4 Operation
Funktion • Betrieb • Gebruik • Fonctionnement • Funzionamento • Funcionamiento •
Provoz • Eksploatacja
Push-12-AC
For lling
90°
90°
1
6 bar ≥ P ≥ 4 bar
Tightness test, P = pressure
Täthetsprovning, P = tryck
Dichtigkeitsprüfung, P = Druck
Dichtheidsproef, P = druk
Test d'étanchéité, P = pression
Controllo della tenuta, P = pressione
Comprobación de la estanqueidad,
P = presión
Kontrola těsnosti, P = tlak
Próba ciśnienia, P = ciśnienie
Push-12-AC
90°
1
1 x
...
0,5
1
1,5 2 2,5 4
20
10
5
4
3
2
1
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
0,05
10
30
40
50
100
200
20
l/h
1. max
close
2. open
1,5 x
SW 10
U P O N O R P U M P G R O U P P U S H - 1 2 - A C · M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S
Push-12-AC
max:
2-pipe-system
SW 4
max:
1-pipe-system
2
After 2 hrs. check for leakage
Efter 2 timmar, kontrollera för
eventuellt läckage
2 h
Nach 2 h Leckageprüfung
Na 2 uur controleren op lekkage
Après 2 h contrôle des fuits
Dopo 2 ore controllo perdite
Tras 2 h comprobación de fugas
Po 2 h zkouška průsaku
Po 2 h kontrola szczelności
2
...
Heat up according to EN 1264-4. Set the
automatic regulation connected in series on
manual mode, for instance at 60°C constant.
Starta uppvärmningen enligt EN 1264-4. Skifta
regleringen av framledningstemperaturen till
manuell reglering och ställ in en kontinuerlig
framledningstemperatur på exempelvis 50 °C.
Aufheizen gemäß DIN EN 1264-4. Vorge-
schaltete automatische Regelung auf
Handbetrieb stellen, z.B. konstant 60 °C
Opwarmen volgens de norm EN 1264-4.
500
1000
Voorgeschakelde automatische regulatie op
handbediening instellen, b.v. constant 60 °C.
Mise en chauffe selon EN 1264-4. Positionner
la régulation automatique connectée en amont
sur le mode manuel, p.e. à 60 °C constants.
Riscaldamento secondo EN 1264-4. Mettere
la regolazione automatica a monte su comando
manuale, ad es. costante 60 °C.
Calentamiento según EN 1264-4. Poner en
modo manual la regulación automática conectada
en serie, por ejemplo, temperatura constante
de 60 °C
Ohřev v souladu s EN 1264-4. Nastavte
předřazenou automatickou regulaci na ruční
režim, např. konstantně 60 °C
Nagrzewanie zgodnie z normą EN 1264-4.
Ustawić włączoną uprzednio automatyczną
regulację na obsługę ręczną, np. stałą temp.
60 °C.
3
Operating pressure P
Drifttryck P
Betriebsdruck P
P
Werkdruk P
Surpression de service P
Pressione di esercizio P
Presión de servicio P
Provozní tlak P
Ciśnienie robocze P
≈20°C
≈20°C
+
-
...
Primary shut off
Avstängning av primär framledning
Primärseitige Absperrung
Primaire afsluiting
Fermeture primaire
Chiusura primario
Bloqueo del lado primario
Primární uzavření
Zamykanie obiegu
pierwotnego
CLOSE
SW 10
CLOSE
7