Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Índice
Para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operación básica
All manuals and user guides at all-guides.com
4
5
6
7
7
7
8
8
9
9
0
0

2
2
4
5
6
7
7
7
7
8
8
8
www.vtechphones.com
8
8
9
9
9
20
20
2
2
2
22
22
23
24
24
24
25
25
26
26
28
28
28
29
29
29
29


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VTech mi6896

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Para comenzar ..... 4 Función Flash (interruptor de corte) Lista de partes incluidas para el mi6896/6895 Volumen del auricular Lista de partes incluidas para el mi6870...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Idioma Personalice el mensaje de sólo anuncio Cómo borrar el correo de voz Timbre de la base Tipo de marcado Número de timbres Operación del sistema para contestar llamadas Pantalla de mensajes Cómo encender y apagar el sistema Operación del audífono para contestar llamadas...
  • Página 3: Necesita Ayuda

    VTech lleno de funciones nuevas También puede visitar nuestro sitio web en www vtechphones com para apoyo, compras y para todo lo nuevo que tiene VTech En el Canadá, por favor visite www vtechcanada com Llame gratis a VTech desde los EE.UU.
  • Página 4: Para Comenzar

    All manuals and user guides at all-guides.com Para comenzar Lista de partes incluidas para el mi6896/6895 Base del teléfono • ¡Importante! Auriculares (4) Antes de usar 3 Adaptadores de Adaptadores de este teléfono, corriente del debe leer las corriente del cargador (3)
  • Página 5: Lista De Partes Incluidas Para El Mi6870

    All manuals and user guides at all-guides.com Para comenzar Lista de partes incluidas para el mi6870 Base del teléfono Auriculares (2) 3 Adaptadores de Adaptadores de corriente del corriente del cargador cargador Cargadores Cable de la línea telefónica Soportes para cinturón (2)  Base del teléfono 2 Auriculares (2) Pilas (2) 4 Cargadores...
  • Página 6: Lista De Partes Incluidas Para El Mi6866

    All manuals and user guides at all-guides.com Para comenzar Lista de partes incluidas para el mi6866  Base del teléfono 2 Auricular 3 Soportes para cinturón 4 Cable de la línea telefónica 5 Pila 6 Guía rápida 7 Adaptador de corriente de la base 8 Soporte para montaje en la pared 9 Manual del usuario 3 Soporte para...
  • Página 7: Instalación

    • Use sólo la  Escoja una ubicación central para la unidad su sitio pila VTech suministrada, o base 2 Coloque la pila en el compartimiento con los una equivalente 2 Instale su(s) teléfono(s) lo más lejos que...
  • Página 8: Conecte El Suministro Eléctrico A La Base Del Teléfono/ Cargadores De Los Auriculares

    • Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico de VTech proporcionado con el teléfono Conexión a la línea telefónica Enchufe un extremo del cable de la línea telefónica en la conexión de la línea telefónica en la parte posterior de la base del teléfono Después enchufe el otro extremo de este cable en el contacto del teléfono de la pared...
  • Página 9: Indicador De Revise La Pila

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Indicador de Revise la pila Si el mensaje de WARNING CHECK BATTERY! (advertencia revise la pila) aparece en la pantalla del auricular, esto indica uno de los siguientes problemas: • Si no va a usar el teléfono  No hay una pila en el auricular Debe instalar la pila suministrada en el auricular (consulte la durante un...
  • Página 10: Soporte Para Cinturón

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Si está suscrito al servicio de DSL (opcional) Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando apropiadamente, y está suscrito al servicio de DSL de su compañía telefónica, instale un filtro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la línea telefónica Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un filtro contra ruido.
  • Página 11: Montaje En La Pared

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje en la pared (opcional) Los soportes para montaje en la pared están diseñados para usarse únicamente con placas estándar de montaje en la pared  Siga las instrucciones en la página 8 para conectar la electricidad a la base y a la línea telefónica 2.
  • Página 12: Registro

    Auricular 4 auriculares durante cinco El mi6896/6895 viene con cuatro auriculares registrados como el Auricular 1, 2, 3, 4 minutos antes de registrarlos con la Auriculares adicionales (modelo mi6803) están disponibles de distribuidores locales autorizados base del teléfono o desde nuestro sitio web en www.vtechphones.com en los EE UU , o www.vtechcanada.com...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Registro 2 En la base del teléfono: • Oprima continuamente el botón de FIND HANDSET durante cuatro segundos • Suelte el botón de FIND HANDSET cuando se encienda la luz de IN USE Cuatro segundos después: Después de un rato el auricular emitirá...
  • Página 14: Para Borrar El Registro De Todos Los Auriculares

    All manuals and user guides at all-guides.com Registro Si está reponiendo un auricular en un sistema que ya tiene el número máximo de auriculares registrados o si desea cambiar el número registrado asignado a uno de los auriculares ya registrados, primero debe borrar el registro de los auriculares, y después volver a registrar todos los auriculares •...
  • Página 15: Identificación De Partes Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de partes del auricular Bocina del auricular 2. Identificador de llamadas/despliegue hacia abajo Conexión para audífono (2 5mm) 4. Talk/flash (usar el teléfono/interruptor de corte) 5. Teclas de marcado (0-9, *, #) Redial/pause (remarcado/pausa) Mute/remove (silenciar/retirar) Pantalla...
  • Página 16: Identificación De Partes De La Base Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de partes de la base del teléfono Indicador de línea en uso Indicador de cargado 3. Setup (configuración) Control de volumen Answer on/off (contestar, encendido/apagado) Change (cambiar) Delete/skip/play/ stop/repeat ( b o r r a r/s a l t a r/e s c u c h a r/ terminar/repetir) 8.
  • Página 17: Operación Básica

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Iconos del auricular Icono Descripción MUTE • Se enciende cuando se silencia el micrófono • Se enciende cuando las llamadas perdidas no han sido revisadas • Se enciende cuando el timbre del auricular está apagado •...
  • Página 18: Operación Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular Cómo hacer llamadas • Oprima (o SPEAKER para usar la función del altavoz del auricular), después marque el número telefónico • El procedimiento para cambiar el volumen Marque primero el número telefónico, después oprima es el mismo SPEAKER) para la bocina...
  • Página 19: Redial (Remarcado)

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular Redial (remarcado) • Cuando el auricular está inactivo, oprima REDIAL/PAUSE para ver los últimos cinco números de teléfono que fueron marcados desde el auricular (hasta 32 dígitos para cada número) Use •...
  • Página 20: Call Forward (Reenvío De Llamadas)

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular • Para terminar la llamada, oprima INT u OFF en cualquiera de los INTERCOM ENDED auriculares, o coloque el auricular en la base del teléfono Si el auricular que está llamando está fuera del límite de alcance o en una llamada externa, cuando trata de hacer una llamada de UNABLE TO CALL intercomunicación, la pantalla del auricular que está...
  • Página 21: Llamada En Conferencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular • El HS2 timbrará y la pantalla mostrará HANDSET X IS CALLING (el auricular x está llamando) • El HS2 puede contestar la llamada transferida al oprimir • Se ha establecido una llamada de intercomunicación (la llamada externa aún está en espera) y el •...
  • Página 22: Directorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Directorio Su teléfono puede guardar en su memoria hasta 50 registros (números con sus respectivos nombres) Cada localidad de memoria puede guardar hasta 32 dígitos para el número y hasta 6 caracteres para el nombre Sólo un auricular a la vez puede usar el directorio Si un segundo auricular trata •...
  • Página 23: Caracteres Por Número

    All manuals and user guides at all-guides.com Directorio Caracteres por número Al oprimir una tecla en particular causa que distintos caracteres aparezcan en el siguiente orden: Caracteres por el número de veces que se oprime la tecla Tecla ‘ & www.vtechphones.com...
  • Página 24: Cómo Revisar Y Marcar Los Registros

    EDIT NAME demás dígitos • Oprima la tecla de MUTE/REMOVE para retroceder y usar las teclas VTech Com_ de números para entrar el nombre correcto • Si no hay registros en el • Oprima SEL. Escuchará un tono de confirmación.
  • Página 25: Caller Id (Identificador De Llamadas)

    All manuals and user guides at all-guides.com Caller ID (identificador de llamadas) Caller ID (Identificador de llamadas) - Call Waiting ID (Identificador de llamada en espera) • Debido a las compatibilidades Su teléfono puede mostrar el número de la persona que lo está llamando regionales, la información del antes de que usted conteste la llamada (caller ID o CID (identificador...
  • Página 26: Cómo Revisar El Caller Id

    • Si el registro del caller ID contiene el nombre y el número, ambos el EDIT NAME nombre y el número serán guardados cuando oprima SEL VTech Com_ • Si el registro no contiene un nombre, se le pedirá que EDIT NAME (edite el nombre) y la pantalla mostrará:...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Caller ID (identificador de llamadas) • Si el registro del caller ID no contiene un número, se le pedirá que EDIT NUMBER (edite el número), y la pantalla mostrará: EDIT NUMBER 800-595-9511_ • Después de que el registro tenga un nombre y un número, oprima MENU/SEL para guardarlo.
  • Página 28: Cómo Marcar Desde El Caller Id

    All manuals and user guides at all-guides.com Caller ID (identificador de llamadas) Cómo marcar desde el caller ID • Siga los pasos en la sección de Cómo revisar el caller ID (página • El número 24) para encontrar el registro que desea marcar telefónico en el •...
  • Página 29: Configuraciones Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del auricular Volumen del timbre • Con el auricular en el modo inactivo (off), oprima MENU, después oprima hasta que RINGER VOLUME aparezca en la pantalla • El auricular no • Oprima SEL Escuchará una muestra del timbre timbrará...
  • Página 30: Idioma

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del auricular Idioma • Desde el modo inactivo (off), oprima MENU después oprima LANGUAGE hasta que LANGUAGE aparezca en la pantalla ENGLISH • Esta función sólo cancela • Oprima SEL Oprima para escoger entre English (inglés), French el indicador de (francés) o Spanish (español) correo de voz...
  • Página 31: Operación Del Sistema Para Contestar Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas El sistema de teléfono inalámbrico le brinda la mejor tecnología digital con un sistema para contestar llamadas que puede grabar hasta 99 mensajes, o aproximadamente 5 minutos de tiempo de grabación Cada mensaje puede ser de no más de cuatro minutos •...
  • Página 32: Para Revisar El Día Y La Hora

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Antes de usar el sistema para contestar llamadas, debe seguir los pasos para configurar el día y la hora, para que los mensajes indiquen el día, hora y año apropiado Cada vez que oprima y suelte el botón de CHANGE en la base del teléfono, el día, la hora, el minuto, o el año avanzará...
  • Página 33: Funciones Del Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Funciones del menú El sistema anuncia Descripción Anuncios Mensaje saliente para decirles a las personas que llaman que dejen un mensaje Código de acceso externo Configure el código para tener acceso externo desde un teléfono de teclado de tono Alerta de mensajes Emite un tono cada 0 segundos cuando hay mensajes nuevos...
  • Página 34: Cómo Escuchar El Anuncio Saliente

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas 2 Oprima REC/MEMO Después de que escuche “Record after the tone. Press STOP when you are done” (Grabe después del tono Oprima STOP cuando termine), hable hacia el micrófono (MIC) para grabar un anuncio de hasta 90 segundos 3 El tiempo transcurrido (en segundos) aparece en la pantalla de mensajes cuando está...
  • Página 35: Cómo Escuchar Mensajes

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Cómo escuchar mensajes Oprima PLAY/STOP para escuchar los mensajes nuevos El sistema anunciar el número de mensajes nuevos que ha grabado y después empezará a tocarlos Si no hay mensajes nuevos, tocará...
  • Página 36: Cómo Grabar Y Escuchar Memorandos

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Cómo grabar y escuchar memorandos Los memorandos son mensajes grabados por usted u otro miembro de su hogar para que usted o cualquier otra persona que use el sistema •...
  • Página 37: Acceso Externo

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas 2 Si decide contestar una llamada cuando la persona que llamó está dejando un mensaje, simplemente oprima TALK/FLASH en el auricular El sistema para contestar llamadas dejará de grabar Acceso externo Para escuchar mensajes nuevos desde cualquier teléfono de teclado de tono desde una localidad...
  • Página 38: Oprima Acción

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Propósito Oprima Acción Escuchar todos los Escuchar los mensajes nuevos Si no hay mensajes mensajes en el buzón nuevos, escuchará todos los mensajes Escuchar mensajes Toca todos los mensajes nuevos (no previamente nuevos en el buzón escuchados) Borrar un mensaje...
  • Página 39: Alerta De Mensajes

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Propósito Oprima Acción • Su teléfono Revise el código de acceso Escuche el código de acceso externo actual podría no externo responder a las instrucciones de Cambie el código de Cambie el código de acceso externo acceso externo acceso externo...
  • Página 40: Modo De Sólo Anuncio

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Cuando la función de alerta de mensajes está encendida, la base emite un tono cada 0 segundos, y el botón de PLAY/STOP y el número de mensajes en la pantalla de mensajes parpadean cuando hay mensajes nuevos Si PLAY/STOP y el número en la pantalla de mensajes están •...
  • Página 41: Timbre De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas 4 Oprima REC/MEMO El sistema anunciará, “Record after the tone. Press STOP when you are done” (Grabe después del tono Oprima STOP cuando termine) Hable hacia el micrófono (MIC) para grabar un anuncio de hasta 90 segundos 5 El tiempo transcurrido (en segundos) aparecerá...
  • Página 42: Pantalla De Mensajes

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Pantalla de mensajes Mensaje en la pantalla Explicación No hay mensajes 1-98 Número total de mensajes y memorandos, o número del mensaje tocando actualmente El número parpadea si hay mensajes nuevos 1 - 8 Indica el nivel del volumen seleccionado para escuchar mensajes cuando oprime VOL...
  • Página 43: Operación Del Audífono

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del audífono Conexión para audífono Puede usar este teléfono a manos libres cuando instala cualquier audífono VTech de 2 5mm, comprado por • Para comprar un audífono, visítenos separado en el Internet en www vtechphones Enchufe el audífono en la conexión ubicada en el lado...
  • Página 44: Pilas

    All manuals and user guides at all-guides.com Pilas Cuidado y rendimiento de la pila Después de que la pila esté completamente cargada, podrá esperar el siguiente rendimiento: • Si recibe una Operación Tiempo de operación indicación de pila baja Mientras está en uso (hablando) hasta 7 5 horas repetidamente, aún después de...
  • Página 45: Información Adicional

    Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia No puedo marcar un número • Asegúrese que escucha el tono de marcado antes de marcar El auricular podría necesitar externo uno o dos segundos para localizar la base y producir el tono de marcado Esto es normal Espere un segundo adicional antes de marcar •...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia La pila no se mantiene • Cargue la pila en el auricular durante 6 horas Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso cargada •...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia Escucho ruido, estática • Otros teléfonos inalámbricos y los enrutadores inalámbricos 802  que son usados para las redes de computadoras en el hogar ambos usan radios internos para comunicarse o una señal débil incluso Los radios podrían causar interferencia entre sí...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia Escucho otras llamadas • Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y enchufe un teléfono regular Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el mientras uso mi teléfono cableado o en el servicio local Llame a su compañía telefónica local Mi auricular no timbra...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia Mis llamadas se • Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos desvanecen o entran y electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, salen mientras uso el...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia El caller ID no está • El caller ID es un servicio por suscripción Usted debe estar suscrito a este servicio para funcionando que esta función trabaje en su teléfono •...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia Perdí uno de los • Oprima continuamente el botón de FIND HANDSET en la base principal del teléfono auriculares y acabo de durante 0 segundos comprar uno nuevo •...
  • Página 53: Mantenimiento

    Defectuosos Si reparamos el Producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas Si decidimos reponer el Producto, podríamos reponerlo con un Producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar Nosotros nos quedaremos con las partes, los módulos o el equipo defectuoso El reparo o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo VTech le devolverá...
  • Página 54 ¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?  Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está...
  • Página 55: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Garantía • En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos, incapacidad de usar el Producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este Producto Algunos estados/ provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así...
  • Página 56: Reglamentos Del Fcc, Acta E Ic

    La unidad base debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8 pulgadas) o más Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor asegúrese de usar sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech FCC Parte 68 y ACTA Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA) La etiqueta en el fondo o la...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC, ACTA e IC el servicio Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios Si este producto está...
  • Página 58: El Sello De Rbrc

    1-800-8-BATTERY™ para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-MH y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales RBRC es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
  • Página 59: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas Tecnología mejorada de 5.8GHz - su teléfono opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la tecnología de 5 8GHz y 2 4GHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal Frecuencia de transmisión Base: 5725-5850 MHz...
  • Página 60: Índice

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Cómo guardar un registro nuevo 22 Cómo hacer llamadas 8 Acceso externo 37 Cómo instalar la pila del auricular 7 Alcance de operación 43 Cómo marcar desde el caller ID 28 Alerta de mensajes 39 Cómo reponer la pila del auricular 44 Anuncio del día y de la hora 3 Cómo revisar el caller ID 26...
  • Página 61 Registro 2–4 Lista de partes incluidas para el mi6870 5 Reglamentos del FCC, ACTA e IC 56–57 Lista de partes incluidas para el mi6896/6895 4 Revise que haya un tono de marcado 9 Llamada en conferencia 2 Si está suscrito al servicio de DSL (opcional) 0 Mantenimiento 53 Solución de problemas 45–52...
  • Página 62 Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES Distribuido en los EE UU por VTech Communications, Inc Beaverton, Oregon Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd , Richmond, B C Propiedad literaria ©2007 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD Impreso en la China...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usuario w w w v t e c h p h o n e s c o m Modelo: mi6896/6895/6870 /6866...

Este manual también es adecuado para:

Mi6895Mi6870Mi6866

Tabla de contenido