Página 1
FM Radio with Bluetooth RDI915X INSTRUKCJA OBSŁUGI / USER’S MANUAL / MANUAL DE USUARIO / MANUAL DE USUÁRIO...
Página 2
PL – RDI915X INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed skorzystaniem z urządzenia należy uważnie przeczytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania. Należy stosować się do zawartych w instrukcji obsługi poleceń i zachować instrukcję na przyszłość. Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia: - Należy upewnić...
PL – RDI915X DRODZY KLIENCI W celu jak najlepszego wykorzystania możliwości zakupionego przez Państwa sprzętu prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zachowanie jej na przyszłość. UWAGA W celu dalszego wprowadzania ulepszeń związanych z tym urządzeniem i rozwijania jego technologii mogą być...
Página 4
Przytrzymaj dłużej przez 3 sekundy aż włączy się tryb parowania Bluetooth, lampka wskaźnika Bluetooth będzie szybko migać, znajdź urządzenie Bluetooth na swoim telefonie komórkowym, wybierz z listy „RDI915X”. Lampka wskaźnika Bluetooth przestanie migać, gdy głośnik zostanie połączony z telefonem komórkowym.
EN – RDI915X DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. NOTE This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.
Long press for 3seconds into bluetooth pairing mode, bluetooth indicate light flash rapidly. Search the bluetooth device on your cellphone, select “RDI915X” in the list. Bluetooth indicate light will stop flashing after the speaker is linked to the cellphone. Press to previous track, press to next track.
ES – RDI915X ESTIMADO CLIENTE Para poder obtener los mejores resultados, por favor, lea atentamente este manual de usuario antes de utilizar el producto y guardelo por si tuviera que consultarlo en el futuro. ATENCIÓN Con la intención de mejorar y desarrollar la tecnología, es posible que los cambios en especificaciones, características y funcionamiento de la unidad sean introducidas sin aviso previo.
Mantenga pulsado durante 3 segundos para activar el modo de emparejamiento de Bluetooth, la luz indicadora de Bluetooth empezará a parpadear rápidamente. Busque el dispositivo Bluetooth en su móvil, seleccione “RDI915X” de la lista. Después de conectar el altavoz al teléfono móvil, la luz indicadora de Bluetooth dejará de parpadear.
PT – RDI915X PREZADO CLIENTE Para aproveitar as funcionalidades do aparelho comprado, leia com atenção este manual de operação e guarde-o para futuras consultas. NOTA Para continuar com as melhoras neste aparelho e desenvolver a tecnologia relacionada com ele, podem ser feitas alterações nas suas especificações, características e/ou operação sem informar previamente o utilizador.
PT – RDI915X ASPETO – PARTE TRASEIRA DO PRODUTO 1. Interruptor 2. Indicador de carregamento (durante o carregamento acende a luz / a luz desliga-se quando a bateria foi carregada completamente). 3. Porta micro-USB para carregar (DC 5 V IN) 4.
Página 11
INFOLINIA SERWISOWA SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9:00-17:00 from Monday to Friday, 9:00-17:00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian The manufacturer reserves the right to make changes w specyfikację...
Página 12
Manta S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie RDI915X jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności dostępny pod adresem www.manta.com.pl Made in P.R.C. FOR Manta S.A.