuifdeur Portavant 120 beschreven.
Reglementaire toepassing
Der glasschuifdeur Portavant is voor
bevestigingen van glasschuifdeuren
enkellaags gehard glas (ESG) en ge-
laagd veiligheidsglas (gemaakt van
enkellaags gehard glas, VSG van ESG)
geschikt.
De oppervlakte van het glaspaneel
mag, ter hoogte waar de klemmen ge-
plaatst worden, geen wrijvingsminde-
rende oppervlaktewijzigingen hebben.
Ornamentglas mag niet gebruikt wor-
den. De montage van gesatineerd glas
uit enkellaags gehard glas of gelaagd
veiligheidsglas (gemaakt van enkel-
laags gehard glas) is toegestaan.
Verwondingsrisico!
De glasdeuren zijn zwaar. Fou-
ten bij de Montage kunnen zwa-
re verwondingen tot gevolg
hebben.
– De montage van gesatineerd
glas uit gehard of gelaagd
glas is toegestaan. Het glas-
schuifbeslag mag enkel
door vakpersoneel met er-
varing in montage van glas-
schuifdeuren geplaatsd
worden.
– Voor de vakkundige en
draagbare plaatsing aan
muur of plafond en de keuze
van het juiste bevestigings-
materiaal is vakpersoneel
verantwoordelijk.
– Houdt U aan de in deze plaa-
tsingsvoorschriften aange-
geven volgorde.
– Let in het bijzonder op alle
aanwijzingen, die met een
waarschuwingsdriehoek
aangeduid zijn.
– Aanbeveling: Monteer het
op blz. 15 beschreven veilig-
heidsset, als het gewicht van
een deurvleugel 80 kg over-
treft.
2
12/13
Plaatsingsvoorschriften 8.0.2 / Istruzioni per il montaggio 8.0.2 / Instrucciones de montaje 8.0.2
Veiligheid / Sicurezza / Seguridad
In queste istruzioni di montaggio, è
descritto il fissaggio delle porte scor-
revoli ad 1 e a 2 ante con le ferramenta
per porte scorrevoli in vetro Portavant
120.
Utilizzo conforme alle disposizioni
Le ferramenta per porte scorrevoli in
vetro Portavant sono adatte al fissag-
gio di porte scorrevoli in vetro tempe-
rato e vetro di sicurezza stratificato
(realizzato con vetro temperato).
La superficie dell'anta non deve pre-
sentare nessuna modifica che possa
ridurre l'attrito. Vetri artistici non pos-
sono essere usati. Sono permessi i
fissaggi (morsetti) del vetro satinato
(di vetro temperato o vetro di sicurez-
za stratificato realizzato con vetro
temperato).
Pericolo di lesioni!
Le lastre di vetro sono pesanti.
Gli errori di montaggio possono
causare gravi lesioni.
– Le ferramenta della porta
scorrevole in vetro possono
essere montate solo da per-
sonale specializzato con
esperienza nel montaggio di
tali porte.
– Per assicurare un fissaggio
competente e stabile con la
struttura del edificio e per
assicurare una buona se-
lezione del materiale di fis-
saggio, personale specializ-
zato es necessario.
– Rispettare fedelmente la se-
quenza prevista in queste is-
truzioni di montaggio.
– Prestare particolare attenzi-
one a tutte le indicazioni
contrassegnate con il trian-
golo di avvertimento.
– Si consiglia di: montare il set
di sicurezza descritto alla
pagina 15 nel caso in cui il
peso di un'anta della porta
superi gli 80 kg.
Seguire anche le indicazioni del pro-
duttore del vetro.
Portavant 120
En estas instrucciones de Montaje se
describen el montaje de las puertas
correderas de 1 y de 2 hojas equipa-
das con el herraje para puertas de vi-
drio Portavant 120.
Utilización prevista y adecuada
El herraje para puertas de vidrio Por-
tavant sirve para fijar puertas corre-
deras de vidrio templado y vidrio de
seguridad laminado (hecho de vidrio
templado).
La superficie de la hoja de cristal no
puede tener ninguna modificación que
reduce la friccón de la superficie. Vi-
drio impreso no puede ser utilizado. El
montaje de vidrio satinado (base: vi-
drio templado o vidrio de seguridad
laminado hecho de vidrio templado)
es permitido.
¡Peligro de lesiones!
Las hojas son muy pesadas. Los
errores durante el montaje
pueden dar origen a graves le-
siones.
– El montaje del herraje está
reservado exclusivamente
para el personal técnico con
experiencia en la instalación
de puertas correderas de vi-
drio.
– Para la fixación competente
y estable con la estructura
del edificio y para la selec-
ción del material de fixación,
personal especializado es
necesario.
– Observe el orden de pasos
prescrito en estas instruc-
ciones de montaje.
– Tenga en cuenta sobre todo
las indicaciones que están
señalizadas mediante el
triángulo de advertencia.
– Recomendación: Monte el
kit de seguridad descrito en
la página 15 si la hoja de la
puerta pesa más de 80 kg.
Tenga en cuenta también las indica-
ciones del fabricante del cristal.
VITRIS Portavant 120

Publicidad

loading