Página 1
SkyMill Revolution by Elixair ™ SkyScraper Sharpener Safety & Operating Manual ORIGINAL INSTRUCTIONS ENGLISH LANGUAGE To avoid the risk of injury, it is expected that all users read, understand and follow the safety instructions contained in this manual.
SAFETY INFORMATION Please read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to the use of this device. Failure to follow the warnings and instructions may result in damage to the 3M SkyMill ™ Revolution by Elixair and/or the risk of injury to the user. Retain these instructions for future reference.
Retain all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” refers to your battery-operated 3M SkyMill Revolution by Elixair. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
Página 4
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Dorset, DT2 8LY CAUTION • Keep hands away from all sharp edges. • Always attach a 3M SkyGrip Handle by Elixair to a SkyScraper before use to avoid personal injury. • Dispose of all the process dust in accordance with all applicable regulations. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS • M aintain labels and nameplates. These carry important information.
Página 6
CONTENTS SkyMill Power Pack & ™ ™ Safety Strap Revolution by Elixair Adaptors 37mm 25mm 14mm SkyGrip by Elixair ™ Handle Adaptor SkyScraper Material Type Color Width Part Number Amber 310/03 Ultem ™ Ultem Amber 14mm 310/14 ™ Ultem Amber 25mm 310/25 ™...
PRODUCT FEATURES A On / off button B Indicator light C Sharpening port for 3M SkyScrapers by Elixair ™ ™ D Charging socket Mounting plate for safety strap Information label G Waste removal access flap H Waste removal port Technical Data...
OPERATING INSTRUCTIONS Before using the SkyMill Revolution please read these instructions carefully. 1) Charging the battery The SkyMill Revolution is supplied with a partial charge. Use the SkyMill Revolution power supply to fully charge the SkyMill Revolution before use. 2) Light Status Green: Standby / ready to use Amber:...
Página 9
7) Maintenance For optimum performance, 3M SkyMill Revolution by Elixair must be cleaned and charged regularly. To minimise exposure to dust during cleaning, the SkyMill Revolution should be securely attached to a dust-free vacuum hose to the waste removal port as shown.
2002/95/EC, as amended by Commission Decision 2005/618/EC and other amendments issued as of the date of manufacture. Unless otherwise stated by 3M in writing, this information represents 3M’s knowledge and belief based on information provided by third party suppliers to 3M.
Página 11
SkyMill Revolution von Elixair ™ SkyScraper Klingenschärfer Sicherheits- und Bedienungshandbuch Übersetzung der Originalanleitung DEUTSCH Es wird davon ausgegangen, dass alle Benutzer die Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch gründlich lesen und befolgen, um Verletzungsrisiken zu vermeiden.
HinWeis: Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Verwendungszweck: Dieses mit einem aufladbaren Akku betriebene Gerät „3M SkyMill Revolution“ von Elixair ist zum ™ Nachschärfen der schrägen 3M SkyScrapers von Elixair vorgesehen. Der SkyMill Revolution ist darauf ™...
Bränden und/oder schweren Verletzungen führen. bewahren sie alle Warnhinweise und anweisungen zu referenzzwecken auf. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf den akkubetriebenen 3M SkyMill Revolution von Elixair. 1) sicherheit am arbeitsplatz a) sorgen sie stets für einen sauberen und gut beleuchteten arbeitsplatz. Unordentliche oder dunkle Bereiche sind unfallträchtig.
Página 14
c) Verhindern sie ein versehentliches starten. stellen sie sicher, dass der schalter auf der aus-Position steht, bevor sie das Werkzeug an eine stromquelle anschließen und/ oder ein akkupack einlegen, oder das Werkzeug aufnehmen oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Ein-/Aus-Schalter oder die Stromzufuhr zu Geräten, die bereits eingeschaltet sind, birgt Unfallgefahren.
Dorset, DT2 8LY, UK VOrsiCHt • Hände von allen scharfen Kanten fernhalten. • b efestigen sie vor der Verwendung immer einen elixair 3M skygrip-griff am skyscraper, um Verletzungen zu vermeiden. • e ntsorgen sie jeglichen bei der bearbeitung entstandenen staub gemäß geltenden Vorschriften.
Página 16
lÄrM- und sCHWingungsPegel 1) lärmpegel Die Messwerte werden gemäß EN 60745 ermittelt. In der Regel liegt der A-bewertete Schalldruckpegel der Maschine bei LpA = 63 dB(A). Der A-bewertete Schallleistungspegel der Maschine ist LWA = 74 dB(A). Die Messungenauigkeit ist K = 3 dB. VOrsiCHt: Ohrenschutz tragen 2) schwingungspegel...
Página 17
inHalt skyMill netzteil & adapter ™ ™ sicherheitsriemen revolution von elixair 37 mm 25 mm 14 mm 3 mm skygrip griff ™ von elixair skyscraper Materialtyp Farbe breite teilenummer Ultem Bernsteinfarben 3 mm 310/03 ™ Ultem Bernsteinfarben 14 mm 310/14 ™...
PrOduKtMerKMale a Ein-/Aus-Taste b Anzeigelämpchen C Einführungsöffnung für 3M SkyScrapers von Elixair ™ ™ d Ladebuchse Befestigungsplatte für Sicherheitsriemen Informationsetikett g Zugangsklappe zur Abfallöffnung H Öffnung zur Abfallentnahme technische daten spannung des ladegeräts (eingang) 100-240 V, 50-60 Hz spannung des ladegeräts (ausgang)
bedienungsanleitung bitte lesen sie vor der Verwendung des skyMill revolution diese anleitung sorgfältig durch. 1) laden des akkupacks Der SkyMill Revolution ist bei der Lieferung teilweise geladen. Laden Sie den SkyMill Revolution mithilfe der SkyMill Revolution-Stromversorgung vor der Verwendung vollständig auf. 2) status des anzeigelämpchens Grün: Standby / Betriebsbereit...
Página 20
Produkt aus, wenn er nicht in Verwendung ist. 7) Wartung Für eine optimale Leistung muss der 3M SkyMill Revolution von Elixair regelmäßig gereinigt und geladen werden. Um die Staubbelastung während des Reinigens möglichst gering zu halten, sollte der SkyMill Revolution wie abgebildet mit der Abfallöffnung sicher an einen Vakuumschlauch zur...
Página 21
2002/95/EG der Europäischen Union, geändert durch die Entscheidung der EU-Kommission 2002/618/EG und anderer Änderungen zum Zeitpunkt der auf dem Produkt angegebenen Datumskodierung. Sofern von 3M nicht anderweitig schriftlich angegeben, stellen diese Informationen 3Ms Wissen und Überzeugung dar, welche auf Informationen von Fremdlieferanten basieren.
Página 22
SkyMill Revolution d'Elixair ™ Affûteur SkyScraper Manuel de sécurité et d'utilisation TraducTion du mode d'emploi original FRAnçAiS Pour éviter les risques d'accidents, tous les utilisateurs doivent lire, comprendre et suivre les consignes de sécurité contenues dans ce manuel.
Merci de lire, de comprendre et de suivre toutes les consignes de sécurité contenues dans ce mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil. ne pas respecter les mises en garde et le mode d'emploi peut endommager le 3M SkyMill Revolution d'Elixair et/ou blesser l'utilisateur. Conserver ce mode d'emploi ™...
Le terme « outil électrique » désigne votre 3M SkyMill Revolution d'Elixair fonctionnant sur batterie. 1) Sécurité sur le lieu de travail a) Tenir le lieu de travail propre et bien éclairé.
b) utiliser un équipement de sécurité. Toujours se protéger les yeux. L'utilisation d'un équipement de sécurité comme un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections auditives si nécessaire réduira les risques de blessures corporelles. c) Éviter la mise en marche accidentelle de l'outil. Vérifier que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de le brancher à...
Dorchester, Dorset, DT2 8LY aTTenTion • Éloigner les mains des bords tranchants. • T oujours attacher l'adaptateur de poignée 3m Skygrid d'elixair au SkyScraper avant son utilisation pour éviter tout risque de blessure. • Se débarrasser de toute la poussière conformément à la réglementation en vigueur.
SÉcuriTÉ SpÉciFiQueS • C onserver les étiquettes et les plaques signalétiques. Elles contiennent des informations importantes. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un des services 3M pour en obtenir de nouvelles gratuitement. La falsification ou le retrait délibéré des étiquettes entraîne la perte des droits de garantie.
Página 28
Bloc d'alimentation ™ ™ Sangle de sécurité revolution d'elixair et adaptateurs 37 mm 25 mm 14 mm 3 mm adaptateur de poignée Skygrid 3m d'elixair ™ SkyScraper - Type de matériel couleur largeur numéro de pièce Ultem Ambre 3 mm 310/03 ™...
caracTÉriSTiQueS du produiT a Bouton Marche / Arrêt B Témoin lumineux c Port affûteur pour les SkyScrapers d'Elixair ™ ™ d Prise de chargement Plaque de montage pour la sangle de sécurité Étiquette d'information g Rabat pour l'élimination des déchets H Port pour l'élimination des déchets Fiche technique Tension d'entrée du chargeur...
mode d'emploi lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le Skymill revolution. 1) chargement de la batterie Le SkyMill Revolution est livré partiellement chargé. Utiliser le bloc d'alimentation du SkyMill Revolution pour le charger entièrement avant son utilisation. 2) Voyant d'état Vert : Veille / prêt à...
Página 31
économiser de l'énergie lorsqu'il n'est pas utilisé. 7) maintenance Pour des performances optimales, le 3M SkyMill Revolution d'Elixair doit être nettoyé et chargé régulièrement. Pour réduire l'exposition à la poussière pendant le nettoyage, le port pour l'élimination des déchets du SkyMill Revolution devrait être fermement fixé...
SkyMill Revolution jusqu'à ce qu'il soit entièrement chargé avant de le réutiliser. • S i l'outil ne fonctionne pas correctement, l'envoyer avec son chargeur à Elixair international Ltd pour réparation. Pour plus de détails, consulter la section « GARAnTiE 3M » ou contacter votre revendeur local.
Página 33
SkyMill Revolution di Elixair ™ Affilatore per raschietti 3M SkyScraper Manuale operativo e di sicurezza Traduzione delle isTruzioni originali ITALIANO Per evitare il rischio di lesioni, si presuppone che tutti gli utenti leggano attentamente e seguano le istruzioni di sicurezza contenute nel presente manuale.
Elixair. SkyMill Revolution è stato realizzato per fornire ™ un profilo di affilatura ottimale per un’efficace rimozione di adesivi e sigillanti. aTTenzione: i raschietti diversi dai 3M SkyScraper non sono idonei all’utilizzo con SkyMill Revolution e possono causare potenziali danni all’apparecchiatura e/o lesioni personali. siMBoli...
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per poterle consultare in futuro. Il termine “utensile” si riferisce a 3M SkyMill Revolution di Elixair alimentato a batteria. 1) sicurezza dell’area di lavoro a) l’area di lavoro deve essere pulita e ben illuminata. Aree disordinate o buie rappresentano spesso la causa di diversi incidenti.
Página 36
4) utilizzo e cura dell’utensile a) utilizzare skyMill revolution solo per riaffilare i raschietti scanalati 3M skyscraper di elixair. Non provare ad affilare altri tipi di raschietti o articoli. Utilizzare SkyMill Revolution solo per gli scopi previsti.
Dorchester, Dorset, DT2 8LY aTTenzione • Tenere le mani lontano da tutti i bordi affilati. • P rima dell’uso, collegare sempre una maniglia 3M skygrip di elixair al raschietto skyscraper per evitare lesioni personali. • smaltire tutta la polvere accumulata in conformità alle normative applicabili. sPeCiFiCHe isTruzioni di siCurezza • C onservare etichette e targhette, poiché...
Página 38
indiCe skyMill ™ ™ generatore e adattatori Fascetta di sicurezza revolution di elixair 37 mm 25 mm 14 mm 3 mm adattatore per maniglia skygrip di elixair ™ Tipo di materiale skyscraper Colore larghezza Codice Ambra 3 mm 310/03 Ultem ™...
CaraTTerisTiCHe del ProdoTTo a Pulsante di accensione/spegnimento B Spia luminosa C Porta di affilatura per raschietti 3M SkyScraper di Elixair ™ ™ d Presa per la carica Piastra di montaggio per la fascetta di sicurezza Etichetta informativa g Sportello per la rimozione dei rifiuti...
isTruzioni Per l’uso Prima di utilizzare skyMill revolution leggere attentamente queste istruzioni. 1) Carica della batteria SkyMill Revolution è fornito con una carica parziale. Utilizzare l’alimentatore di SkyMill Revolution per caricare completamente il dispositivo prima dell’uso. 2) stato della spia Verde: Standby/pronto per l’uso Ambra:...
Página 41
7) Manutenzione Per ottenere prestazioni ottimali, è necessario pulire e caricare regolarmente 3M SkyMill Revolution di Elixair. Per ridurre al minimo l’esposizione alle polveri durante la pulizia, SkyMill Revolution deve essere saldamente collegata a un tubo flessibile di aspirazione privo di polvere alla porta per la rimozione dei rifiuti, come mostrato.
2005/618/CE, nonché altre modifiche emesse a partire dalla data di produzione. Salvo altrimenti dichiarato da 3M per iscritto, queste informazioni rappresentano la conoscenza e il credo di 3M in base alle informazioni fornite dai fornitori terzi di 3M.
SkyMill Revolution por Elixair ™ Afilador SkyScraper Manual de funcionamiento y seguridad Traducción de las insTrucciones originales ESpAñolA para evitar el riesgo de lesiones, se espera que todos los usuarios lean, comprendan y sigan las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
El 3M SkyMill Revolution por Elixair, alimentado mediante una batería recargable, ha sido diseñado ™ para volver a afilar 3M SkyScrapers de Elixair estriados. El SkyMill Revolution se ha diseñado para ™ proporcionar un perfil de espátula óptimo para la retirada eficaz de sellos y adhesivos.
El término “herramienta” hace referencia al 3M SkyMill Revolution por Elixair alimentado por baterías. 1) seguridad en el área de trabajo a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
b) utilice equipo protector personal. lleve siempre protección ocular. El equipo protector, como máscaras contra polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protecciones auditivas, utilizado en condiciones adecuadas reducirá el número de lesiones personales. c) evite el arranque accidental. asegúrese de que el interruptor se encuentra en la posición desactivada antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o a la batería, recogerla o transportarla.
5) uso y cuidado de la batería de la herramienta a) recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería. b) utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías específicamente designadas.
Precaución • Mantenga las manos alejadas de todos los bordes afilados. • c oloque siempre un asa 3M skygrip de elixair en un skyscraper antes de utilizarlo para evitar lesiones personales. • elimine todo el polvo del proceso de acuerdo con todas las normativas vigentes. insTrucciones de seguridad esPecÍFicas • N o retire las etiquetas y ni las placas. Contienen información importante.
Página 49
conTenido skyMill Paquete y adaptadores ™ ™ cinturón de seguridad revolution de elixair eléctricos 37 mm 25 mm 14 mm 3 mm adaptador de asa skygrip de elixair ™ Tipo de material de skyscraper color anchura número de pieza Ultem Ámbar 3 mm 310/03...
ProducTo a Botón de encendido y apagado B luz indicadora c puerto de afilado para 3M SkyScrapers de Elixair ™ ™ d Zócalo de carga placa de montaje para el cinturón de seguridad Etiqueta informativa g Tapa de acceso para la eliminación de desechos H puerto de eliminación de desechos...
insTrucciones de FuncionaMienTo antes de utilizar el skyMill revolution, lea atentamente estas instrucciones. 1) carga de la batería El SkyMill Revolution se suministra con una carga parcial. Utilice la fuente de alimentación de SkyMill Revolution para cargar totalmente el SkyMill Revolution antes de utilizarlo.
7) Mantenimiento para obtener un rendimiento óptimo, 3M SkyMill Revolution de Elixair debe limpiarse y cargarse regularmente. para minimizar la exposición al polvo durante la limpieza, el SkyMill Revolution debe conectarse firmemente a una manguera al vacío sin polvo en el puerto de eliminación de desechos,...
UE 2002/95/CE, con las enmiendas de la Decisión de la Comisión 2005/618/CE y otras enmiendas publicadas en vigor en la fecha de fabricación. A menos que 3M indique lo contrario por escrito, esta información refleja el conocimiento y las opiniones de 3M en base a la información proporcionada por proveedores de terceros a 3M.
SkyMill Revolution da Elixair ™ Afiador SkyScraper Manual de instruções e segurança Tradução das insTruções originais PoRtuguêS Para evitar o risco de ferimentos, todos os utilizadores devem ler, compreender e respeitar as instruções de segurança deste manual...
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode causar danos materiais. utilização prevista: o 3M SkyMill Revolution da Elixair, alimentado por uma bateria recarregável, foi concebido para reafiar ™ 3M SkyScrapers da Elixair canelados. o SkyMill Revolution foi concebido para proporcionar um perfil ™...
"ferramenta eléctrica" refere-se ao seu 3M SkyMill Revolution da Elixair, alimentado a bateria. 1) segurança da área de trabalho a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
Página 57
b) utilize equipamento de protecção pessoal. utilize sempre protecção para os olhos. Equipamento de protecção, como máscaras respiratórias, calçado de segurança antiderrapante, capacete ou protecção auditiva usado nas condições adequadas irá reduzir os ferimentos. c) evitar um arranque não intencional. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição "off"...
Página 58
h) utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e os bits etc. de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser realizado. A utilização da ferramenta eléctrica para finalidades diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa.
PreCaução • Mantenha as mãos afastadas de todas as arestas afiadas. • C oloque sempre uma pega 3M skygrip da elixair no skyscraper antes de usar para evitar ferimentos. • elimine todo o pó resultante do processo de acordo com os regulamentos aplicáveis. insTruções de segurança esPeCÍFiCas • M anter as etiquetas e placas de características. Estas possuem informações importantes.
Página 60
ConTeÚdo skyMill Fonte de alimentação ™ ™ Faixa de segurança revolution da elixair e adaptadores 37mm 25mm 14mm adaptador de pega 3M ™ skygrip da elixair Tipo de material do skyscraper Largura número de peça ultem Âmbar 310/03 ™ ultem Âmbar...
CaraCTerÍsTiCas do ProduTo a Botão on/off B Luz indicadora C Porta de afiamento para 3M SkyScrapers da Elixair ™ ™ d tomada de carga Placa de montagem para faixa de segurança Etiqueta de informações g tampa de acesso para remoção de resíduos H Porta para remoção de resíduos...
insTruções de FunCionaMenTo antes de utilizar o skyMill revolution leia atentamente estas instruções. 1) Carregar a bateria o SkyMill Revolution é fornecido com carga parcial. utilize a fonte de alimentação do SkyMill Revolution para carregar o SkyMill Revolution totalmente antes de usar. 2) estado da luz Verde: Standby/operacional...
7) Manutenção Para o melhor desempenho, o 3M SkyMill Revolution da Elixair deve ser regularmente limpo e carregado. Para minimizar a exposição ao pó durante a limpeza, o SkyMill Revolution deve ser ligado a uma mangueira de vácuo sem pó...
Directiva uE 2002/95/CE, tal como alterado por decisão da Comissão 2005/618/CE e outras alterações feitas até à data de fabrico. Salvo indicação em contrário, por escrito, por parte da 3M, esta informação representa os conhecimentos da 3M com base nas informações obtidas dos fornecedores de peças à...
Página 65
SkyMill Revolution by Elixair ™ SkyScraper Sharpener Veiligheids- en bedieningshandleiding Vertaling Van de oorspronkelijke handleiding NEDERLANDS Om het risico op letsels te vermijden, wordt verwacht dat alle gebruikers de veiligheidsinstructies in deze handleiding lezen, begrijpen en volgen.
VeiligheidsinForMatie Lees, begrijp en volg alle veiligheidsinformatie in deze instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Als u de waarschuwingen en instructies niet opvolgt, kan dit leiden tot schade aan de 3M SkyMill ™ Revolution by Elixair en/of tot risico op letsel voor de gebruiker. Bewaar deze instructies zodat u ze in de toekomst nog kunt raadplegen.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor raadpleging in de toekomst. De term 'elektrisch apparaat' verwijst naar uw 3M SkyMill Revolution by Elixair op batterijen. 1) Veiligheid op de werkplek a) houd uw werkplek schoon en goed verlicht. Op rommelige of donkere werkplekken gebeurt al snel een ongeluk.
Página 68
c) Zorg ervoor dat het elektrische apparaat niet per ongeluk kan opstarten. Controleer of de aan-uitschakelaar in de uit-stand staat voordat u het elektrische apparaat aansluit op het stroomnet en/of op de batterij, of voordat u het apparaat oppakt of draagt. Als u elektrische apparaten draagt met uw vinger op de aan-uitschakelaar of als u het apparaat aansluit op het stroomnet met de aan-uitschakelaar in de aan-stand, gebeurt er al snel een ongeluk.
Página 69
Dorset, DT2 8LY opgelet • Houd uw handen op een veilige afstand van scherpe randen. • s luit altijd een 3M skygrip handle by elixair aan op de skyscraper voordat u hem gebruikt om persoonlijk letsel te voorkomen. • Verwijder het geproduceerde stof in overeenstemming met de betreffende reglementen.
VeiligheidsinstrUCties • B ehoud alle labels en naamplaatjes. Deze bevatten belangrijke informatie. Als ze niet leesbaar zijn of ontbreken, dient u contact op te nemen met de 3M-klantenservice voor een gratis vervanging. Bij opzettelijke verwijdering of geknoei met deze labels vervalt de garantie.
Página 71
inhoUd skyMill Batterij en adapters ™ ™ Veiligheidsriem revolution by elixair 37 mm 25 mm 14 mm 3 mm skygrip by elixair- ™ handgreepadapter skyscraper-materiaaltype kleur Breedte onderdeelnummer Ultem Oranje 3 mm 310/03 ™ Ultem Oranje 14 mm 310/14 ™ Ultem Oranje 25 mm...
Aan/uit-knop B Controlelampje C Aanscherppoort voor 3M SkyScrapers by Elixair ™ ™ d Laadingang Montageplaat voor veiligheidsriem Informatielabel g Toegangsklep afvalverwijdering h Afvalpoort technische gegevens spanning van lader (opgenomen) 100-240 V, 50-60 Hz spanning van lader (uitgaand) 12,0 V DC...
Página 73
geBrUiksinstrUCties lees deze instructies zorgvuldig voordat u de skyMill revolution gebruikt. 1) de batterij opladen De SkyMill Revolution wordt geleverd met een half geladen batterij. Laad de SkyMill Revolution volledig op met behulp van de meegeleverde stroomvoorziening voordat u het apparaat gebruikt. 2) status van controlelampje Groen: Stand-by/klaar voor gebruik...
Página 74
7) onderhoud Voor een optimale werking dient u de 3M SkyMill Revolution by Elixair regelmatig schoon te maken en op te laden. Om blootstelling aan stof tijdens het schoonmaken van het apparaat te beperken, dient u een stofvrije stofzuigerslang te bevestigen op de afvalpoort van de SkyMill Revolution, zoals afgebeeld.
EU-richtlijn 2002/95/EG, zoals gewijzigd door Besluit 2005/618/EG van de Commissie en andere wijzigingen. Tenzij anders schriftelijk is verklaard door 3M, is deze informatie juist, naar beste weten van 3M op basis van door externe leveranciers aan 3M verschafte informatie.
Página 76
SkyMill Revolution från Elixair ™ SkyScraper-vässare Säkerhets- och användarhandbok Översättning av originalanvisningar SvEnSka För att undvika skador förutsätts det att alla användare har läst, är införstådda med och följer säkerhetsinformationen som tillhandahålls i denna handbok.
Página 77
Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i skada på egendom. avsedd användning: Denna laddningsbara batteridrivna 3M SkyMill Revolution från Elixair är utformad för att vässa räfflade ™ 3M SkyScraper -blad från Elixair. SkyMill Revolution är utformad för att ge en optimal skrapprofil som ™...
Página 78
Behåll alla varningstexter och anvisningar för framtida bruk. Termen ”elektriskt verktyg” avser din batteridrivna 3M SkyMill Revolution från Elixair. 1) säker arbetsyta a) Håll arbetsytan ren och väl upplyst. Röriga eller mörka ytor ökar risken för olyckor.
Página 79
d) avlägsna eventuell inställningsnyckel eller skiftnyckel innan du slår på det elektriska verktyget. En skiftnyckel eller inställningsnyckel som har lämnats kvar på en roterande del av det elektriska verktyget kan leda till personskador. e) sträck dig inte. se till att alltid stå stadigt medan du arbetar. Detta ger bättre kontroll över det elektriska verktyget vid oväntade händelser.
Dorset, DT2 8LY, Storbritannien iaKttag FÖrsiKtigHet • Rör inte vid vassa blad med händerna. • a nslut alltid ett 3M skygrip-handtag från elixair till din skyscraper före användning för att undvika personskador. • gör dig av med allt damm i enlighet med tillämpliga lagar. särsKilDa säKerHetsanvisningar • L åt etiketter och namnbrickor sitta kvar. De innehåller viktig information.
Página 81
lJUDnivÅ- oCH viBrationsinForMation 1) ljudinformation Uppmätta värden har fastställts enligt standarden En60745. Den typiska a-viktade ljudtrycksnivån hos maskinen är Lpa = 63 dB (a). Den a-viktade ljudeffektnivån hos maskinen är LWa = 74 dB (a). Felmarginalen för måttet är k = 3 dB. iaKttag FÖrsiKtigHet: använd hörselskydd 2) vibrationsinformation...
Página 82
inneHÅllsFÖrteCKning skyMill nätanslutningsaggregat ™ ™ säkerhetsrem revolution från elixair och anslutningsdon 37 mm 25 mm 14 mm 3 mm skygrip-handtagstillsats ™ från elixair skyscraper materialtyp Färg Bredd Komponentnummer Ultem 3 mm 310/03 ™ Ultem 14 mm 310/14 ™ Ultem 25 mm 310/25 ™...
ProDUKtFUnKtioner a På-/av-knapp B Indikatorlampa C vässningsöppning för 3M SkyScraper -blad från Elixair ™ ™ D Uttag för laddning Fästplatta för säkerhetsrem Informationsetikett g Lock för tillgång till spilltömning H Öppning för spilltömning tekniska specifikationer volt, laddare (in) 100–240 v, 50–60 Hz volt, laddare (ut) 12,0 v likström...
anvisningar FÖr använDning läs dessa anvisningar noggrant innan du använder skyMill revolution. 1) ladda batteriet SkyMill Revolution levereras delvist laddad. använd SkyMill Revolutions nätanslutningsaggregat för att ladda SkyMill Revolution helt innan du använder den. 2) lampstatus Grön: vänteläge/redo att användas Gul: Laddar Gul, blinkar:...
Página 85
7) Underhåll För bästa prestanda måste 3M SkyMill Revolution från Elixair rengöras och laddas regelbundet. För att undvika att du exponeras för damm under rengöringen ska SkyMill Revolution anslutas till en dammfri sugslang via öppningen för spilltömning enligt bilden.
Página 86
överskridna koncentrationer av några av substanserna enligt EU-direktiv 2002/95/EG, justerat av kommissionsbeslut 2005/618/EC och övriga justeringar som var i kraft vid tillverkningsdatumet. Om inte annat anges av 3M skriftligen, utgör denna information 3M:s fullständiga kunskap och övertygelse baserat på information som har tillhandahållits av tredjepartsleverantörer till 3M.
Página 87
SkyMill Revolution от Elixair ™ Прибор для заточки скребков SkyScraper Руководство по технике безопасности и эксплуатации Перевод оригинальных инструкций РУССКИЙ Во избежание риска повреждений все пользователи должны прочесть и понять инструкции по технике безопасности, содержащиеся в этом руководстве, а также следовать им.
инФорМациЯ По технике БеЗоПасности Перед использованием этого устройства прочтите и поймите всю информацию по технике безопасности, содержащуюся в этих инструкциях, а также придерживайтесь ее. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к повреждению прибора 3M SkyMill Revolution от Elixair и/или риску травмирования пользователя. ™...
Página 89
и все инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или другой серьезной травме. сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования. Термин «механический прибор» используется для обозначения вашего прибора 3M SkyMill Revolution от Elixair, работающего от аккумуляторов. 1) техника безопасности на рабочем месте.
Página 90
b) используйте средства индивидуальной защиты. всегда носите средства защиты глаз. Средства защиты, такие как респиратор, нескользящая защитная обувь, защитный шлем или средства защиты слуха, используемые в соответствующих условиях, снизят риск получения травм. c) не допускайте случайного запуска. убедитесь в том, что переключатель находится в положении выключения, перед...
Página 91
5) использование аккумуляторного блока и уход за ним. a) Заряжайте только с помощью зарядного устройства, указанного производителем. Зарядное устройство, которое подходит для одного типа блока аккумуляторов, может создать риск воспламенения при использовании с другим блоком аккумуляторов. b) используйте механические приборы только с предназначенными для них блоками аккумуляторов.
Página 92
ПредостереЖение • Не допускайте контакта рук с острыми краями. • в о избежание травм всегда присоединяйте ручку 3M SkyGrip от Elixair к скребку SkyScraper перед использованием. • у даляйте остатки пыли, полученной в результате работы, в соответствии с применимыми нормами. осоБые инструкции По технике БеЗоПасности...
Página 93
содерЖиМое SkyMill Блок питания и ™ ™ Предохранительный Revolution от Elixair переходники ремень 37 мм 25 мм 14 мм 3 мм Переходник для ручки 3M ™ SkyGrip от Elixair тип материала SkyScraper цвет Ширина номер по каталогу Ultem Желтый 3 мм 310/03 ™ Ultem Желтый...
характеристики Продукта Кнопка включения/выключения Световой индикатор Точильный порт для 3M SkyScrapers от Elixair ™ ™ Разъем для зарядки Пластина для крепления предохранительного ремня Информационная бирка Крышка отсека для отходов Порт для удаления отходов технические данные напряжение зарядного устройства (входное) 100–240 В, 50–60 Гц...
инструкции По ЭксПлуатации внимательно прочтите эти инструкции перед использованием прибора SkyMill Revolution. 1) Зарядка аккумулятора. Прибор SkyMill Revolution поставляется частично заряженным. Перед использованием полностью зарядите SkyMill Revolution, используя блок питания SkyMill Revolution. 2) световая индикация. Зеленый: ожидание/готово к использованию. Желтый: заряжается.
Página 96
7) техническое обслуживание. Для оптимальной эффективности регулярно очищайте и заряжайте прибор 3M SkyMill Revolution от Elixair. Чтобы минимизировать воздействие пыли во время очистки, прибор SkyMill Revolution следует надежно закрепить к защищенному от пыли вакуумному шлангу, ведущему к порту удаления отходов, как показано на...
какие-либо вещества в объеме, превышающем максимальные значения концентраций в соответствии с Директивой ЕС 2002/95/EC, с учетом изменений решения комиссии 2005/618/EC и других изменений, выпущенных на момент даты производства. Если компанией 3M письменно не указано иное, эта информация соответствует знаниям и убеждениям компании 3M на основании данных, предоставленных компании 3M сторонними поставщиками.
Página 98
Elixair által gyártott SkyMill ™ Revolution SkyScraper kaparóélező Biztonsági és üzemeltetési kézikönyv Az eredeti utAsítások fordításA MagyaR a személyi sérülés veszélyének elkerülése érdekében minden felhasználó köteles elolvasni, megérteni és követni a jelen kézikönyvben leírt biztonsági utasításokat.
Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely el nem kerülése esetén a tulajdonában lévő eszköz megrongálódását okozhatja. rendeltetésszerű használat: Ezt az Elixair által gyártott akkumulátorral működő 3M SkyMill Revolution eszközt az Elixair által ™ gyártott recézett 3M SkyScraper kaparók újraélezésére tervezték. a SkyMill Revolution eszközt ™...
és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/ vagy egyéb súlyos sérülést okozhat. Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást későbbi használatra. az „elektromos szerszám” kifejezés az Elixair által gyártott 3M SkyMill Revolution eszközre vonatkozik. 1) A munkaterület biztonsága a) Munkaterülete legyen mindig tiszta és jól megvilágított.
Página 101
b) Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. a megfelelő körülmények között használt védőfelszerelés, például porvédő maszk, csúszásgátló védőlábbeli, védősisak vagy fülvédő, csökkenti a személyi sérülések veszélyét. c) Akadályozza meg a szerszám véletlen beindulását. Mielőtt az eszközt áramforráshoz és/ vagy akkumulátorhoz csatlakoztatná, felemelné vagy szállítaná, győződjön meg arról, hogy a főkapcsolója kikapcsolt helyzetben van.
Cím: Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, Dorchester, Dorset, DT2 8Ly ViGYázAt! • Tartsa távol kezét az éles szélektől. • A személyi sérülés elkerülése érdekében használat előtt mindig erősítsen egy elixair által gyártott 3M skyGrip nyelet a skyscraper kaparóhoz. • A munka során keletkezett port az érvényes rendelkezéseknek megfelelően távolítsa el.
BiztoNsáGi utAsítások • T artsa karban a címkéket és az adattáblákat. Fontos adatokat tartalmaznak. Ha olvashatatlanok vagy hiányoznak, kérje ingyenes cseréjüket a 3M szervizrészlegétől. a címkék szándékos eltávolítása vagy meghamisítása érvényteleníti a garanciát. • A szerszámrendszert megszakításokkal használja. a hosszabb ideig tartó folyamatos használat a hajtómotor túlmelegedését okozhatja.
A CsoMAG tArtALMA skyMill tápegység és ™ ™ Biztonsági pánt Az elixair által adapterek gyártott revolution 37 mm 25 mm 14 mm 3 mm elixair által gyártott 3M ™ skyGrip nyéladapter skyscraper anyagtípus szín szélesség Cikkszám Ultem Borostyánsárga 3 mm 310/03 ™ Ultem Borostyánsárga...
A terMÉk fuNkCiÓi A Bekapcsolás/kikapcsolás gomb B Jelzőfény C Élező nyílás az Elixair által gyártott 3M SkyScraper kaparók számára ™ ™ d Töltő csatlakozóaljzat Rögzítőlemez a biztonsági pánthoz adatcímke G Hulladék-eltávolítási retesz H Hulladék-eltávolítási kimenet Műszaki adatok töltőfeszültség (be) 100-240 V, 50-60 Hz töltőfeszültség (ki)
Página 106
ÜzeMeLtetÉsi utAsítások A skyMill revolution használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat. 1) Az akkumulátor töltése a SkyMill Revolution szállításkor csak részlegesen van feltöltve. Használat előtt a SkyMill Revolution tápegység segítségével töltse fel teljesen a SkyMill Revolution eszközt. 2) Jelzőfény állapota Zöld: Készenlétben/használatra kész Borostyánsárga:...
7) karbantartás az optimális teljesítmény elérése érdekében az Elixair által gyártott 3M SkyMill Revolution eszközt rendszeresen kell tisztítani és tölteni. a pornak való kitettség minimálisra csökkentése érdekében a tisztítás során a SkyMill Revolution hulladék-eltávolítási kimenetét biztonságosan csatlakoztatni...
Página 108
• H a az eszköz nem megfelelően működik, küldje vissza az eszközt és a töltőt javítás céljából az Elixair International Ltd. címére. a részleteket olvassa el a „3M gaRaNCIa” című fejezetben, vagy forduljon a helyi szaküzlethez. 1) roHs-megfelelőség a termék és a hozzá kapcsolódó alkatrészek (az akkumulátor kivételével) megfelelnek az RoHS szabványnak, és nem tartalmaznak a 2005/618/EK bizottsági döntés, illetve a gyártás ideje óta kiadott...
Página 109
SkyMill Revolution firmy Elixair ™ Ostrzałka do narzędzi SkyScraper Instrukcja bezpieczeństwa i obsługi Tłumaczenie insTrukcji oryginalnej pOlSkI Aby uniknąć ryzyka obrażeń, oczekuje się, że wszyscy użytkownicy przeczytają, zapoznają się i będą postępować zgodnie z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji.
DoTyczĄce BezPieczeŃsTWa przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać, zrozumieć i postępować zgodnie z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w instrukcji. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia 3M SkyMill Revolution firmy Elixair i/lub do ™ ryzyka obrażeń ciała użytkownika. Niniejszą instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub innych poważnych obrażeń ciała. należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do wykorzystania w przyszłości. Termin „elektronarzędzie” odnosi się do posiadanego urządzenia akumulatorowego 3M SkyMill Revolution firmy Elixair. 1) Bezpieczeństwo obszaru roboczego a) W obszarze roboczym należy utrzymywać...
c) unikać przypadkowego uruchomienia urządzenia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/ lub podłączeniem baterii akumulatorowej, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że jest ono wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się...
Página 113
DoTyczĄce BezPieczeŃsTWa • Z achować etykiety i tabliczki znamionowe. Są na nich zamieszczone ważne informacje. Jeżeli będą nieczytelne lub będą brakować, należy skontaktować się z serwisem firmy 3M, którego pracownik dokona bezpłatnej wymiany. Celowe zdjęcie tych etykiet lub manipulowanie przy nich powoduje unieważnienie gwarancji.
Página 114
inFormacje na TemaT Hałasu i WiBracji 1) informacje na temat hałasu Zmierzone wartości określone zgodnie z normą EN60745. Typowy poziom ciśnienia akustycznego skorygowany charakterystyką częstotliwościową A maszyny ma wartość lpA = 63 dB(A). poziom mocy akustycznej skorygowany charakterystyką częstotliwościową A maszyny ma wartość lWA = 74 dB(A).
Página 115
™ ™ Pas bezpieczeństwa revolution firmy elixair adapterami 37 mm 25 mm 14 mm 3 mm adapter rękojeści 3m ™ skygrip firmy elixair Typ materiału użytego do kolor szerokość numer katalogowy konstrukcji narzędzia skyscraper Ultem™ Bursztynowy 3 mm 310/03 Ultem™...
ProDukTu a przycisk wł./wył. B lampka kontrolna c Otwór do ostrzenia przeznaczony do narzędzi 3M SkyScrapers firmy Elixair ™ ™ D Gniazdo ładowania płytka do mocowania pasa bezpieczeństwa Etykieta informacyjna g klapka dostępu do otworu do usuwania odpadów H Otwór do usuwania odpadów Dane techniczne napięcie ładowarki (na wejściu)
Página 117
insTrukcje eksPloaTacyjne Przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia skymill revolution prosimy dokładnie przeczytać te instrukcje. 1) ładowanie akumulatora Urządzenie SkyMill Revolution dostarczane jest częściowo naładowane. przed użyciem urządzenia SkyMill Revolution należy użyć zasilacza do pełnego naładowania. 2) status lampki Świeci na zielono: Tryb gotowości / urządzenie gotowe do użycia Świeci na bursztynowo: Ładowanie...
Página 118
7) konserwacja Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia 3M SkyMill Revolution firmy Elixair, należy je regularnie czyścić i ładować. Aby zminimalizować wystawienie na działanie kurzu podczas czyszczenia, do otworu do usuwania odpadów z urządzenia SkyMill Revolution powinien być...
żadnych substancji, których stężenie przekraczałoby maksymalne wartości stężeń określone w Dyrektywie UE 2002/95/WE, zmienionej decyzją komisji 2005/618/WE i w innych zmianach ogłoszonych z datą produkcji. Niniejsze informacje przedstawiają wiedzę i przekonania firmy 3M, które są oparte na informacjach dostarczonych firmie 3M przez osoby trzecie, za wyjątkiem dokumentów sporządzonych przez firmę...
Página 120
Elixair'dan SkyMill Revolution ™ SkyScraper Keskinleştirici Güvenlik ve İşletim Kılavuzu ORİJİNAL TALİMATLARIN ÇEVİRİSİ TüRKçE Yaralanma riskinden kaçınmak için tüm kullanıcıların bu kılavuzda yer alan güvenlik talimatlarını okuması, anlaması ve bunlara uyması beklenmektedir.
GÜVENLİK BİLGİLERİ Bu cihazı kullanmadan önce lütfen bu talimatlarda yer alan tüm güvenlik bilgilerini okuyun, anlayın ve talimatlara uyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması Elixair'dan 3M SkyMill Revolution aletinin hasar ™ görmesi ve/veya kullanıcının yaralanması riskini doğurabilir. İleride başvurmak üzere bu talimatları...
çarpması, yangın ve/veya diğer ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir. Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak üzere saklayın. “Elektrikli alet” terimi pille çalışan 3M SkyMill Revolution by Elixair cihazını ifade etmektedir. 1) Çalışma alanının güvenliği a) Çalışma alanını temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık ve karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
Página 123
f) Uygun kıyafetler giyin. Bol kıyafetler giymeyin veya takı takmayın. Saçınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saç hareketli parçalara kaptırılabilir. g) Toz ayırma ve toplama tesislerinin bağlantısı için cihazlar sağlanmışsa, bunların bağlandığından ve düzgün kullanıldığından emin olun. Toz toplama işlemi tozla ilişkili riskleri azaltabilir.
Página 124
ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI • E tiketleri ve isim levhalarını muhafaza edin. Bunlar önemli bilgiler taşır. Okunmayan veya eksik olan varsa, ücretsiz bir yedeği için 3M servis tesisiyle bağlantı kurun. Bu etiketlerin kasten sökülmesi veya kurcalanması garantiyi bozar ve geçersiz kılar. • A let sistemini aralıklarla kullanın. Aşırı bir şekilde kesintisiz kullanımı tahrik motorunun fazla ısınmasına neden olabilir.
Página 125
İÇİNDEKİLER SkyMill Güç Paketi ve Emniyet Kayışı ™ ™ Revolution (Elixair'dan) Adaptörler 37 mm 25 mm 14 mm 3 mm Elixair'dan 3M SkyGrip ™ Sap Adaptörü SkyScraper Malzeme Türü Renk Genişlik Parça Numarası Ultem Kehribar 3 mm 310/03 ™ Ultem...
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ A Açma/Kapatma düğmesi B Gösterge ışığı C Elixair'dan 3M SkyScraper için bileme portu ™ ™ D Şarj yuvası Emniyet kayışı için montaj plakası Bilgi etiketi G Atık boşaltma erişim kapakçığı H Atık boşaltma portu Teknik Veriler Şarj cihazı voltajı (giriş) 100-240 V, 50-60 Hz Şarj cihazı...
ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI SkyMill Revolution'ı kullanmadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. 1) Pilin şarj edilmesi SkyMill Revolution kısmen şarjlı olarak sağlanır. SkyMill Revolution'ı kullanmadan önce tam şarj etmek için SkyMill Revolution güç kaynağını kullanın. 2) Işık Durumu Yeşil: Bekleme / Kullanıma hazır Kehribar: Şarj oluyor Amber yanıp sönüyor:...
Página 128
Kullanımda değilken güç tasarrufu sağlamak için ürünün üst kısmındaki güç düğmesini kullanarak SkyMill Revolution'ı kapatın. 7) Bakım Optimum performans için Elixair'dan 3M SkyMill Revolution düzenli olarak temizlenmeli ve şarj edilmelidir. Temizlik sırasında toza maruziyeti en aza indirmek için SkyMill Revolution, şekilde gösterilen atık boşaltma portuna takılan bir tozsuz vakum hortumuna sağlamca takılmalıdır.
Página 129
Kararı ile değişikliğe uğramış haliyle ve imalat tarihi itibariyle yayınlanmış diğer değişikliklere göre 2002/95/EC sayılı AB Yönergesi'ndeki maksimum konsantrasyon değerlerini aşan hiçbir madde içermez. 3M tarafından aksi yazılı olarak belirtilmediği sürece, bu bilgiler 3M'nin, üçüncü taraf tedarikçilerin 3M'ye sağladığı bilgilere dayalı birikimini ve fikirlerini temsil eder.
Página 130
SkyMill Revolution oleh Elixair ™ SkyScraper Sharpener Panduan Keselamatan & Penggunaan Terjemahan dari insTruksi-insTruksi Orisinal IndonESIa Untuk menghindari risiko cedera, semua pengguna diharapkan membaca, memahami dan mengikuti instruksi-instruksi keselamatan dalam panduan ini.
Silakan baca, pahami dan ikuti semua informasi keselamatan dalam instruksi-instruksi ini sebelum menggunakan peranti ini. Kegagalan dalam mengikuti peringatan dan instruksi dapat mengakibatkan kerusakan pada 3M SkyMill Revolution oleh Elixair dan/atau risiko cedera bagi pengguna. Simpanlah ™ instruksi-instruksi ini sebagai referensi di kemudian hari.
Página 132
Kegagalan dalam mengikuti peringatan dan instruksi dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, dan/atau cedera serius. simpanlah semua peringatan dan instruksi sebagai referensi di kemudian hari. Istilah "perkakas listrik" mengacu pada 3M SkyMill Revolution oleh Elixair milik anda yang dijalankan dengan baterai . 1) keselamatan area kerja a) jagalah kebersihan dan penerangan area kerja.
Página 133
c) Cegah pengaktifan perkakas listrik secara tidak sengaja. Pastikan sakelar berada dalam posisi mati sebelum menghubungkan ke sumber listrik dan/atau baterai, mengambil atau membawa perkakas. Membawa perkakas listrik dengan menempatkan jari anda pada sakelar atau mengisi daya perkakas listrik dengan posisi sakelar hidup mengundang kecelakaan. d) singkirkan kunci penyetel atau kunci pas sebelum menghidupkan perkakas listrik.
Página 134
Elixair International Ltd. Elixair House, Roman Hill Business Park, Broadmayne, dorchester, dorset, dT2 8LY Tanda PerinGaTan • Jauhkan tangan dari semua bagian tajam. • l ekatkan selalu 3m skyGrip handle oleh elixair pada skyscraper sebelum digunakan untuk mencegah cedera diri. • Buang semua serpihan proses sesuai dengan semua peraturan yang berlaku.
Página 135
• K elola label dan pelat nama. Ini memiliki informasi penting. apabila tidak terbaca atau hilang, hubungi fasilitas layanan perbaikan 3M untuk penggantian cuma-cuma. Menghapus dengan sengaja atau mengganggu label ini akan membatalkan garansi. • G unakan sistem perkakas berdasarkan interval. Penggunaan secara terus menerus yang berlebihan dapat menyebabkan motor penggerak kepanasan.
Página 136
Baterai & adaptor ™ ™ Tali Pengaman revolution oleh elixair 37mm 25mm 14mm adaptor Genggam 3m ™ skyGrip oleh elixair jenis Bahan skyscraper Warna lebar nomor komponen Ultem Kuning sawo 310/03 ™ Ultem Kuning sawo 14mm 310/14 ™ Ultem...
FiTur-FiTur PrOduk a Tombol hidup / mati B Lampu indikator C Portal penajaman untuk 3M SkyScrapers oleh Elixair ™ ™ d Soket pengisian daya Lempeng pelekat tali pengaman Label informasi G Penutup akses pembuangan sampah h Portal pembuangan sampah data Teknis...
Página 138
insTruksi-insTruksi PenGGunaan sebelum menggunakan skymill revolution silakan baca instruksi-instruksi ini secara saksama. 1) Pengisian baterai SkyMill Revolution disuplai dengan pengisi daya parsial. Gunakan pemasok daya SkyMill Revolution untuk mengisi penuh daya SkyMill Revolution sebelum digunakan. 2) status lampu Hijau: Siaga / siap untuk digunakan Kuning sawo: Pengisian daya Kuning sawo berkedip:...
Página 139
Matikan SkyMill Revolution dengan menggunakan tombol daya pada bagian atas produk untuk menghemat daya ketika tidak digunakan. 7) Pemeliharaan Untuk kinerja optimal, 3M SkyMill Revolution oleh Elixair harus dibersihkan dan diisi daya secara rutin. Untuk mengurangi paparan pada serpihan selama pembersihan, SkyMill Revolution harus dengan aman ditempelkan dengan selang vakum bebas serpihan pada portal pembuangan sampah seperti ditunjukkan pada gambar.
UE 2002/95/EC, yang diubah dengan Keputusan Komisi 2005/618/EC dan perubahan lain yang diterbitkan sejak tanggal pembuatan. Kecuali dinyatakan lain oleh 3M secara tertulis, informasi ini mewakili pengetahuan dan keyakinan 3M berdasarkan informasi yang diberikan oleh pemasok pihak ketiga kepada 3M.
Página 141
SkyMill Revolution d'Elixair Affûteur SkyScraper Manuel de sécurité et d'utilisation TraducTion du mode d'emploi original FRAnçAiS Pour éviter les risques d'accident, tous les utilisateurs doivent lire, comprendre et suivre les consignes de sécurité contenues dans ce manuel.
S'assurer de lire, de comprendre et de respecter toutes les consignes de sécurité des présentes directives avant d'utiliser cet outil. ne pas respecter les mises en garde et le mode d'emploi peut endommager le 3M SkyMill Revolution d'Elixair et/ou blesser l'utilisateur. Conserver ces directives aux fins de consultation ultérieure.
électrique, un incendie et/ou des blessures graves. conserver ces mises en garde et ces directives aux fins de consultation ultérieure. Le terme « outil électrique » désigne votre SkyMill Revolution 3M d'Elixair fonctionnant sur batterie. 1) Sécurité dans l'aire de travail a) garder la zone de travail propre et bien éclairée.
3) protection individuelle a) demeurer alerte, surveiller les manœuvres en cours et faire preuve de bon sens pendant l'utilisation d'outils électriques. ne jamais utiliser un outil électrique lorsqu'on est fatigué ou sous l'effet d'une drogue, de l'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut causer des blessures graves.
Página 145
f) entretien des outils électriques. Vérifier le désalignement ou le grippage des pièces mobiles, les bris de pièces ou toutes autres conditions pouvant nuire au fonctionnement de l'outil électrique. Si l'outil est endommagé, le faire réparer avant de l'utiliser. Les outils électriques mal entretenus sont la cause de nombreux accidents.
• Éloigner les mains des bords tranchants. • T oujours attacher l'adaptateur de poignée Skygrid 3m d'elixair au SkyScraper avant son utilisation pour éviter tout risque de blessure. • m ettre au rebut toute la poussière générée par l'outil conformément aux règlements applicables.
Página 147
Skymill revolution Bloc d'alimentation et Sangle de sécurité d'elixair adaptateurs 37 mm 25 mm 14 mm 3 mm adaptateur de poignée Skygrid 3m d'elixair SkyScraper - Type de matériel couleur largeur n° de produit Ultem Ambré 3 mm 310/03 Ultem Ambré...
caracTÉriSTiQueS du produiT a Bouton Marche/Arrêt B Témoin lumineux c Port affûteur pour les SkyScrapers d'Elixair d Prise de chargement Plaque de montage pour la sangle de sécurité Étiquette d'information g Rabat pour l'élimination des déchets H Port pour l'élimination des déchets données techniques Tension d'entrée du chargeur 100 - 240 V, 50 - 60 Hz...
Página 149
mode d'emploi lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le Skymill revolution. 1) chargement de la batterie Le SkyMill Revolution est livré partiellement chargé. Utiliser le bloc d'alimentation du SkyMill Revolution pour le charger entièrement avant son utilisation. 2) Voyant d'état Vert : Veille/prêt à...
Página 150
économiser de l'énergie lorsqu'il n'est pas utilisé. 7) entretien Pour des performances optimales, le SkyMill Revolution 3M d'Elixair doit être nettoyé et chargé régulièrement. Pour réduire l'exposition à la poussière pendant le nettoyage, le port pour l'élimination des déchets du SkyMill Revolution devrait être fermement fixé...
Página 151
• S i l'outil ne fonctionne pas correctement, l'envoyer avec son chargeur à Elixair international Ltd pour réparation. Pour plus de détails, consulter la section « GARAnTiE 3M » ou contacter votre revendeur local. 1) respect de la norme roHS À...
Página 152
SkyMill Revolution by Elixair ™ SkyScraper 샤프너 안전 및 사용 설명서 원본 설명서 번역본 한국의 부상을 피할 수 있도록 사용자는 본 설명서에 명시된 안전 관련 설명을 읽고, 이해하며, 준수해 주시기 바랍니다.
Página 153
안전 정보 제품을 사용하기 전에 본 설명서에 명시된 안전 관련 설명을 읽고, 이해하며, 준수해 주시기 바랍니다. 경고 및 설명을 준수하지 않을 시 3M SkyMill Revolution by Elixair가 ™ 파손될 수 있으며 사용자가 부상을 입을 수 있습니다. 참고를 위해 본 설명서를 잘 보관해...
Página 154
준수하지 않을 시 감전, 화재가 발생하거나 심각한 부상을 입을 수 있습니다. 참고를 위해 본 경고 및 설명서를 잘 보관해 주십시오. "전동공구"라 함은 배터리로 작동하는 3M SkyMill Revolution by Elixair를 말합니다. 1) 작업장 내 안전 a) 작업장은 청결을 유지하고 충분한 조명을 사용하십시오. 어지러진 환경이나...
Página 155
f) 적절한 작업복을 착용하십시오. 늘어지는 의복 또는 장신구는 착용해서는 안 됩니다. 머리나 의복 및 장갑은 움직이는 부위에서 멀리하십시오. 늘어지는 의복 또는 장신구나 긴 머리가 움직이는 부위에 끼일 수 있습니다. g) 먼지 제거 및 수집용 기기가 있을 시 이를 적절히 사용하십시오. 먼지 제거기를 이용하여...
Página 156
Dorchester, Dorset, DT2 8LY 주의 • 날카로운 면에 손이 닿지 않도록 주의하십시오. • 사 용 전에는 항상 SkyScraper에 3M SkyGrip Handle by Elixair를 부착해서 부상이 발생하지 않도록 주의하십시오. • 관련 규정에 따라 사용 중에 발생하는 먼지는 모두 제거해 주십시오.
Página 157
소음 및 진동 정보 1) 소음 정보 EN60745에 따른 측정값. 일반적으로 A 특성으로 측정한 기기의 음압 수준은 LpA = 63dB(A) 입니다. A 특성으로 측정한 기기의 음압 수준은 LWA = 74dB(A)입니다. 측정치의 불확실도는 K = 3dB입니다. 주의: 방음보호구를 착용하십시오. 2) 진동 정보 EN60745에...
Página 158
목차 SkyMill ™ ™ 파워팩 및 어댑터 안전 끈 Revolution by Elixair 37mm 25mm 14mm SkyGrip by Elixair ™ 핸들 어댑터 SkyScraper 재질 유형 색상 폭 부품 번호 Ultem 310/03 ™ 호박색 Ultem 14mm 310/14 ™ 호박색 Ultem 25mm 310/25 ™...
Página 159
제품 특징 A 전원 버튼 B 표시등 C 3M SkyScrapers by Elixair 벼림 포트 ™ ™ D 충전 소켓 안전 끈 장착 플레이트 정보 라벨 G 폐기물 제거 플랩 H 폐기물 제거 포트 기술 데이터 100-240V, 50-60Hz 충전기 전압(in) 12.0V DC 충전기...
Página 160
사용 설명 SkyMill Revolution을 사용하기 전에 본 설명을 주의깊게 읽어 주십시오. 1) 배터리 충전 SkyMill Revolution은 구입 시 일부 충전이 된 상태입니다. SkyMill Revolution의 전원 공급장치를 사용하여 사용 전에 100% 충전해 주십시오. 2) 상태 표시등 대기 / 사용 준비 상태 녹색: 호박색: 충전...
Página 161
사용하지 않을 시에는 제품 상단의 스위치를 눌러 SkyMill Revolution의 전원을 끄십시오. 7) 유지보수 / 제품 관리 3M SkyMill Revolution by Elixair에서 최적의 성능을 얻기 위해 깨끗이 청소하고 정기적으로 충전해 주십시오. 청소 중에 먼지에 노출되는 경우를 막기 위해 그림과 같이 SkyMill Revolution의...
Página 162
Decision 2005/618/EC를 비롯한 기타 수정 및 제조 일자를 기준으로 이루어진 수정 일체가 적용된 EU Directive 2002/95/EC의 최대 농도값을 초과하는 물질이 전혀 사용되지 않았습니다. 3M이 별도 서면으로 명시하지 않는 한 본 정보는 3M의 제삼자 공급업체가 제공한 정보를 기반으로 3M이 가지고 있는 정보와 지식을 나타냅니다.
Página 169
产品特性 A 开/关按钮 B 指示灯 C 3M Elixair SkyScrapers ™ ™ 磨削口 D 充电插口 E 安全带安装板 F 信息标签 G 废物清除翻盖 H 废物清除口 技术数据 100-240V,50-60Hz 充电器电压(输入) 12.0V DC 充电器电压(输出) 6.0V DC 电池电压 82.0W 最大功率 2610 rpm(无载荷) 滚筒速度 4.0 Ah 电池容量 8 小时...
Página 179
同梱品 SkyMill ™ ™ 電源・アダプター 安全ストラップ Revolution by Elixair 37 mm 25 mm 14 mm 3 mm SkyGrip by Elixairハ ™ ンドルアダプター SkyScraperの素材 カラー 幅 部品番号 Ultem 3 mm 310/03 ™ アンバー(黄) Ultem 14 mm 310/14 ™ アンバー(黄) Ultem 25 mm 310/25 ™...
Página 180
各部名称 A オン/オフボタン B インジケーターランプ C 3M SkyScraper by Elixair用研磨口 ™ ™ D 充電用ソケット E 安全ストラップ取り付けプレート F 製品ラベル G 粉じん除去ポートカバー H 粉じん除去ポート 技術データ 100~240 V、50~60 Hz 充電器電圧(入力) 12.0 V DC 充電器 電圧(出力) 6.0 V DC バッテリー電圧 82.0 W 最大出力 2610 rpm(無負荷)...