Panasonic Lumix DMW-FL580L Instrucciones De Operación
Panasonic Lumix DMW-FL580L Instrucciones De Operación

Panasonic Lumix DMW-FL580L Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para Lumix DMW-FL580L:

Publicidad

Enlaces rápidos

Please read these instructions carefully before using this product, and
save this manual for future use.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser
l'appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.
このたびは、 パナソニック製品をお買い上げいただき、 まことにありがとうござ
います。
取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
ご使用前に「安全上のご注意」 (3 〜 5 ページ)を必ずお読みください。
保証書(裏表紙)は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、
取扱説明書とともに大切に保管してください。
If you have any questions, visit:
USA : www.panasonic.com/support
Canada : www.panasonic.ca/english/support
Pour toute assistance supplémentaire, visiter :
www.panasonic.ca/french/support
保証書付き
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Model No.
Modèle
DMW-FL580L
品番
取扱説明書
FLASH
フラッシュライト
VQT5F44-1
F0214KD1044

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMW-FL580L

  • Página 1 このたびは、 パナソニック製品をお買い上げいただき、 まことにありがとうござ います。 ≥ 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。 ≥ ご使用前に「安全上のご注意」 (3 〜 5 ページ)を必ずお読みください。 ≥ 保証書(裏表紙)は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、 取扱説明書とともに大切に保管してください。 If you have any questions, visit: USA : www.panasonic.com/support Canada : www.panasonic.ca/english/support Pour toute assistance supplémentaire, visiter : www.panasonic.ca/french/support VQT5F44-1 保証書付き F0214KD1044...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de funcionamiento FLASH Gracias por comprar un producto Panasonic. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Contenidos Información para su seguridad ..2 Ajustes del flash inalámbrico..13 Colocación de las unidades...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar el equipo fotográfico, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: Lea y entienda todas las instrucciones antes del uso. ≥ Se necesita supervisión cuando el aparato es usado por ≥ niños o se usa cerca de ellos.
  • Página 4 (2) este dispositivo tiene que aceptar toda la interferencia recibida, incluyendo la que puede causar un funcionamiento no deseado. Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto para atención: http://www.panasonic.com/contactinfo VQT5F44...
  • Página 5 LO SIGUIENTE SÓLO INTERESA A CANADÁ. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) -Si ve este símbolo- Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
  • Página 6: Precauciones

    Precauciones ≥ Este es el flash externo para las cámaras digitales Panasonic (se menciona como flash en lo siguiente). Cuando el flash se usa junto con una cámara digital que admite el modo inalámbrico, se puede realizar una toma con el flash inalámbrico.
  • Página 7: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas                 1 Panel de gran angular : Botón [OK] ; Botón de liberación de rebote 2 Cabezal del flash < Botón [BACK LIGHT] 3 Sensor inalámbrico = Botón [ON/OFF] 4 Lámpara de ayuda AF/luz LED...
  • Página 8: Preparación De La Batería (Opcional)

    ≥ Baterías de hidruro metálico de níquel HR6/AA recargables (Ni-MH) (x 4) No se pueden usar las baterías secas de manganeso R6/AA. Se recomienda el uso de baterías fabricadas por Panasonic. Carga de las baterías ≥ Use baterías secas alcalinas o baterías de hidruro metálico de níquel recargables.
  • Página 9: Toma

    Presione el botón [ON/OFF]. ≥ Se encenderá la pantalla del panel de control. ≥ Para apagar el flash, presione de nuevo el botón [ON/OFF]. ≥ Sustituya las baterías si la lámpara [TEST/CHARGE] no se enciende después de: 30 segundos (baterías secas alcalinas) 10 segundos (baterías de hidruro metálico de níquel recargables) ≥...
  • Página 10: Modo De Flash

    óptimo, el cual se calcula basándose en el número de guía y en los ajustes de la cámara. El control inalámbrico está disponible con las cámara digitales Panasonic que admiten el modo inalámbrico. (P13) FP TTL AUTO] Disparo FP. Este modo le permite usar la fotografía con flash incluso a velocidades del obturador más...
  • Página 11: Funciones Del Botón

    Pantalla del panel de control Funcionamiento del control SL AUTO] El flash se puede disparar de forma remota en sincronización con el flash disparado desde otras unidades. [SL AUTO]: El nivel del flash se fija SL MANUAL] automáticamente. [SL MANUAL]: El flash se dispara en el número de guía seleccionado.
  • Página 12: Modo Multi Flash

    Modo Multi Flash Se puede disparar el flash varias veces seguidas mientras el obturador está abierto. (“Modo Multi Flash”) El modo Multi Flash le permite capturar el movimiento continuo del objetivo en una sola imagen, como una serie de imágenes tomadas rápidamente una detrás de otra.
  • Página 13: Ajustes Del Flash Inalámbrico

    Ajustes del flash inalámbrico El control inalámbrico está disponible con cámaras digitales Panasonic que admiten el modo inalámbrico. Vea las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital para conocer el funcionamiento de la cámara digital durante la toma del flash inalámbrico.
  • Página 14: Arreglo Del Ángulo De Irradiación

    Arreglo del ángulo de irradiación Apunte el cabezal del flash hacia la pared o techo para 90º una fotografía con rebote del flash. El área iluminada en 7º rangos de 0,5 m (1,6 pies) a 1,0 m (3,3 pies) no será 180º...
  • Página 15: Uso De Un Filtro

    Uso de un filtro Utilice un filtro cuando el flash sea demasiado brillante o cuando la temperatura de color del flash y la del entorno sean muy diferentes. Colocar un filtro en el flash. ≥ Sostenga la parte superior e inferior del filtro con los dedos para colocarlo.
  • Página 16: Ajustes Personalizados

    Ajustes personalizados Personalice los ajustes para una facilidad de uso mejorada. 1 Mantenga presionado el botón [OK] durante más de 2 segundos. El flash entrará en el modo de ajustes personalizados. 2 Pulse 3/4 para resaltar los elementos. 3 Gire el disco para cambiar el elemento resaltado. 4 Presione el botón [OK].
  • Página 17: Cámara Sin Funciones De Comunicación

    Panel de control Opción Descripción [25] a [3200]: muestra la sensibilidad ISO Visualización cuando se selecciona [AUTO] como el modo de de ISO flash para las cámaras que no se pueden automática comunicar con la unidad de flash. Esto le permite comprobar los efectos de luz y sombra con antelación.
  • Página 18: Modo De Esclavo

    Modo de esclavo El flash se puede disparar de forma remota en sincronización con el flash disparado desde otras unidades. 1 Fije el modo de flash en [SL AUTO] o [SL MANUAL]. “Modo de flash” (P10) Realice otros ajustes del flash para el modo [AUTO] o [MANUAL].
  • Página 19 Ángulo de iluminación (mm) Intensidad de flash ¢2 ¢2 ¢2 ¢2 ¢2 ¢2 1/16 1/32 1/64 1/128 ¢1 Estos son lo valores en el panel de gran angular. ¢2 Multiplica estos ángulos de iluminación (mm) por dos valores equivalentes de rendimiento de películas de 35 mm.
  • Página 20 Velocidad Ángulo de iluminación (mm) ¢2 ¢2 ¢2 ¢2 ¢2 ¢2 obturador 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1300 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200 1/4000 1/5000 1/6400 1/8000 ¢2 Multiplica estos ángulos de iluminación (mm) por dos valores equivalentes de rendimiento de películas de 35 mm.
  • Página 21: Especificaciones

    Aproximadamente 340 g/0,750 lb (unidad principal) Temperatura de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) funcionamiento Humedad de 10%RH a 80%RH (sin condensación) funcionamiento Para Estados Unidos Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Impreso en China VQT5F44...

Tabla de contenido