Popis Zařízení; Způsob Použití; Čištění A Údržba; Sécurité Électrique - ulsonix PROCLEAN 1.3MS Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

CZ
z)
Při delším provozu se ohřívá čisticí tekutina, při
čištění dílů citilivých na teplotu je proto třeba teplotu
kontrolovat.
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost a
zdravý rozum při jeho používání.
3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ
Ultrazvuková čistička a ultrazvuková myčka jsou určeny
k odstraňování provozních nečistot z povrchu předmětů,
nářadí a a součástí funkčních strojů.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ
5
4
6
2
1
3
7
1.
Držák
2.
Víko
3.
Ovládací panel (různé typy v závislosti na modelu
zařízení)
4.
Napájecí zdířka a zdířka na pojistku
5.
Přenosný rošt
6.
Vana
7.
Vypouštěcí kohout
3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Teplota okolí nesmí být vyšší než 40°C a relativní vlhkost
nesmí být vyšší než 85%. Zařízení postavte takovým
způsobem, aby byla zajištěna dobrá cirkulace vzduchu.
Vzdálenost zařízení od stěny by neměla být menší než 10
cm. Zařízení se musí nacházet daleko od jakéhokoli horkého
povrchu. Zařízení vždy používejte na rovnoměrném,
stabilním, čistém a ohnivzdorném povrchu, mimo dosah
dětí a osob s omezenými psychickými, smyslovými a
duševními funkcemi. Zařízení umístěte takovým způsobem,
abyste v každém okamžiku měli ničím nezatarasený přístup
k elektrické zásuvce. Ujistěte se, aby hodnoty proudu,
kterým je zařízení napájeno, byly shodné s údaji uvedenými
na technickém štítku zařízení!
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
1.
Vybalte celé zařízení.
2.
Zjistěte, zda zařízení není poškozené a zda všechny
16
součásti zařízení jsou kompletní. V případě poškození
nebo chybějících součástí je třeba kontaktovat
výrobce.
3.
Vložte přenosný rošt do vany zařízení.
4.
Přívodní kabel zapojte do zdířky v zařízení.
5.
Položte víko na horní část zařízení, tak aby překrývala
celou vanu.
3.3. ZPŮSOB POUŽITÍ
4
1
3
2
1.
Ovladač teploty
2.
Ukazatel provozu vytápění
3.
Ovladač časovače
4.
Ukazatel ultrazvukového čištění
ZPŮSOB POUŽITÍ
a)
Naplňte vanu čistícím roztokem.
b)
Položte předměty, které je třeba vyčistit, na přenosný
stojan a vložte je do vany.
c)
Připojte zařízení ke zdroji napájení.
d)
Nastavte knoflík [3] do polohy:
• „ON" pro nepřetržitý provoz.
• S časovou hodnotou pro periodický provoz.
Když bude lázeň připravená, voda začne probublávat.
POZNÁMKA: Nepoužívejte zařízení déle než hodinu.
e)
Nastavte knoflík na zvolenou teplotu.
f)
Otočením knoflíku do polohy „OFF" vypnete zařízení/
ohřev.
g)
Vyprázdněte vanu a vyčistěte zařízení uvnitř a vně
suchým hadříkem.
POZNÁMKA: Nevyprazdňujte vanu, dokut teplota
vody neklesne na pokojovou teplotu.
3.4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Před
každým
čištěním,
seřizováním,
výměnou
příslušenství a také vždy, když zařízení nepoužíváte,
vytáhněte síťovou zástrčku a nechte zařízení úplně
vychladnout.
b)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
c)
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
d)
Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody
ponořovat.
e)
Dávejte
pozor,
aby
se
ventilačními
otvory
nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř
voda.
f)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
g)
K čištění používejte měkký hadřík.
h)
K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož
je zařízení vyrobeno.
17
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des
Valeur des paramètres
paramètres
Nom du produit
Nettoyeur à ultrasons
Modèle
PROCLEAN
PROCLEAN
PROCLEAN
1.3MS
3.2MS
4.5MS
Capacité [L]
1,3
3,2
4,5
Dimensions
60
100
100
internes du bassin
×140
×140
×155
[mm]
x150
×240
×300
Tension nominale
230/50
[V~] / Fréquence
[Hz]
Fréquence
40
d´ultrasons [kHz]
Force d´ultrasons
60
120
120
[W]
Robinet de
Non
vidange
Température [°C]
20-80
Nom du produit
Nettoyeur à ultrasons
Modèle
PROCLEAN
PROCLEAN
PROCLEAN
6.5MS
10.0MS
30.0MS
Capacité [L]
6,5
10
30
Dimensions
150
150
150
internes du bassin
×155
×240
×300
[mm]
×300
×300
×500
Tension nominale
230/50
[V~] / Fréquence
[Hz]
Fréquence
40
d´ultrasons [kHz]
Force d´ultrasons
180
240
600
[W]
Robinet de
Oui
vidange
Température [°C]
20-80
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
FR
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION !, AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l'attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
Portez une protection auditive.
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension
électrique !
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de
brûlures !
REMARQUE ! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes
les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un
incendie, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit »
figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au « Nettoyeur à ultrasons ». N'utilisez
pas l'appareil dans des pièces où le taux d'humidité est
très élevé, ni à proximité immédiate de récipients d'eau !
Ne mouillez pas l'appareil. Risque de chocs électriques !
N'insérez ni les mains, ni tout autre objet dans l'appareil
lorsqu'il fonctionne ! Ne couvrez pas les orifices de
ventilation !
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche
électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une
prise électrique adaptée diminue les risques de
chocs électriques.
b)
Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d'un environnement
humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît
le risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido