Dati meccanici
Campo di temperatura
Português
Indicação importante
Campo de aplicação
Dados técnicos
Dados elétricos
segundo especificação AS-Inter-
face
Entradas
Alimentação externa adicional
(AUX POWER) segundo VDE 0106
(PELV); Classe de proteção III
Saídas
Endereçamento
Dados mecânicos
Faixa de temperaturas
Türkçe
Önemli Bilgi
3RK1701-2KB05-0AA1
Grado di protezione
Sollecitazione d'urto
Sollecitazione oscillatiora
Peso
Misure in mm (H x L x P)
Temperatura nominale
Temperatura ambiente
Temperatura di magazzinaggio
Os produtos aqui descritos foram concebidos para assumir, como uma parte de uma unidade total ou de uma máquina, fun-
ções relacionadas com a segurança. Um sistema completo orientado para a segurança geralmente contém sensores, unida-
des de avaliação, aparelhos de sinalização e conceitos para circuitos de desconexão seguros. A responsabilidade pela
garantia de um correto funcionamento geral recai sobre o fabricante de uma unidade ou máquina. A Siemens AG, suas
filiais e sociedades de participação financeira (a seguir designadas "Siemens") não estão em condições de garantir todas as
características de uma unidade completa ou máquina não concebida pela Siemens. A Siemens não assume a responsabili-
dade por recomendações implicadas ou fornecidas pela seguinte descrição. Com base na descrição que segue não podem
ser interpretados novos direitos de garantia, qualidade de garantia ou indemnizações, que vão além das condições gerais
de fornecimento da Siemens.
O módulo AS-Interface-Safety destina-se ao registro de estados de chaveamento relevantes de segurança, como p.ex. de
equipamentos de comando de PARADA DE EMERGÊNCIA de 1 ou 2 canais, sensores de posição ou contatos de porta com
elementos de chaveamento livres de potencial. Para esta finalidade é transmitida uma tabela de códigos através da AS-
Interface com 8 x 4 bits, que é avaliada pelo monitor de segurança. Na operação correta o sistema atinge a categoria de
segurança 4 e nível de performance e conforme a EN ISO 13849-1 ou SILCL / SIL 3 conforme a EN 62061 / IEC 61508. Se
for conectado apenas um interruptor de fim de curso de um canal (canal 2 em ponte com conector de ponte 3RK1901-
1AA00), em caso de operação correta, o sistema atinge, no máximo, a categoria de segurança 2 e nível de performance d
conforme a EN ISO 13849-1 ou SILCL / SIL 2 conforme a EN 62061 / IEC 61508! O valor PFD/PFH do loop total deve ser
calculado pelo usuário. O valor PFD/PFH do módulo não fornece nenhuma contribuição relevante para o PFD/PFH do sis-
tema geral, composto de barramento de AS-Interface e monitor de segurança.
Devem ser respeitadas as indicações do manual Safety Integrated e das instruções de operação do monitor de seguran-
ça!
3RK1405-
E/S . ID . ID1 . ID2 - (Hex)
Consumo de energia próprio
Consumo total de corrente
Proteção de polarização
Intervalo de sinal Low
Intervalo de sinal High
Tensão nominal de serviço
Gama de tensão de serviço
Proteção de polarização
Capacidade de carga de corrente
(DC 12, DC 13)
Corrente total todas as saídas
Tensão de saída AS-i
Queda de tensão AUX PWR
Freq. de comut.
carga resistiva
carga indutiva
Proteção contra corto-circuito
Proteção contra indução
Os endereços válidos estão numerados de 1 a 31. Cada endereço só pode ser utilizado uma vez.
O endereço do módulo só pode ser modificado 15 vezes no máximo. Depois permanece o último endereço válido.
Grau de proteção
Sujeição ao esforço de choques
Sujeição ao esforço de vibrações
Peso
Dimensões em mm (H x B x T)
Temperatura de medição
Temperatura ambiente
Temperatura de armazenamento
Burada tanımlanan ürünler, bütün bir cihazın veya makinenin parçası olarak emniyeti sağlayan fonksiyonları üstlenmek icin
geliştirilmiştir. Eksiksiz bir emniyet sistemi, ceryanı emniyetli bir şekilde kesmek için ekseriyetle sensörler, değerlendirme
birimi, haberci tertibat ve taslaklar içerir. Bir cihazın veya makinenin doğru çalışmasını garanti etmek imalatçının sorumlu-
luklarındandır. Siemens AG, şubeleri ve ortak şirketleri (aşağıda Siemens olarak anılacaktır) tüm bir cihazın veya makinenin
bütün özelliklerine, yani Siemens tarafından tasarlanmamış olan birimlerine, garanti vermek durumunda değildir. Aşağıda
tanımlamaların içerdiği öneriler için Siemens hiçbir mesuliyet üstlenmez. Aşağıdaki tanımlamaların içeriğinden genel teslim
şartları dışında hiçbir yeni garanti, teminat ve mesuliyet hakkı çıkartılamaz.
1)
IP65 / IP67
15 g / 11 ms
5 fino a 500 Hz
5 fino a 26 Hz, 0,75 mm semiseno
26 fino a 500 Hz, 2 g
ca. 180 g
1)
152 x 60 x 29
1) on piastra di montaggio 3RK1901-0CA00
T
25 °C
u
T
–25 °C fino a +85 °C
a
T
–40 °C fino a +85 °C
s
0BQ00-0AA3
S 7 . B . E . F
45 mA
270 mA
I
instalada
contato aberto
contato fechado
5 mA)
I
dinâmico (I
in
peak
U
—
e
U
—
B
—
I
150 mA
L min
I
150 mA
Ltyp
150 mA
I
tot
150 mA
U
20 até 30 V DC
out
U
—
200 Hz
2 Hz
instalada
instalada (díodos recuper)
1)
IP65 / IP67
15 g / 11 ms
5 até 500 Hz
5 até 26 Hz, 0,75 mm Amplitude
26 até 500 Hz, 2 g
aprox. 180 g
1)
152 x 60 x 29
1) com platina 3RK1901-0CA00
T
25 °C
u
T
–25 °C até +85 °C
a
T
–40 °C até +85 °C
s
1)
IP65 / IP67
15 g / 11 ms
5 fino a 500 Hz
5 fino a 26 Hz, 0,75 mm semiseno
26 fino a 500 Hz, 2 g
ca. 180 g
1)
152 x 60 x 29
25 °C
–25 °C fino a +85 °C
–40 °C fino a +85 °C
1BQ00-0AA3
S 7 . B . E . F
45 mA
60 mA
instalada
contato aberto
contato fechado
5 mA)
dinâmico (I
peak
24 V DC
20 V até 30 V DC
instalada
1,8 A
2,3 A
4 A (T
40 °C)
U
2 A (T
40 °C)
U
—
–0,8 V typ.
200 Hz
2 Hz
instalada
instalada (díodos recuper)
1)
IP65 / IP67
15 g / 11 ms
5 até 500 Hz
5 até 26 Hz, 0,75 mm Amplitude
26 até 500 Hz, 2 g
aprox. 180 g
1)
152 x 60 x 29
25 °C
–25 °C até +85 °C
–40 °C até +85 °C
5