Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Precaución: extremos
AT TENTION Arêtes vive s
Approximate Size
Tamaño aproximado
Dimensions approximatives
8' x 3.5'
2.4
x 1.1
m
m
711210700
CAUTI ON
Sharp Edges
y esquinas filosas
Dimensiones para el edificio * Dimensions de la remise
Storage Area
Area para almacenar
Dimensiones del exterior * Dimensions extérieures
Capacité
Width
Sq. Ft.
Cu. Ft.
Ancho
25
135
Largeur
100 3/8"
2.3 m
2
3
255
3.8 m
Assembly Manual
Instructivo * Guide d'assemblage
Optional Roof Assembly
Ensamblaje facultativo del techo
Assemblage du toit facultatif
Building Dimensions
Exterior Dimensions
(Roof Edge to Roof Edge)
(Filo del techo al filo del techo)
(d'une bordure à l'autre du toit)
Depth
Height
Profundidad
Altura
Profondeur
Hauteur
40 7/8"
67 1/4"
103.8
170.8
cm
cm
A
B
EZL83
Interior Dimensions
Dimensiones Interiores * Dimensions intérieures
(Wall to Wall)
(de pared a pared)
(mur à mur)
Width
Depth
Ancho
Profundidad
Largeur
Profondeur
95 1/8"
37 3/8"
241.6
cm
cm
94.9
Height
Altura
Hauteur
66 7/16"
168.7
cm
cm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Arrow eZee LOCKER EZL83

  • Página 1 Assembly Manual Instructivo * Guide d’assemblage Optional Roof Assembly Ensamblaje facultativo del techo Assemblage du toit facultatif CAUTI ON Sharp Edges EZL83 Precaución: extremos y esquinas filosas AT TENTION Arêtes vive s Building Dimensions Dimensiones para el edificio * Dimensions de la remise Exterior Dimensions Approximate Size Storage Area...
  • Página 2: Before You Begin

    Before You Begin Check local Building Codes Select a site that allows enough working space around building Determine building foundation and anchor system Review ALL Assembly Steps, follow step sequence for correct results DO NOT attempt to assemble building on a windy day Follow all safety recommendations Safety .
  • Página 3 Foundation Recommendations Recomendaciones para los Cimientos * Recommandations pour construire la base Local building codes vary by region, refer to your local codes for specifications. Códigos de construcción locales varían por regiones, consulte a las especificaciones de los códigos locales. Les codes de construction locaux varient selon la région.
  • Página 4 Paso 1 Marco del piso Step 1 Floor Frame Étape 1 Charpente de plancher CAUTI ON Sharp Edges Precaución: extremos y esquinas filosas AT TENTION Arêtes vive s Abertura de la puerta * Ouverture de la porte Rail Positions - All Rails Posición de las vías - todas las vías Position des entretoises –...
  • Página 5: Abertura De La Puerta Ouverture De La Porte

    Paso 2 Postes Step 2 Posts Étape 2 Montants Face Outside CAUTI ON Frente hacia afuera Face extérieure Sharp Edges Precaución: extremos y esquinas filosas ATTENTION Arêtes vives Outside Afuera * Extérieur Not Yet No Screws Yet Todavía no * Pas tout de suite No se clave todavía Pas de vis tout de suite Door...
  • Página 6 Paso 3 Jambas de la puerta (marco) Step 3 Door Jambs Étape 3 Montants de porte No Screws Yet No se clave todavía Pas de vis tout de suite No Screws Yet No se clave todavía Pas de vis tout de suite Door Opening Abertura de la puerta...
  • Página 7: Paso 4 Vías De Arriba

    Paso 4 Vías de arriba Step 4 Top Rails Étape 4 Entretoises supérieures Start with Rails tipped at an angle and pull forward over edge of posts. Empezar con las vías inclinadas en ángulo jale hacia el frente sobre los postes. Commencer en inclinant les entretoises et en les tirant vers l’avant sur le bord des montants.
  • Página 8 No Screws Yet No se clave todavía Pas de vis tout de suite Floor Frame must be square. El marco del piso debe ser cuadrado. La charpente du plancher doit être d’équerre.
  • Página 9 Paso 5 Surcos del medio de las paredes Slide into slot. Step 5 Mid Wall Channels Deslizar en las ranuras. Étape 5 Traverses murales Glisser dans la rainure Bend Tabs on both ends. Doblar Pestañas en los dos extremos. Pliez les ergots à chaque extrémité.
  • Página 10 Paso 6 Láminas de las paredes Step 6 Wall Panels Étape 6 Panneaux de murs 2 Panels 2 Láminas 2 panneaux CAUTI ON Sharp Edges Precaución: extremos y esquinas filosas ATTENTION Arêtes vives 5 Panels 5Láminas 5 panneaux Holes to bottom. Agujeros hacia abajo.
  • Página 11: Top View

    Láminas de Pared (continua) Wall Panels Continued . . Panneaux de murs, (suite) Top View Vista de Arriba Vía de arriba * Entretoise supérieure Top Rail Vue d’en haut Post Post Poste Poste Montant Montant Raise Top Rails slightly to help panels clear. Alzar las vías de arriba ligeramente para ayudar a Panel Place hook side of Panel in groove top to bottom.
  • Página 12 After Panels are in place - pull Top Rails back down. Láminas de Pared (continua) Wall Panels Continued . . Después de que las láminas estén en su lugar - jale las urs, (suite) Panneaux de m vías de arriba de regreso hacia abajo. Après avoir installé...
  • Página 13 Paso 7 Esquinas de las láminas Step 7 Corner Panels Étape 7 Panneaux de coin CAUTI ON Sharp Edges Precaución: extremos y esquinas filosas AT TENTION Arêtes vive s...
  • Página 14: Esquinas De Las Láminas (Continua) Panneaux De Coin, (Suite)

    Esquinas de las láminas (continua) Corner Panels Continued . . . Panneaux de coin, (suite) Top View Using a sweeping motion, form Panel Vista de Arriba around the corner. Post Vue d’en haut Poste Usando el movimiento de barrer, formar un lienzo Montant alrededor de la esquina.
  • Página 15 Paso 8 Conectores de láminas Step 8 Panel Connectors Étape 8 Raccords de panneau Panel Connectors: 12 Snap end of Connector in with palm of hand. (10) Color A Embonar el extremo del conector (2) Color B adentro con la palma de la mano. Conector de lámina: 12 Enclencher l’extrémité...
  • Página 16 Paso 9 Tensores diagonales CAUTI ON Step 9 Diagonal Braces Étape 9 Entretoises Sharp Edges Precaución: extremos y esquinas filosas ATTENTION Arêtes vives Assemble Diagonal Braces. Montar los tensores diagonales Assemblage des entretoises diagonales...
  • Página 17 CAUTI ON Paso 10 Techo Assemble Header Step 10 Roof Montar los bordes Étape 10 Toit Sharp Edges Assemblage de la rive Precaución: extremos y esquinas filosas ATTENTION Arêtes vives Large Hole Small Hole Agujero grande Agujero chico Gros trou Petit trou Roof Assembly A Montar el techo A...
  • Página 18 Techo (continua) Assemble Right and Left Gables Roof Continued. . . Montar los tejados de dos aguas Toit (suite) derecho e izquierdo Assemblage des gâbles droit et CAUTI ON gauche Screw into Sharp Edges Plastic NOTE: Precaución: extremos Corner Hole does not exist. y esquinas filosas Screw will self-thread.
  • Página 19 Techo continua Roof Continued. . . Toit (suite) Large Hole Agujero grande Assemble Roof Beam Gros trou Montar la viga del techo Assemblage de la poutre du toit Small Hole Place on Gables near middle hole. Agujero chico Coloquar los tejados de dos aguas cerca del agujero del medio Petit trou Placer sur les gâbles près du trou central Roof Assembly A...
  • Página 20 Techo continua Roof Panel Roof Continued. . . Lámina del techo Toit (suite) Panneau du toit Assemble Outer Roof Panels Montar las láminas para el techo exterior Gable Tejado de dos aguas Assemblage des panneaux extérieurs du toit Gâble CAUTI ON Sharp Edges Precaución: extremos y esquinas filosas...
  • Página 21 Techo (continua) Roof Continued. . . Toit (suite) CAUTI ON Sharp Edges Precaución: extremos y esquinas filosas AT TENTION Arêtes vives Large Rib Costilla grande Grande nervure Half Rib Mitad de costilla Demi-nervure Roof Panels join with Large Rib and Half Rib. Place Large Rib over Half Rib.
  • Página 22 Techo (continua) Roof Continued. . . Toit (suite) CAUTI ON Sharp Edges Precaución: extremos y esquinas filosas ATTENTION Arê tes vive s Large Rib Costilla grande Grande nervure Small Rib Costilla pequeña Petite nervure Roof Panels join with Large Rib and Small Rib. Place Large Rib over Small Rib.
  • Página 23 Techo (continua) Roof Continued. . . Toit (suite) CAUTI ON Sharp Edges Precaución: extremos y esquinas filosas AT TENTION Arêtes vives Large Rib Small Rib Costilla grande Costilla pequeña Grande nervure Small Rib Petite nervure Half Rib Costilla pequeña Mitad de costilla Petite nervure Demi-nervure Roof Panels join with...
  • Página 24 Paso 11 Acabado y tapas Step 11 Trim and Caps Étape 11 Garniture et chapeaux Assemble Peak Cap to Trim 10142 Montar la tapa para la punta al acabado Assembler les chapeaux de tête et les garnitures Attach Trim and Trim Caps Unir acabado y las puntas de acabado Fixer les garnitures et les chapeaux de garniture 10143...
  • Página 25 Paso 13 Rampa Paso 12 Ancladores internos Step 12 Inside Fasteners Step 13 Ramp Étape 13 Rampe Étape 12 Attaches intérieures Install Ramp Instalar la Rampa Poser la rampe Secure Posts with Screws Asegurar postes con tornillos Fixer les montants à l’aide de vis...
  • Página 26 Paso 14 Puertas Step 14 Doors Étape 14 Portes Attach Door Handle to Door. Instalar manija en la puerta Poser la poignée de porte sur la porte Insert Lower Pin First. Meter la clavija inferior primero Insérer d’abord la cheville inférieure...
  • Página 27 Paso 15 Ménsulas para repisas Step 15 Shelf Brackets Étape 15 Consoles pour tablettes Attach Shelf Brackets (8) to make four shelves. Poner las ménsulas de repisas (8) para cuatro repisas Fixer les consoles (8) pour tablettes afin de poser quatre tablettes.
  • Página 28 Paso 16 Marco del piso, facultativo Step 16 Optional Floor Frame Étape 16 Charpente de plancher facultatif Assemble Floor Frames B into Assemble Floor Frames A into slots on Front and Rear Rails. slots on Floor Frames A. Ensamblar el marco del piso A en las aberturas del frente de la vìas traseras Ensamblar el marco del piso B en las Introduire les pièces A de la charpente de plancher dans les fentes sur les aberturas del marco del piso A...
  • Página 29 Anclar en Concreto Model No AK100 or 68383 Ancrage dans le béton Juego para anclar Arrow, Modelo No AK100 o 6838 Nécessaire d’ancrage Arrow, Modèle AK100 ou 6838 For poured concrete slab, footing or patio Recommended for use with concrete foundation.
  • Página 30 Care & Maintenance Cuidado y Mantenimiento * Entretien Finish: Touch up scratches as soon as you notice them on your building. Immediately clean the area with a wire brush; wash it and apply touch up paint per manufacturer’s recommendation. Terminado: Retocar raspaduras tan pronto como lo note en su edificio. Inmediatamente limpie el área con un cepillo de cerdas de alambre; lavarlo y aplicar pintura para terminado recomendada por el fabricante.
  • Página 32: Parts List

    O escribir: ou écrire : Please include your Model Number, Part during construction call: Arrow Group Industries Number, and Part Name Si encuentra que le hacen falta piezas durante Favor de incluir el número del modelo, número de la la construcción llamar:...
  • Página 33 Arrow Group Industries 1101 North Fourth Street Breese, Illinois 62230...