Rancilio BABY 9 Instrucciones De Instalación
Rancilio BABY 9 Instrucciones De Instalación

Rancilio BABY 9 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para BABY 9:

Publicidad

Enlaces rápidos

Safety instructions | Set up the machine | Cleaning
Sicherheitshinweise | Aufstellen der Maschine | Reinigung
Consignes de sécurité | Installer la machine | Nettoyage
Istruzioni di sicurezza | Installazione della macchina | Pulizia
Instrucciones de seguridad | Instalar la máquina | Limpieza
Instruções de segurança | Montagem da máquina | Limpeza
for more information / user guide
für zusätzliche Informationen / Bedienungsanleitung
Informations supplémentaires / Mode d'emploi
per maggiori informazioni / guida per l'utente
para informaciones adicionales / Instrucciones para el uso
para informações adicionais / Instruções de utilização
www.ranciliogroup.com
Baby 9
Installation Manual (read first)
Installationsanleitung (zuerst lesen)
Instructions d'installation (à lire d'abord)
Istruzioni per l'installazione (leggere per prime)
Instrucciones de instalación (leerlas primero)
Instruções de instalação (ler primeiro)
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rancilio BABY 9

  • Página 1 / guida per l’utente para informaciones adicionales / Instrucciones para el uso para informações adicionais / Instruções de utilização www.ranciliogroup.com Baby 9 Installation Manual (read first) Installationsanleitung (zuerst lesen) Instructions d’installation (à lire d’abord) Istruzioni per l’installazione (leggere per prime) Instrucciones de instalación (leerlas primero)
  • Página 2 Installation and first start up must only be Keep the packed machine in a dry place, not ex- carried out by a RANCILIO service technician posed to environmental elements and in conditions or trained RANCILIO representative with due in which the temperature does not go below 5 °C.
  • Página 3: Istruzioni Di Sicurezza

    La macchina imballata va immagazzinata in un Installazione e primo avvio devono essere effet- luogo riparato dalle intemperie, asciutto e privo tuati da personale RANCILIO o da un tecnico adde- di umidità. La temperatura non deve essere strato da RANCILIO in completa osservanza delle inferiore a +5 °C.
  • Página 4: Safety Instructions

    Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité The machine must not be set up in areas where The main tubes must be rinsed out before being water tubes or highpressure cleaners are in use! connected so that no dirt particles get into the machine.
  • Página 5 Istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Non istallare la macchina in luoghi dove vengono Prima di effettuare le connessioni, eseguire un usati getti d’acqua o macchine pulitrici ad alta accurato lavaggio dei tubi idrici di rete, così da pressione.
  • Página 6 Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Do not obstruct the suction and dispersion grilles, For the power supply, the data listed on the type the drainage of cup tray and grill. Do not cover plate must be carefully consulted! with cloths, etc. Für den elektrischen Anschluss unbedingt die Ablaufgitter, Ablauf des Tassenwärmers und Daten auf dem Typenschild beachten!
  • Página 7 Istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Non ostruire le griglie di aspirazione o di dissi- Per l’alimentazione elettrica, consultare attenta- pazione, lo scarico del piano scaldatazze e della mente le caratteristiche riportate sull’etichetta! griglia. Non coprire con panni o altro. ¡Para el suministro de electricidad, se deberán No obstruya las rejillas de aspiración y de disper- consultar atentamente los datos especificados en...
  • Página 8 The machines in the Baby 9 series have been designed to prepare espresso and other hot beverages for professional use. Rancilio Baby 9 is able to provide a professional service in an area of use for 50 - 70 brewing a day. In this area of use, it is possible to get drinks of consistently high quality.
  • Página 9: Gentile Cliente

    Le macchine della serie Baby 9 sono realizzate per la preparazione di caffé espresso e bevande calde in ambito professionale. La informiamo che Baby 9 è in grado di fornire un livello di servizio professionale in un’area di utilizzo indicativa di 50 – 70 erogazioni al giorno. In quest’area di utilizzo sarà...
  • Página 10 Set up the coffee machine Aufstellen der Kaffeemaschine Installer la machine Erroneous installation can cause damage to people, animals and things Nicht fachgerechte Installation kann zu Personen- und Sachschäden führen Une installation incorrecte peut conduire des dommages aux personnes, animaux et matériaux Observe the notes on saftey instructions! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Tenir compte des remarques concernant les consignes de sécurité!
  • Página 11: Installazione Della Macchina

    Installazione della macchina Instalar la máquina Montagem da máquina Un’errata installazione può causare danni a persone, animali e cose Una instalación errónea puede causar daños a personas, animales y objetos Uma instalação incorrecta pode provocar danos em pessoas, animais ou objectos Osservare le istruzioni di sicurezza! ¡Observar las notas sobre instrucciones de seguridad! Observar as notas sobre as instruções de segurança!
  • Página 12: Daily Cleaning

    Daily cleaning Tägliche Reinigung Nettoyage quotidien Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Do not immerse the machine into water! We recommend the cleaning detergents, you can buy from us Maschine nicht in Wasser eintauchen!
  • Página 13: Pulizia Giornaliera

    Pulizia giornaliera Limpieza diaria Limpeza diária Non utilizzare strumenti abrasivi e detergenti o solventi generici! Per la pulizia, seguire le istruzioni sulla confezione! ¡No utilice ni esponjas abrasivas ni disolventes! Si se necesitara un producto de limpieza, ¡siga las instrucciones que aparecen en el embalaje! Não usar esponjas abrasivas e detergentes ou solventes! Se for necessário um material de limpeza, seguir as instruções constantes na embalagem! Non immergere la macchina in acqua!
  • Página 14: Legal Information

    Legal information Gesetzliche Hinweise Mentions légales Informazioni legali Información legal Informação jurídica Manufacturer Total absorbtion EC conformity mark Hersteller Anschlussleistung CE-Konformitätszeichen Fabricant Absorption totale Marque de conformité CE Produttore Assorbimento totale Marchio CE di conformità Fabricante Absorción total Marca de conformidad CE Fabricante Absorção total Marcação de conformidade CE...
  • Página 15 In accordance with all European Directives and Norms concerning this type of appliance. In accordo a tutte le Direttive Europee e le Norme che riguardano questo tipo di apparecchi. In Übereinstimmung mit allen Europäischen Richtlinien für diese Art von Geräten. De conformidad con todas las directivas y normativas europeas relacionadas con este tipo de aparato.
  • Página 16 Water hardness and quality (Net version) Wasserhärte und -qualität (Netzversion) Dureté et qualité de l’eau (Version raccordement) A water softening or salt partial removal system must be fitted if the hardness of the water supply is above 5 °dKH, 9 °fKH or 89 ppm, (German, French degrees of carbonate hardness or parts per million).
  • Página 17: Electric Diagram

    IG3 B INLET VERSION NOTE: In inlet version V1 is replaced to SW1 Ref: SE_1439/-- Baby 9 LP 1 N ~ 120 V / 1 N ~ 230 V INLET VERSION INLET VERSION NOTE: In inlet version V1 is replaced to SW1...
  • Página 18: Hydraulic Diagram

    Hydraulic diagram Schemi idraulici Hydraulikschema Diagrama hidráulico Schéma hydraulique Esquema hidráulico Baby 9/Baby 9 LP INLET VERSION TANK VERSION Ref: SI_113/--...
  • Página 19 IG3A Diagrams Main Terminal Steam switch Steam tap Schematas Anschlussklemmen Dampfschalter Dampfhahn Diagrammes Borne de raccordement Interrupteur vapeur Robinet de vapeur Schemi Morsettiera Interruttore Vapore Rubinetto Vapore Diagramas Boque de terminales (regleta) Interruptòr vapor Grifo de vapor Diagramas Bornes ligação Interruptor vapor Torneira de vapor IG3B...
  • Página 24 Ph. + 351 21 493 52 58 info-ch@ranciliogroup.com USA / Canada Rancilio Group Portugal Lda Rua Nova Urbanização do Cavaco 76 Rancilio Group North America Inc. 4470-264 Maia 1340 Internationale Parkway / Suite 200 Porto – Portugal Woodridge, IL 60517 – U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Baby 9 cwBaby 9 tBaby 9 t cw

Tabla de contenido