ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• DESCONECTE LA ENERGIA EN EL INTERRUPTOR DE CIRCUITOS O FUSIBLE CUANDO HAGA MANTENIMIENTO, INSTALE O QUITE INSTALACIONES ELECTRICAS.
• Controlar una carga mayor de la capacidad especificada puede dañar la unidad y corre el riesgo de fuego, choque eléctrico, daño personal o muerte. Verifique la capacidad de
las cargas para determinar si es compatible con su aplicación.
• Si usted no esta seguro acerca de alguna de las partes de estas instrucciones, consulte a un electricista.
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiadas.
Herramientas necesarias para instalar su sensor
Destornillador Ranurado/Phillips Cinta eléctrica
Alicates
Lápiz
Cortadores
Regla
DESCRIPCION
El sensor IRP de caja de pared, No. de Cat. PRR11 de Leviton, que
emplea tecnología de detección de rayos infrarrojos, está diseñado
para detectar movimiento de una fuente que emite calor (por ejemplo,
una persona entrando en una habitación) dentro de su campo de
visión (espacio monitoreado) y cambia automáticamente las luces
de ENCENDIDO y APAGADO. La luces controladas permanecerán
ENCENDIDAS hasta que no detecten movimiento y el tiempo de
demora previsto de APAGADO haya expirado. El sensor es ideal para
habitaciones residenciales, naves, pasillos, áreas de almacenaje,
cocheras y otros lugares con controles de iluminación automática.
El sensor de ocupación IRP detecta movimiento en su máxima
cobertura de 67m² (707 pies cuadrados) y controla la iluminación
conectada. Este es un producto autocontenido que ENCENDERA
las luces cuando detecte movimiento y las mantendrá ENCENDIDAS
durante el tiempo que detecte movimiento.
El sensor de ocupación IRP utiliza un semiconductor pequeño
detector de calor que se encuentra detrás del lente óptico en
zonas múltiples. Este lente Fresnel establece docenas de zonas
de detección. El sensor es sensible al calor emitido por el cuerpo
humano. Para activar el sensor, la fuente de calor debe pasar de
una zona de detección a otra. El producto es más eficaz en detectar
movimiento que cruza su campo de visión y menos en detectar
movimientos que se acercan o alejan de su campo de visión. Tenga
esto en cuenta a la hora de seleccionar la ubicación de la instalación
(vea Figura 4).
Tenga en cuenta que los sensores de ocupación responden a los
cambios rápidos de temperatura, por lo que debe tener cuidado
de no montar el producto cerca de una fuente de control de clima
(radiadores, cambios de aire y aires acondicionados). Corrientes de
aire caliente o frío pueden parecer movimiento del cuerpo para el
producto y lo activarán si la unidad está montada demasiado cerca.
Se recomienda montar el sensor de ocupación por lo menos a 1.8 m
de distancia de la fuente de control de clima.
Además, también se recomienda NO instalar el sensor de ocupación
directamente debajo de una fuente grande de luz. Focos de gran
potencia (más de 100W incandescentes) emiten una gran cantidad de
calor y encender el foco puede causar un cambio de temperatura que
puede ser detectada por el producto. Monte el sensor de ocupación
por lo menos a 1.8 m de distancia de los focos. Si es necesario
montar el producto más cerca, baje la potencia del foco que está
directamente sobre él.
ESPECIFICACIONES
1. Entrada de energía: 220-250V, 50HZ
2. Cualquier carga (PRR11): ≤ 500 W (no requiere carga mínima)
3. Capacidad de detección:
• Distancia de detección: 8 m. (temperatura ambiente)
• Angulo de detección: 110˚ (horizontal)
4. Tiempo de demora de apagado: 8s – 30m (ajustable)
5. Luz ambiente: 10 a 500 Lux (ajustable)
6. Capacidad de temperatura de funcionamiento: 0˚ C - 33˚ C
INSTALACION DEL SENSOR
NOTA: Haga una marca en el cuadrado cuando complete los
pasos.
© 2011 Leviton Mfg. Co., Inc.
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de 5 años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo,
como opción, si dentro de tal período de 5 años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, New York 11747. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover
o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier
otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a 5 años. Leviton no es responsable por daños incidentales,
indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA
Paso 1
ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA
EL PASO DE ENERGIA en el interruptor de circuito o
fusible. ¡Asegúrese que el circuito no esté energizado
antes de iniciar la instalación!
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Identifique el cableado de la
Paso 2
instalación (más común):
Unipolar
2
1
1. Línea (Fase)
2. Neutro
3. A tierra
3
4
4. Carga
Preparación y conexión de los conductores:
Paso 3
Medida de
10 mm
Pelado (mida
(3/8")
el cable
pelado acá)
Corte
(si es necesario)
• Asegúrese que las puntas de los conductores de las cajas de pared
estén derechas (corte si es necesario).
• Pele el aislante de cada conductor de la caja de pared como se muestra.
Cableado del Sensor:
Paso 4
Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE
CABLEADO como sigue:
Inserte los conductores debajo de las abrazaderas terminales
apropiadas. Apriete los tornillos firmemente.
NOTA: El sensor IRP. No. de Cat. PRR11 requiere una conexión neutra
para operar.
Diagrama de cableado para PRR11
Fase
Línea
N
220-250VCA
Carga
IN
OUT
50 Hz
Neutro
Pruebe su sensor antes de montarlo en la caja
Paso 5
de pared:
• C oloque todos los conductores dentro de la caja dejando
espacio para el producto.
• Quite la placa de pared
• Asegure parcialmente el producto usando los tornillos largos de
montaje proporcionados
• Restablezca la corriente con el interruptor de circuito o fusible.
NOTA: Deje pasar 1 minuto para que caliente después de darle energía.
• Para tiempo adicional de demora de apagado y programación de luz de
ambiente (vea la sección de PROGRAMACION).
LA INSTALACION ESTA TERMINADA.
Si las luces no ENCIENDEN, vea la sección SOLUCION DE PROBLEMAS
SENSOR IRP DE PARED
No. de Cat. PRR11
Capacidad: 220-250V, 50Hz
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• No instale esta unidad para controlar un receptáculo.
• Cabe en una caja de pared estándar de 76 mm. x 76 mm. y más de 35 mm. de profundidad y la distancia entre los tornillos de instalación es de 60.3 mm.
• No toque la superficie del lente. Sólo limpie la superficie exterior con un trapo húmedo.
• Use este producto SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE.
CARACTERISTICAS
NOTA: Una vez que el producto tenga energía se iniciará aproximadamente
en 60 segundos y luego entrará al funcionamiento normal.
NOTA: Para tener acceso a la programación del control, quite la cubierta del
botón a presión (vea Figura 1).
Programación de fábrica: El sensor se envía de fábrica para trabajar en casi
todas las situaciones, sin ningún tipo de ajustes. La programación de fábrica
es: Modo de ocupación automático, la programación del tiempo de demora de
APAGADO está a la izquierda en el nivel mínimo (unos 8 segundos); el ajuste
de la luz de ambiente está a la derecha el nivel máximo (500Lux).
Zumbador de alarma: Sólo se pone automáticamente en marcha cuando
el tiempo de demora de APAGADO seleccionado es mayor de 3 minutos.
Esta función se usa para recordar a los ocupantes que las luces se apagarán
aproximadamente en 30 segundos.
Programación del tiempo de demora de APAGADO: Este ajuste controla
la cantidad de tiempo que las luces permanecerán encendidas después
de detectar el último movimiento. El valor base del tiempo de demora de
apagado se selecciona girando el ajustador de control de tiempo (vea Figura
2). Usted puede seleccionar la programación que varía desde 8 segundos (-)
a 30 minutos (+) y cualquier tiempo en el medio.
Programación de Luz de Ambiente: Este ajuste le permite determinar a qué
nivel de luz de ambiente mínimo el producto va a funcionar. La Programación
de luz de ambiente se selecciona girando el ajustador de luz de ambiente
(vea Figura 2). Usted puede seleccionar programación que va de 10Lux (-)
a 500 Lux (+) y cualquiera en el medio. Las luces se encenderán cuando la
unidad detecte movimiento y el ambiente de luz alcance el nivel deseado. La
programación de luz de ambiente impide que estos dispositivos se enciendan
cuando hay luz natural suficiente.
AJUSTES
NOTA: Para evitar daños permanentes a la unidad, tenga cuidado de
NO SOBREGIRAR las perillas de control o las palancas a la hora de
ajustar el sensor. Se puede alcanzar a los controles sacando la cubierta
del botón a presión. Use un destornillador pequeño de punta recta para
ajustar las perillas.
1. Q uite la cubierta del botón a presión del sensor.
2. G ire el selector del tiempo de demora de APAGADO para seleccionar
el valor del tiempo.
3. Ajuste el nivel de luz de ambiente: Estos sensores tienen un ajuste
para determinar en qué nivel mínimo de luz de ambiente la unidad
funcionará. El ajuste se debe realizar cuando la luz de ambiente esté
en el nivel donde no se necesite luz artificial. Siga estos pasos para
hacer más preciso el ajuste del control de luz.
A. C on la luz se ENCENDIDA, gire totalmente el control de tiempo
hacia la izquierda para fijar el tiempo de demora de APAGADO a
8 segundos en el modo de prueba.
B. G ire el Control de Luz completamente hacia la izquierda.
C. Cubra la unidad del sensor con un material opaco o salga de la
habitación y deje que la unidad espere y apague las luces.
D. G ire el control de luz LENTAMENTE hacia la derecha, hasta
que las luces se ENCIENDAN. Este es el ajuste del nivel de
luz actual de la habitación. NOTA: Cuando el control de luz
está en totalmente hacia la izquierda las luces se encenderán
automáticamente cuando la luz de ambiente esté debajo de 10
LUX. Si el control de luz está totalmente a la derecha, las luces
encenderán cuando la luz de ambiente esté debajo de 500 LUX.
Una programación intermedia hará que las luces se enciendan
sólo cuando la luz de ambiente esté por debajo del nivel
seleccionado por el control de luz.
NOTA: La luz de ambiente en una habitación va a cambiar con
los cambios de luz del día de acuerdo a la temporada.
4. Instale la cubierta del botón a presión.
GARANTIA LEVITON POR 5 AÑOS LIMITADA
OPERACION
BOTON A PRESION: Este producto tiene un interruptor a presión que
conmutará las luces de ENCENDIDO y APAGADO (vea Figura 1).
Modo de ENCENDIDO Manual: Si las luces están apagadas se
encenderán cuando presione el botón y permanecerán encendidas
durante 4-8 horas, independientes de si hay movimiento o en ausencia
de él, hasta que las 4-8 horas expiren, luego el sensor establecerá
automáticamente el modo de ocupación automático.
Modo de APAGADO Manual: Si las luces están encendidas se apagarán
cuando presione el botón y permanecerán apagadas durante 4-8 horas,
independientes de de si hay si hay movimiento o en ausencia de él, hasta
que las 4-8 horas expiren, luego el sensor establecerá automáticamente el
modo de ocupación automático.
NOTAS:
• P ara cambiar del modo manual a ocupación automática en cualquier
momento, durante las cuatro horas de modo manual, haga lo siguiente:
A. D e ENCENDIDO manual al modo Automático, presione el interruptor
dos veces.
B. D e APAGADO manual al modo Automático, presione el interruptor
una vez.
• C uando el sensor está en el modo de Ocupación Automático
(programado de fábrica) y no detecta movimiento, el LED no parpadeará.
El LED indicador de movimiento oscilará cada 2 segundos, mientras el
sensor detecta movimiento para verificar que la detección está activa.
• E n el modo de ENCENDIDO Manual, se debe presionar el botón para
encender las luces y el LED indicador siempre se iluminará a pesar de la
ausencia de movimiento.
• E n el modo APAGADO Manual, se debe presionar el botón para apagar
las luces y el LED indicador se apagará a pesar de detectar movimiento.
• P resionando el botón a presión, hará un ciclo de operaciones del modo
de ocupación automático, modo de ENCENDIDO manual y modo de
APAGADO manual.
• S i quita el botón a presión, puede bloquear o desbloquear el botón a
través del seguro de ENCENDIDO/APAGADO en la parte posterior (vea
Figura 3). Cuando está bloqueado, el sensor sólo funciona en modo de
ocupación automático.
SOLUCION DE PROBLEMAS
1. S i la unidad no responde y el LED no oscila o el botón a presión
no activa las luces después de un minuto que se aplica la energía,
entonces, desinstale el producto y verifique el cableado.
2. S i las luces permanecen ENCENDIDAS, incluso cuando la habitación
está desocupada:
A. C ompruebe la programación del tiempo. Vea este tiempo y
compárelo con el tiempo que las luces permanecen encendidas.
B. A segúrese que el producto no esté funcionando en el modo de
ENCENDIDO Manual.
C. V erifique que el calor/movimiento no se refleje, ya que el sensor
puede estar viendo movimiento a través de la ventana.
D. V erifique conductos HVAC y/o calefacción adyacentes y reubique
el sensor si es necesario.
Figura 1
Botón a presión
PK-93720-10-01-2B
Figura 2
Ajuste del tiempo de demora
Ajuste de luz ambiente
de APAGADO
Figura 3
Botón a presión bloqueado
Botón a presión desbloqueado
Figura 4
Rango Campo de Visión
VISTA SUPERIOR
19.5 ft (5.9 m)
13.0 ft (4.0 m)
6.5 ft (2.0 m)
26 ft
(7.9 m)
6.5 ft (2.0 m)
13.0 ft (4.0 m)
19.5 ft (5.9 m)
VISTA LATERAL
Altitud de Instalacion
3.6-5.0 ft (1.1 m - 1.5 m)
26 ft (7.9 m)