LiftMaster LJ8900W Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LJ8900W:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Una vez realizada la instalación, retírese con el cliente
Solamente un técnico capacitado en sistemas de puertas debe instalar y reparar este
producto. Este producto puede requerir ajustes en las confi guraciones del riel y de los
resortes de la puerta. Este producto está diseñado para usarse en carriles de techos
bajos con tambores de recojo externo o puertas que utilicen resortes de extensión.
• Lea atentamente este manual y los materiales de seguridad que en él se incluyen.
• La puerta NO SE CERRARÁ a menos que el Protector System
en el cable estén conectados y correctamente alineados.
• Se deben realizar revisiones periódicas del operador para asegurar su funcionamiento
seguro.
• El número de modelo está ubicado la cubierta frontal del abre-puertas.
• NO exceda 10 ciclos completos del funcionamiento de la puerta por hora.
Registre su operador de puerta para recibir actualizaciones y ofertas de LiftMaster
Operador de eje transversal
de uso liviano para Puertas
Tome una fotografía
del icono de la cámara
que incluya los puntos
( ).
Envíela por mensaje
de texto al 71403 (EE.
UU.) o visite
www.liftmaster.photo
(Global)
Para uso comercial de poca potencia
Instalación en puertas seccionales
con ensamblajes de torsión
NO PARA USO RESIDENCIAL
®
GARANTÍA DE 2 AÑOS
seccionadas
Modelo LJ8900W
únicamente
y el monitor de tensión
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LiftMaster LJ8900W

  • Página 1 • El número de modelo está ubicado la cubierta frontal del abre-puertas. • NO exceda 10 ciclos completos del funcionamiento de la puerta por hora. Registre su operador de puerta para recibir actualizaciones y ofertas de LiftMaster Tome una fotografía GARANTÍA DE 2 AÑOS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Instalación del seguro de puerta Operación Introducción automático (no incluido) ......9 Uso del operador de puerta .....23 Revisión de los símbolos y términos de Sujete el monitor de tensión en el cable seguridad ..........2 Programación (obligatorio) ..........10 Planificación ..........3 Control remoto (no incluido) ....24 Instalación de la estación de control de un Preparación de la puerta ......4...
  • Página 3: Planificación

    Introducción Planifi cación Revise el área y observe si alguna de las siguientes condiciones se aplica a su instalación. NOTA: Inspeccione la barra de torsión Según sus necesidades, es posible que se necesite materiales adicionales. mientras la puerta sube y baja. Es importante que no haya ningún movimiento ESTE OPERADOR DE PUERTA ES COMPATIBLE CON: notorio hacia arriba ni abajo, ni hacia la...
  • Página 4: Preparación De La Puerta

    Introducción Preparación de la puerta ANTES DE COMENZAR: Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE: • Quite los seguros. • SIEMPRE llame a un técnico capacitado en sistemas de puertas si la puerta se • Retire cualquier cuerda conectada a la atasca, atora o si está...
  • Página 5: Contenido De La Caja

    Introducción Contenido de la caja Su operador de puerta viene empacado en una caja de cartón que contiene la unidad del motor y las partes que se muestran en la siguiente ilustración. Si falta alguna parte, revise cuidadosamente el material de embalaje. Cable del timbre de 2 conductores blanco y blanco/rojo...
  • Página 6: Ensamblado

    Ensamblado Sujete el collar al operador de puerta No encienda ni use el operador de puerta hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de Para evitar posibles LESIONES GRAVES instalación.
  • Página 7: Sujete La Ménsula De Montaje Al Operador De Puerta

    Ensamblado Sujete la ménsula de montaje al operador de puerta HERRAJES Con los tornillos proporcionados, ajuste levemente el lado ranurado de la ménsula Tornillo de montaje en el mismo lado del operador de puerta donde se montó el collar. nro. 10-32 (2) NOTA: No ajuste los tornillos hasta que se indique.
  • Página 8: Posición Y Montaje Del Operador De Puerta

    Instalación Posición y montaje del operador de puerta NOTA: Para ver las opciones de montaje adicionales consulte la página de accesorios. Para evitar posibles LESIONES GRAVES Cierre completamente la puerta. o la MUERTE: Deslice el operador de puerta hacia el extremo de la barra de torsión. Si la barra de •...
  • Página 9: Instale La Manija Y La Cuerda De Emergencia

    Instalación Instale la manija y la cuerda de emergencia Inserte un extremo de la cuerda de desenganche de emergencia a través de la Para evitar la posibilidad de una LESIÓN manija. Verifi que que la palabra “NOTICE” (aviso) esté hacia arriba. Haga un nudo al GRAVE o incluso la MUERTE si la puerta menos a 2.5 cm (1 pulgada) del extremo para que la cuerda no se salga.
  • Página 10: Sujete El Monitor De Tensión En El Cable (Obligatorio)

    Instalación Sujete el monitor de tensión en el cable (obligatorio) NOTA: El monitor de tensión en el cable se envía para realizar la instalación del lado El monitor de tensión en el cable DEBE izquierdo. Es recomendable instalar el monitor de tensión en el cable del mismo lado de estar bien conectado y correctamente la puerta que el operador de puerta.
  • Página 11: Instalación De La Estación De Control De Un Solo Botón

    Instalación Instalación de la estación de control de un solo botón Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta, donde los niños pequeños no lo puedan alcanzar, a una altura mínima de 1.5 m Para evitar posibles LESIONES GRAVES o (5 pies) por encima de pisos, descansos, peldaños o cualquier otra superfi...
  • Página 12: Instale El Protector System

    El sensor de reversa de seguridad debe estar bien conectado y alineado antes de que la puerta se mueva hacia abajo. Este dispositivo de seguridad es necesario y no se debe desactivar. La cortina de luz LC36A de LiftMaster puede instalarse como un Asegúrese de que la energía eléctrica NO esté...
  • Página 13: Instalación De Las Ménsulas

    Instalación INSTALACIÓN DE LAS MÉNSULAS Asegúrese de que esté desconectada la alimentación eléctrica del operador. Instale y alinee las ménsulas de modo que los sensores de reversa de seguridad se enfrenten de un extremo al otro de la puerta, y con el haz a una distancia que no supere los 15 cm (6 pulg.) por encima del piso.
  • Página 14: Montaje De Los Sensores De Reversa De Seguridad

    Instalación MONTAJE DE LOS SENSORES DE REVERSA DE SEGURIDAD HERRAJES Deslice un perno de carro de 1/4 de pulg.-20x1/2 pulg. en la ranura de cada sensor. Use tuercas mariposa para ajustar los sensores de reversa de seguridad a las Perno de carro ménsulas, de modo que los cristales que apunten entre sí...
  • Página 15: Instalación De La Cortina De Luz (No Incluida)

    GRAVE o LA MUERTE cuando la puerta se El accesorio de suministro de energía enchufable (modelo 100MAPS) es necesario esté cerrando: para alimentar la cortina de luz. La cortina de luz de LiftMaster (modelo LC-36A) • Asegúrese de DESCONECTAR LA es un dispositivo de protección contra aprisionamiento auxiliar diseñado con...
  • Página 16: Conecte La Alimentación Eléctrica

    Instalación Conecte la alimentación eléctrica Para evitar problemas con la instalación, no opere el operador de puerta ahora. Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o LA MUERTE por electrocución o Para reducir el riesgo de descarga incendio: eléctrica, su operador de puerta viene con •...
  • Página 17: Asegúrese De Que Los Sensores De Reversa De Seguridad Estén Alineados

    Instalación ASEGÚRESE DE QUE LOS SENSORES DE REVERSA DE SEGURIDAD ESTÉN ALINEADOS La puerta no se cerrará si los sensores no están instalados y alineados correctamente. Si el haz de luz está desalineado o se ve obstaculizado cuando la puerta se está cerrando, la puerta retrocederá.
  • Página 18: Instalación De La Batería De Respaldo (No Incluida)

    CUALQUIER servicio o afuera. mantenimiento. Connect red (+) and black (-) wires from the door operator to the corresponding • Use SOLAMENTE la pieza LiftMaster N.° terminals on the battery. 485LM como batería de repuesto. • NO arroje la batería al fuego. La Vuelva a colocar la tapa de la batería.
  • Página 19: Ajustes

    Ajustes Programación del recorrido Los límites de desplazamiento regulan los puntos en los que la puerta se detendrá al abrirse y cerrarse. Si el sistema de reversa de seguridad Cuando programar, los botones de arriba y abajo pueden utilizarse para mover la puerta no se ha instalado debidamente, las cuando sea necesario.
  • Página 20: Pruebe El Sistema De Reversa De Seguridad

    Ajustes Pruebe el sistema de reversa de seguridad. PRUEBA Si el sistema de reversa de seguridad Con la puerta completamente abierta, coloque una tabla de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) no se ha instalado debidamente, las de altura (o de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.] acostada en el piso), centrada abajo de la personas (y los niños pequeños en puerta.
  • Página 21: Pruebe El Monitor De Tensión En El Cable

    Ajustes Pruebe el monitor de tensión en el cable Con la puerta totalmente cerrada, empuje el frente del monitor de tensión del cable. Rodillo Se escuchará un clic. Si no se escucha un clic, el rodillo puede estar golpeando el marco y evitar que el interruptor detecte la holgura en el cable.
  • Página 22: Operación

    Operación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS 9. El sistema de reversa de seguridad SE DEBE probar cada INSTRUCCIONES. mes. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm 2.
  • Página 23: Uso Del Operador De Puerta

    Operación Uso del operador de puerta FUNCIONES CONSERVACIÓN DE ENERGÍA RESERVA DE BATERÍA (OPCIONAL) El operador de puerta tiene varias Para ahorrar energía, el operador de puerta El sistema de reserva de la batería permite funciones para que usted pueda tener más pasará...
  • Página 24: Programación

    Control remoto (no incluido) Hasta 40 controles remotos de Seguridad+ 2.0 pueden programarse en el operador de puerta. Los controles remotos LiftMaster más antiguos NO son compatibles, vea la página 30 para ver los accesorios compatibles. Para programar accesorios adicionales consulte las instrucciones provistas con el accesorio o visite www.LiftMaster.com. Si su vehículo está...
  • Página 25: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento de su operador de puerta PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Una vez al mes • Haga funcionar la puerta manualmente. Si esta desbalanceada o se traba, llame a un técnico especializado en sistemas de puertas. • Verifi que que la puerta se abra y se cierre completamente. Ajuste los límites si fuera necesario (consulte el Paso 1 de Ajuste).
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Tabla de diagnóstico Botón de SUBIDA El operador de puerta viene programado con funciones de autodiagnóstico. Las fl echas hacia ARRIBA y ABAJO del operador de puerta parpadean para mostrar los códigos de diagnóstico. Botón de BAJADA CÓDIGO DE CÓDIGO DE SOLUCIÓN...
  • Página 27: Diagnostico Adicional

    Reemplace la estación de control. • Borre la memoria y vuelva a programar todos los controles remotos (consulte las instrucciones que se proporcionan con el control remoto o visite LiftMaster.com). La puerta no abre completamente: • Quite los seguros de la puerta.
  • Página 28 Resolución de problemas Resolución de problemas adicionales (continuación) La puerta pierde los límites: • El collar no está sujetado fi rmemente. Ajuste el collar y vuelva a programar los límites (consulte el Paso 1 del Ajuste). El operador de puerta se mueve cuando la puerta está en movimiento: •...
  • Página 29: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas de instalación CLAVE PARTE NO. DESCRIPCIÓN CLAVE PARTE NO. DESCRIPCIÓN 041A4582 Ensamblaje de manija y cuerda de 041C0902 Ménsula de montaje liberación de emergencia 41A5266-1 Ménsulas del sensor de reversa de seguridad (2) 041B4494-1 Cable del timbre de 2 conductores - blanco y blanco/rojo 041D8615 Collar...
  • Página 30: Accesorios

    Accesorios MAX Accesorios ESTÁNDAR 480LM Compatible con los operadores de puerta Juego de montaje alternativo: 891LM LiftMaster fabricados desde 1997. Este juego permite montar Control remoto de un botón el operador de puerta debajo 893MAX Security+ 2.0: de la barra de torsión en el...

Tabla de contenido