Instrucciones de instalación
Para usar sólo con agua fría
NOTA: Este producto viene equipado con una válvula de cierre para
abrir/cerrar el paso del agua durante la reposición del filtro. Esto le per-
mitirá instalar el producto en cualquier posición que le convenga en la
tubería de agua.
1. Cierre el suministro de agua
al refrigerador.
2. Seleccione el lugar en que colo-
cará el filtro y apriete el soporte. El
soporte puede ser instalado hacia
arriba o hacia abajo, como se
muestra en la Figura 1, usando los
dos tornillos de montaje Phillips inclui-
dos. Vea los "Requerimientos de
Instalación" para evitar las áreas indi-
cadas. Cerciórese de que haya 6.4cm
de espacio bajo el filtro para facilitar el
cambio del cartucho. La posición del
cartucho debe ser adyacente a la
Accesorio
a presión
tubería de suministro de agua.
de 1/4" con
control de flujo
3. Enrosque la válvula de cierre
macho de ¼" en el puerto del orifi-
cio de entrada de la cabeza (ver
Figura 2). Apriete manualmente.
NOTA: El puerto del orificio de
entrada está marcado con un "3."
Enrosque el accesorio de presión macho de 1/4"en
el puerto de la boquilla de salida (ver Figura 2). Si
es necesario, utilice una llave ajustable para ayudar
a apretar el accesorio.
NOTA: El puerto de la boquilla de salida está mar-
cado con un "1."
4. Sujete la cabeza del filtro al soporte del mon-
taje con los 4 tornillos Phillips incluidos (ver Figura 3).
5. Coloque un colector de agua cerca para
recoger el agua de las tuberías cuando las corte.
Corte la tubería de suministro de agua al conge-
lador del refrigerador (ver figura 4).
NOTA: Cerciórese de poder conectar la tubería a los
accesorios de la cabeza del filtro sin doblar la
tubería. No doble la tubería, pues esto impediría que
fluya el agua. Utilice un cuchillo para tuberías de
plástico o una cortadora de tubo para tuberías de
cobre. Corte la tubería recta. Quite todas las
rebabas de la tubería de cobre.
"Utilización de los Accesorios de Presión"
Para sujetar la tubería
Empuje la tubería hacia den-
tro tanto como pueda. La
tubería debe insertarse
detrás del anillo en o y llegar
hasta el tope trasero. Jale el
tubo para cerciorarse de que
esté bien sujeto.
6. Remítase a la sección
"Utilización de los accesorios de
presión" que aparece más ade-
lante, inserte el tubo de sumin-
istro de agua en la válvula de
cierre (A), que se muestra en la
Figura 5.
7. Remítase a la sección "Utilización
de los accesorios de presión" que
aparece más adelante, inserte la
tubería al refrigerador en el accesorio
de la boquilla de salida (B), como se
muestra en la Figura 5.
Figura 1
8. Alinee los bordes del cartucho del fil-
tro con la cabeza e inserte el cartucho
Boquilla de salida
del filtro en la cabeza. Gire el cartucho
Marcada con un "1"
del filtro en sentido contrario a las
Orificio de entrada
manecillas del reloj hasta que éste se
Marcado con un "3"
detenga (cerca de 1/4 de vuelta). El fil-
tro está instalado (ver Figura 6).
9. Coloque la válvula de cierre del filtro
en la posición ON (ver Figura 7). Abra de
nuevo el suministro de agua desde la
Válvula de cierre
válvula de cierre en la tubería de agua
con accesorio a presión
fría. Esto presurizará el sistema del filtro
Figura 2
y comenzará a enviar agua filtrada al
congelador del refrigerador. Verifique
si hay fugas. Si las hubiere, consulte la
guía de resolución de proble-
mas. Enjuague el filtro durante
cinco minutos para eliminar el
aire atrapado.
Para enjuagar los filtros que se
Figura 3
usan en refrigeradores que sola-
mente dispensan hielo: retire la
tubería de agua del refrigerador
y póngala en una cubeta antes
de reactivar el suministro de
agua en la válvula de cierre del fil-
tro. Enjuague durante cinco minutos antes de sujetar la tubería
de agua al refrigerador.
Correcto
Para enjuagar los filtros que se usan con refrigeradores que dis-
pensan agua y hielo: ponga a funcionar el dispensador durante
cinco minutos.
Incorrecto
Figura 4
Para liberar la tubería
Tope trasero
Empuje hacia dentro la
pinza de sujeción gris
para liberar la tubería.
Sosteniendo la pinza de
sujeción, jale la tubería
en línea recta.
B
A
CUNO Incorporated garantiza al comprador-consumidor original de su Producto
Figura 5
que éste se encuentra libre de defectos de material y de fabricación. El
Garante reparará cualquier defecto, malfuncionamiento u otra avería del
Producto amparado por esta garantía de acuerdo a lo estipulado a contin-
uación.
Esta Garantía, juntamente con otras garantías implícitas por ley, se limitarán a
la duración de un (1) año a partir de la fecha de compra original del consumi-
dor.
Esta Garantía no cubre defectos que resulten del abuso, mal uso, alteración o
daños no ocasionados por CUNO Incorporated.
ESTA GARANTÍA NO AMPARA, Y DE HECHO TIENE EL PROPÓSITO DE
EXCLUIR CUALQUIER RESPONSABILIDAD DE PARTE DEL GARANTE, SEA
EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA O DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE LEY,
POR DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENCIALES POR LA VIOLACIÓN DE
LA MISMA.
Nota: Algunos estados prohíben limitaciones en la duración de garantías
implícitas y en la exclusión de daños indirectos o consecuenciales, de modo
que la limitación de garantías implícitas y de daños indirectos y consecuen-
ciales quizás no le corresponda a usted.
RESPONSABILIDAD DEL GARANTE
La responsabilidad de CUNO Incorporated en virtud de esta garantía será de
reparar por cuenta propia, sin costo para el comprador-consumidor original
cualquier producto que esté realmente defectuoso, funcione mal o que de algu-
na otra manera esté en violación de esta garantía. Si por algún motivo, CUNO
Incorporated no pudiera reparar un Producto amparado por la presente garan-
Figura 6
tía dentro de dos (2) semanas después de haber recibido la notificación original
del comprador-consumidor de un reclamo de Garantía, entonces la respons-
abilidad de CUNO Incorporated será, a elección propia, ya sea de sustituir el
Producto defectuoso con una unidad nueva equiparable sin costo alguno para
el consumidor o reembolsar el precio total de la compra. Las obligaciones de
CUNO Incorporated en cuanto a reparación, sustitución o reembolso son condi-
Posición abierta
cionales a la devolución del producto defectuoso a CUNO Incorporated.
Si cualquier Producto amparado por la presente garantía es en realidad defec-
tuoso según las condiciones estipuladas en esta Garantía, entonces CUNO
Incorporated correrá con todos los gastos razonables y apropiados de envío
incurridos en la devolución del Producto por el consumidor tal como se estipula
en la presente Garantía. Si se comprueba que el Producto no tiene defectos
de conformidad con las condiciones de esta Garantía, entonces todos los gas-
tos relacionados con el procesamiento del reclamo serán por cuenta del con-
Posición cerrada
sumidor
Figura 7
RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR
La única responsabilidad del comprador-consumidor original en el caso de
reclamo de la garantía será de notificar a CUNO Incorporated del defecto, mal-
funcionamiento o cualquier otra forma que viole las condiciones de esta
Garantía. Usted podrá garantizar el rendimiento u obligaciones, enumeradas a
continuación, al (por escrito):
1. Identificar el Producto en cuestión (por número de modelo o de serie u otra
descripción suficiente que permita al Garante determinar cuál producto es
defectuoso.)
2. Especificar dónde, cuándo y de quién se adquirió el Producto.
3. Describir la índole del defecto, malfuncionamiento u otra violación de esta
Garantía.
4. Devolver el Producto, con la información especificada arriba, a:
CUNO Incorporated, 400 Research Parkway, Meriden, CT 06450, U.S.A.
Pinza de sujeción
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, USA, usada
bajo licencia.
© 2004 Whirlpool Corporation. Todos los derechos reservados.
Garantía Limitada de Un Año
PUEDE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS
CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.