Descargar Imprimir esta página

Westin 33-1990 Instrucciones página 3

Jeep grand cherokee 2005-07. jeep commander 2006-07

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
complètement les consignes avant de commencer.
ETAPE 2.
Situez les supports de fixation supérieure des côtés passager et conducteur.
ETAPE 3.
Si le véhicle est fourni avec les crochets de remorque, les crochets de remorque auront être enlevés. Enlever les
trois fermoirs qui attachent les crochets de remorque traverser l'attache. Los ganchos de remolque no se
volverán a instalar.
ÉTAPE 4.
Insérex les plaquettes de boulon dans les trous de la ferrure.
ÉTAPE 5.
Fixez les supports de fixation supérieure des côté passager et conducteur sur les plaquettes de boulon tel
qu'illustré.
ETAPE 6.
Situez les supports de fixation inférieure des côtés passager et conducteur. Fixez les supports de fixation
inférieure sur l'extérieur des support de fixation supérieure à l'aide des attaches 3/8 po tel qu'illustré. Ne pas
VOIR FIGURE 2.
serrer.
REMARQUE:
ÉTAPE 7.
Fixez la Bull Bar sur les supports de montage à l'aide des attaches 1/2 po. Nivelez et ajustez la barre Bull tel
que désiré et ensuite serrez les attaches.
à 64 pieds-livre et 3/8 po d'acier inoxydable à 26 pieds-livre.
REPOSE DES LUMIERES:
douille, la rallonge et le cliquet de la dimension de l'écrou fourni, insérez dans l'espacement large au bas du
tube transversal. Montez l'écrou et les bagues sur le goujon et serrez.
douille courte plutôt que profonde pour faire commencer l'écrou.
NOTA :
S'ajuste à la majorité des lumières rondes ou rectangles de 6 po. Certaines lumières nécessitent que vous
remplaciez le
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
VOIR FIGURE 2.
Ne pas serrer.
Veillez à ne pas égratigner la jupe. Le ruban adhésif en toile est recommandé.
Insérez le goujon de la base de la lumière dans le trou du tube transversal. À l'aide de la
CROSS TUBE
TUBO TRANSVERSA
TUBE TRANSVERSALL
LIGHT ATTACHMENT (LIGHTS NOT INCLUDED)
ACCESORIO PARA FARO (NO SE INCLUYEN LOS FAROS)
FIXATION DU PHARE (PHARES NON INCLUS)
VOIR FIGURE 4.
Les valeurs de couplez recommandées sont
LIGHT
FARO
PHARE
THREADED STUD
BIRLO ROSCADO
BOULON FILETE
FASTENERS SUPPLIED
WITH LIGHTS
SUJETADORES PROVISTOS
CON LOS FAROS
ATTACHES FOURNIES
AVES LES PHARES
CLEARANCE HOLE
AGUJERO
ESPACEMENT
FIGURE 1
FIGURA 1
FIGURE 1
VOIR FIGURE 1. NOTA :
1/2po
Utilisez une

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

33-1995