FAZUA evation Instrucciones Originales
Ocultar thumbs Ver también para evation:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Instrucciones originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FAZUA evation

  • Página 1 Instrucciones originales...
  • Página 3: Instrucciones Originales

    p e d e l e c d r i v e s y s t e m Instrucciones originales Español...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    PRINCIPIOS BÁSICOS Sistema de propulsión: 1 Visión general: Sistema de propulsión ..........6 2 Acerca de este manual ................. 8 Conceptos y estructura .............. 8 Lectura y conservación del manual .......... 9 Explicación de los signos y símbolos usados ......9 3 Seguridad ....................10 Funcionamiento y uso apropiado ..........10 Símbolos y pictogramas del sistema de propulsión .....11...
  • Página 6 BLOQUE DE ACCIONAMIENTO Componentes: 13 Vista detallada y descripción de las partes: Bloque de acciona- miento ....................41 14 Datos técnicos ..................43 15 Usar el bloque de accionamiento ............43 15.1 Colocar el bloque de accionamiento en la pedelec ....43 15.2 Retirar el bloque de accionamiento de la pedelec ....45 15.3 Asegurar/cerrar el bloque de accionamiento en la pedelec .46 EJE PEDALIER Componentes:...
  • Página 7 26.2 Indicador de nivel de carga/nivel de asistencia .....61 27 Usar El modelo «fX» ................62 27.1 Encender y apagar el sistema de propulsión ......62 27.2 Regular el nivel de asistencia al pedaleo ........63 27.3 Niveles de asistencia..............64 27.4 Reiniciar el sistema de propulsión ..........65 27.5 Modo lluvia ................65 27.6 Encender y apagar la iluminación de la bicicleta ....66 27.7 Conexión Bluetooth...
  • Página 8: Visión General: Sistema De Propulsión

    VISIÓN GENERAL: SISTEMA DE PROPULSIÓN Bloque de accionamiento Eje pedalier (Detalles a partir de página 41) (Detalles a partir de página 47) Nº artículo 5002000101 Nº artículo 5002000201 Remoto Batería (Detalles a partir de página 51) (Detalles a partir de página 67) Nº...
  • Página 9 Capítulo «Visión general: Sistema de propulsión»...
  • Página 10: Acerca De Este Manual

    2.1 Conceptos y estructura El presente manual de uso original pertenece al sistema de propulsión de Fazua evation. Con el fin de facilitar la lectura se utilizará en el futuro el término «manual» en lugar del término «manual de uso original». Asimismo, la utilización continuada en el texto de la forma gramatical masculina (p.
  • Página 11: Lectura Y Conservación Del Manual

    2.2 Lectura y conservación del manual El presente manual contiene toda la información importante sobre segu- ridad y uso del sistema de propulsión así como de los componentes indi- viduales. Está basado en las normas y reglamentos vigentes de la Unión Europea.
  • Página 12: Seguridad

    SEGURIDAD 3.1 Funcionamiento y uso apropiado evation está concebido como sistema de propulsión eléctrico para pede- lecs que una persona utiliza como medio de transporte. A partir de una velocidad de 25 km/h se desconecta la asistencia eléctrica de pedaleo de forma que a velocidades mayores de 25 km/h usted pedalea sin apoyo del motor, únicamente con su propia fuerza muscular.
  • Página 13: Símbolos Y Pictogramas Del Sistema De Propulsión

    3.2 Símbolos y pictogramas del sistema de propulsión Sobre los distintos componentes del sistema de propulsión hallará símbolos concretos y pictogramas que encontrará en la siguiente lista junto a su significado. Este símbolo indica que el usuario del sistema de propul- sión de los componentes individuales debe haber leído y comprendido el presente manual de uso original antes de la utilización.
  • Página 14: Advertencias De Seguridad Generales

    Este símbolo identifica productos que cumplen todos los requisitos para la obtención del distintivo CE europeo. En el en el capítulo 12 «Conformidad con la normativa de la UE» encontrará información específica. El sello de calidad alemán «seguridad comprobada» (marca GS, de sus siglas en alemán) es concedido por organismos de certificación independientes.
  • Página 15 ► Lea con atención las instrucciones del fabricante sobre su pedelec. ► Infórmese, si fuera procedente, sobre normativas nacio- nales vigentes en relación con pedelecs y respételas. ADVERTENCIA Peligro por modificaciones por cuenta propia. Si lleva a cabo modificaciones por cuenta propia en el sistema de propulsión o en los componentes puede provocar un explo- sión, sufrir una descarga eléctrica o causarse a usted y a otros lesiones graves.
  • Página 16 ► Utilice la batería únicamente en pedelecs que estén equi- pados con un sistema de propulsión evation original de Fazua. No utilice en ningún caso la batería para otros fines o en otros sistemas de propulsión. Capítulo «Seguridad»...
  • Página 17 ► Para cargar la batería utilice exclusivamente cargadores originales compatibles evation de Fazua. ► Preste atención de no trabajar en las proximidades inmediatas de la batería con objetos metálicos como p.
  • Página 18 ADVERTENCIA Peligro de abrasión por ácido de batería. La batería contiene ácido de batería. Si entra en contacto con este líquido, la parte de piel afectada y/o la mucosa puede sufrir abrasiones. En caso de contacto con los ojos puede perder visión.
  • Página 19 ► Mantenga la batería y el cargador alejados de marcapasos y de personas que llevan un marcapasos y conciencie a las personas con marcapasos sobre el peligro. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Un manejo inadecuado del cargador o un suministro eléctrico incorrecto puede dejarle a usted y a otros expuestos al peligro de una descarga eléctrica.
  • Página 20 una persona de cualificación similar deberá sustituirlo para evitar riesgos. ► No utilice en ningún caso un cargador dañado. De lo contrario existe riesgo elevado de descarga eléctrica. ► Mantenga el cargador limpio. Los cargadores contami- nados o sucios tienen un riesgo más elevado de descarga eléctrica.
  • Página 21 ► Proceda con precaución cuando maneje el bloque de accio- namiento. ► Deje enfriar el bloque de accionamiento completamente antes de tocarlo. NOTA Riesgo de daños. Un manejo inadecuado puede dañar el sistema de propulsión o los componentes individuales. ► Encargue únicamente sustituciones de los componentes individuales del sistema de propulsión y de la pedelec por piezas de repuesto idénticas u otras permitidas expresa- mente por el fabricante de la pedelec.
  • Página 22: Indicaciones Para Montar En Pedelec De Forma Segura En El Tráfico Vial

    3.4 Indicaciones para montar en pedelec de forma segura en el tráfico vial Respetando la siguiente lista de indicaciones para montar en pedelec de forma segura en el tráfico vial podrá reducir el riesgo de accidentes y lesiones cuando participe en el tráfico vial como ciclista o usuario de pedelec.
  • Página 23: Utilización

    • antes de utilizar por primera vez su pedelec equipado con el sistema de propulsión evation, • si no está seguro del uso, • si tiene problemas para llevar a cabo las pautas de acción como se describen aquí.
  • Página 24: Colocar El Bloque De Accionamiento En La Pedelec

    4. Introduzca la batería con precaución hasta el máximo en el receptá- culo de la batería. La batería queda automáticamente bloqueada si la ha introducido correctamente. Si la batería no se bloquea repita el proceso. No utilice el sistema de propulsión si la batería no se bloquea. 4.1.2 Colocar el bloque de accionamiento en la pedelec Encontrará...
  • Página 25: Retirar El Bloque De Accionamiento De La Pedelec

    4.1.3 Retirar el bloque de accionamiento de la pedelec Encontrará información más detallada en el capítulo 15.2 «Retirar el bloque de → accionamiento de la pedelec». 1. Sujete el bloque de accionamiento con seguridad con una mano. 2. Pulse el botón o suba la palanca de bloqueo al máximo hacia arriba para liberar el bloque de accionamiento del bloqueo.
  • Página 26: Encender Y Apagar El Sistema De Propulsión

    4.2 Encender y apagar el sistema de propulsión La apariencia y el manejo de los remotos se diferencian parcialmente dependiendo de modelos. en el capítulo 19 «Variantes → Encontrará información más detallada de modelo del remoto». ► De todas las indicaciones aquí listadas preste aten- ción exactamente a las correspondientes a su remoto.
  • Página 27: Apagar El Sistema De Propulsión

    4.3 Indicaciones para la circulación con el sistema de propulsión Preste atención a las siguientes indicaciones sobre la circulación con su pedelec equipado con el sistema de propulsión evation. Cambio de marcha: El cambio de marchas de su pedelec se debe utilizar exactamente igual que el de una bicicleta convencional.
  • Página 28: Encender El Sistema De Propulsión Tras Una Parada

    Alcance/planificación de rutas: La duración o el alcance de la ruta con su pedelec antes de tener que volver a cargar la batería depende de varios factores. Entre estos factores cabe mencionar p. ej.: • el nivel de asistencia elegido; •...
  • Página 29: Regular Los Niveles De Asistencia

    • Transcurridas 3 horas desde la parada (siempre que el nivel de carga de la batería no supere el 30% y que en este período de tiempo no se toque ninguna tecla/ningún sensor de contacto), la batería se apaga. ► Encienda la batería pulsando el botón de encendido/apagado para poder volver a utilizar el sistema de propulsión después de que la batería se haya apagado automáticamente a causa de una parada.
  • Página 30: Usar El Modo «Apoyo De Empuje

    4.6 Usar el modo «apoyo de empuje» Si su pedelec está equipado con un remoto modelo «b» dispone del modo «apoyo del empuje», que puede utilizar cuando empuje su pedelec. en el capítulo 23.4 «Modo Encontrará información más detallada → «apoyo de empuje»».
  • Página 31: Cargar La Batería

    3. Sujete la pedelec con ambas manos y reduzca la velocidad, si fuera necesario, a su propio ritmo sujetando o reteniendo la pedelec al empujar. 4. Apague el apoyo de empuje soltando la tecla. 4.7 Cargar la batería Puede dejar la batería en el bloque de accionamiento durante la carga o extraerla y cargarla por separado.
  • Página 32: Conservación Y Transporte

    6. Desenchufe el cargador de la batería extrayendo la clavija de carga del conector de carga de la batería. en el capítulo 34.3 «Desconectar el cargador → Encontrará información más detallada de la batería». CONSERVACIÓN Y TRANSPORTE ADVERTENCIA Peligro por puesta en marcha involuntaria. La puesta en marcha del sistema de propulsión en situaciones no aptas para el uso puede causar accidentes y lesiones graves.
  • Página 33: Accesorios Opcionales

    ► Póngase en contacto con un socio de servicios de Fazua si tiene más preguntas sobre la cubierta de diagonal opcional o visite la plataforma de servicios oficial de Fazua (www.fazua.com/service).
  • Página 34: Limpieza Y Mantenimiento

    Fazua. ► Póngase en contacto con un socio de servicios de Fazua si tiene más preguntas sobre la app de Fazua o visite la plataforma de servicios oficial de Fazua (www.fazua.com/service).
  • Página 35 2-3 meses o, como muy tarde, cuando su manejo ya no sea cómodo. ► Póngase en contacto con un socio de servicios de Fazua para obtener más información sobre la limpieza y mantenimiento de su sistema de propulsión o visite la plataforma de servicios de Fazua (www.fazua.com/service).
  • Página 36: Localización De Averías

    «localización de averías». 2. Póngase en contacto con un socio de servicios de Fazua o consulte la plataforma de servicios de Fazua (www.fazua.com/service), si: •...
  • Página 37 ► Controle la posición del imán del radio. En caso en amarillo. de que no encuentre ninguna averías, póngase en contacto con un socio de servicios de Fazua. Los LEDs blancos Actualización de software del remoto parpa- ► Tras realizar una nueva actualización de firmware el dean.
  • Página 38: Indicaciones Sobre Eliminación

    CUADRO RESUMEN «LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS» Problema Causa / Solución posible No se puede intro- Puede que la interfaz entre la batería y el bloque de ducir la batería accionamiento esté sucia. en el bloque de ► Limpie la interfaz entre la batería y el bloque de accionamiento accionamiento.
  • Página 39: Eliminación De La Batería

    10 GARANTÍA DE FABRICANTE DE LA UE Fazua GmbH, con domicilio social en Marie-Curie-Straße 6, 85521 Otto- brunn, Alemania (en lo sucesivo, el «fabricante») garantiza al cliente final (en lo sucesivo, el «cliente») en virtud de lo estipulado por las siguientes disposiciones, que el sistema de propulsión incorporado en la bicicleta...
  • Página 40: Servicio

    Fazua o el equipo de servicio de Fazua. ► Póngase en contacto en caso de avería con un socio de servicio de Fazua o póngase en contacto con el equipo de servicio de Fazua. ► Si procede, visite también la plataforma de servicio de Fazua: www.fazua.com/service.
  • Página 41: Conformidad Con La Normativa De La Ue

    Indicaciones especiales sobre el remoto con función Bluetooth ® Por la presente, Fazua GmbH declara que este producto están en confor- midad con los requisitos básicos y con las demás normas pertinentes de la Directiva europea sobre equipos de radiocomunicación 2014/53/UE, de la Directiva R&TTE 1999/5/CE, de la Directiva de CEM 2004/108/CE, de la...
  • Página 42 Capítulo «Visión general: Sistema de propulsión»...
  • Página 43: Componentes: Bloque De Accionamiento

    BLOQUE DE ACCIONAMIENTO 13 VISTA DETALLADA Y DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES: BLOQUE DE ACCIONAMIENTO Capítulo «Vista detallada y descripción de las partes: Bloque de accionamiento»...
  • Página 44 Descripción de las partes Interfaz (eje pedalier) Cubierta (puerto USB) Puerto USB Receptáculo de batería Botón (5.1)*/Palanca de bloqueo (5.2)* Cerradura de cilindro** Llave** * El manejo del cierre o mecanismo para extraer el bloque de accionamiento es dife- rente según el modelo: Con un botón que se encuentra en la parte superior del tubo inferior o con una palanca de bloqueo que se encuentra en la parte inferior del tubo inferior.
  • Página 45: Datos Técnicos

    14 DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS SOBRE EL BLOQUE DE ACCIONAMIENTO 5002000101 Número de artículo 250 W Potencia continua nominal 400 W Máx. potencia Momento de torsión en la cadena, máx. 60 Nm 36 V Voltaje nominal Tipo de protección IP54 1,94 kg Peso, aprox.
  • Página 46 2. Incline el extremo superior del bloque de accionamiento hacia el tubo inferior de la pedelec. Si ha introducido el bloque de accionamiento correcta y completa- mente en tubo inferior el mecanismo de cierre montado en el tubo inferior encaja automáticamente en el receptáculo de motor y bloquea el bloque de accionamiento en su posición correcta.
  • Página 47: Retirar El Bloque De Accionamiento De La Pedelec

    15.2 Retirar el bloque de accionamiento de la pedelec PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. El disipador de calor del bloque de accionamiento puede calen- tarse mucho durante el funcionamiento de forma que se puede quemar. ► Deje primero enfriar el bloque de accionamiento completa- mente antes de tocarlo.
  • Página 48: Asegurar/Cerrar El Bloque De Accionamiento En La Pedelec

    15.3 Asegurar/cerrar el bloque de accionamiento en la pedelec Dependiendo del modelo, en su pedelec está integrada una cerradura de cilindro con cuya ayuda cerrará el bloque de accionamiento montado en la pedelec y, de esta manera, la protegerá contra robos y similares. 1.
  • Página 49: Componentes: Eje Pedalier

    EJE PEDALIER 16 VISTA DETALLADA Y DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES: EJE PEDALIER Capítulo «Vista detallada y descripción de las partes: Eje pedalier»...
  • Página 50: Datos Técnicos

    Descripción de las partes Interfaz (bloque de accionamiento) Sensor de velocidad Marca (orientación del imán de radios/sensor de velocidad) Imán de radios Tornillo de fijación (imán de radios) La numeración 1-5 dentro de esta sección se refiere a las piezas individuales de los componentes (eje pedalier).
  • Página 51: Posición/Orientación Correcta

    18.1 Posición/orientación correcta Para que el sistema de propulsión funcione correctamente, tanto el sensor de velocidad como el imán de radios deben estar orientados y colocados correctamente en la rueda trasera. • El imán de radios debe estar posicionado en el radio de forma que se pueda mover libremente en el sensor de velocidad a la altura de la marca.
  • Página 52 3. Si el problema no se soluciona no utilice la pedelec. Póngase en contacto con un especialista autorizado. Capítulo «Usar el eje pedalier»...
  • Página 53: Remoto

    REMOTO 19 VARIANTES DE MODELO DEL REMOTO Dependiendo del modelo, manejará el sistema de propulsión mediante el remoto modelo «b» o mediante el remoto modelo «fX». Puesto que las variantes de modelo se diferencian tanto visualmente como también en su manejo, los modelos se describen de forma sepa- rada dentro de esta sección en los capítulos 20–23 (modelo «b») o 24–27 (modelo «fX»).
  • Página 54: Vista Detallada Y Descripción De Las Partes: Remoto Modelo «B

    Descripción de las partes Tecla superior Tecla central Tecla inferior Indicador LED Indicador de estado Indicador de nivel de carga/nivel de asistencia Tornillo de fijación La numeración 1–7 dentro de esta sección se refiere a las piezas individuales de los componentes (remoto).
  • Página 55: Datos Técnicos Sobre El Modelo «B

    21 DATOS TÉCNICOS SOBRE EL MODELO «b» DATOS TÉCNICOS SOBRE REMOTO 01-2019-003-01/02 Números de artículo 01-2019-010-01/02 Tipo de protección IP54 0,075 kg Peso, aprox. Temperatura de funcionamiento De -10 °C a +60 °C Temperatura de almacenamiento De -20 °C a +60 °C 22 INDICADORES DEL MODELO «b»...
  • Página 56: Indicador De Nivel De Carga/Nivel De Asistencia

    Si aparece un «fallo no crítico», puede seguir pedaleando con su pedelec. Sin embargo, Fazua lo desaconseja encarecidamente para evitar otros daños o desperfectos en el sistema de propul- sión o en la pedelec.
  • Página 57: Usar El Remoto Modelo «B

    23 USAR EL REMOTO MODELO «b» ADVERTENCIA Riesgo de distracción con el manejo. Si se distrae por el uso del remoto durante la circulación puede sufrir accidentes y lesiones graves. ► Familiarícese con las funciones y el manejo de su remoto fuera del tráfico rodado antes de utilizar su pedelec por primera vez.
  • Página 58: Regular El Nivel De Asistencia Al Pedaleo

    23.2 Regular el nivel de asistencia al pedaleo Mediante el remoto podrá regular en cualquier momento el nivel de asis- tencia deseado, también mientras circula. ► Pulse la tecla superior del remoto para cambiar al nivel de asistencia en la escala inmediatamente superior. ►...
  • Página 59: Modo «Apoyo De Empuje

    El fabricante de su pedelec puede configurar el rendimiento máximo del motor para los modos «Breeze» y «River» de forma individual. ► Asimismo, preste atención a las indicaciones del fabri- cante de su pedelec sobre cómo de alto es el rendimiento máximo de su pedelec en los modos «Breeze»...
  • Página 60: Información General Sobre El Modo

    23.4.1 Información general sobre el modo El apoyo de empuje facilita el empuje de su pedelec. En el modo «apoyo de empuje» su pedelec puede alcanzar una velocidad de hasta 6 km/h con independencia de la marcha seleccionada. Puede reducir la velocidad de su pedelec a su velocidad de marcha suje- tando o reteniendo la pedelec mientras camina.
  • Página 61: Vista Detallada Y Descripción De Las Partes: Remoto Modelo «Fx

    24 VISTA DETALLADA Y DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES: REMOTO MODELO «fX» Modelo «fX» Capítulo «Vista detallada y descripción de las partes»: Remotos modelo «fX»...
  • Página 62: Datos Técnicos Del Modelo «Fx

    Descripción de las partes Sensor de contacto superior Tecla central Sensor de contacto inferior Indicador LED Sensor de luminosidad Indicador de nivel de carga/nivel de asistencia Indicador de estado La numeración 1–7 dentro de esta sección se refiere a las piezas individuales de los componentes (remoto).
  • Página 63: Indicador De Estado

    Si aparece un «fallo no crítico», puede seguir pedaleando con su pedelec. Sin embargo, Fazua lo desaconseja encarecidamente para evitar otros daños o desperfectos en el sistema de propul- sión o en la pedelec.
  • Página 64: Usar El Modelo «Fx

    • El nivel de asistencia elegido de la asistencia de pedaleo: A cada nivel de asistencia se le asigna un color, es decir, podrá saber el nivel de asistencia elegido en este momento mediante el color en el que se iluminen los LEDs. en el capítulo 27.3 «Niveles de asis- →...
  • Página 65: Regular El Nivel De Asistencia Al Pedaleo

    27 .2 Regular el nivel de asistencia al pedaleo Mediante el remoto podrá regular en cualquier momento el nivel de asis- tencia deseado, también mientras circula. ► Toque ligeramente el sensor de contacto superior del remoto para cambiar al nivel de asistencia en la escala inmediatamente superior. ►...
  • Página 66: Niveles De Asistencia

    27 .3 Niveles de asistencia sin asistencia (blanco) • Los LEDs del indicador del remoto están blancos. • Usted circula sin asistencia eléctrica al pedaleo (como una bici- cleta convencional). Nivel de asistencia «Breeze» • Los LEDs del indicador del remoto están verdes. •...
  • Página 67: Reiniciar El Sistema De Propulsión

    27 .4 Reiniciar el sistema de propulsión ► Mantenga pulsada la tecla central durante 8 segundos para apagar completamente su sistema de propulsión: Todos los LEDs se apagan. Cuando el sistema de propulsión esté preparado para volverlo a encender, el indicador de estado parpadea en amarillo: Ahora ya puede iniciar su sistema de propulsión como de costumbre.
  • Página 68: Encender Y Apagar La Iluminación De La Bicicleta

    27 .7 Conexión Bluetooth ® Puede conectar su teléfono móvil con su sistema de propulsión mediante la App de Fazua. Si se ha establecido con éxito la conexión, los LEDs del remoto parpadean 3 veces en azul. Capítulo «Usar El modelo «fX»»...
  • Página 69: Batería

    BATERÍA 28 MANEJO DE LA BATERÍA La batería modelo «250» se desconecta automáticamente si la pedelec no se mueve desde hace 8 horas y no se ha tocado tampoco ninguna tecla o sensor de contacto del remoto. ► Pulse una vez el botón de encendido/apagado de la batería para volver a encender, en este caso, la batería modelo «250»...
  • Página 70: Vista Detallada Y Descripción De Las Partes: Batería

    29 VISTA DETALLADA Y DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES: BATERÍA Modelo «250» Descripción de las partes Botón (Bloqueo de batería) Interfaz (bloque de accionamiento) Clavija de carga Indicador de nivel de carga Botón de encendido/apagado La numeración 1-5 dentro de esta sección se refiere a las piezas individuales de los componentes (batería).
  • Página 71: Datos Técnicos

    30 DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS SOBRE LA BATERÍA Número de artículo 5002000401 (modelo «250») 36 V Voltaje nominal 7 Ah Capacidad nominal 252 Wh Rendimiento Tipo de protección IP54 1,4 kg Peso, aprox. Temperatura de funcionamiento y De -10 °C a +60 °C descargada Temperatura de almacenamiento* De -15 °C a +60 °C...
  • Página 72: Colocar La Batería En El Bloque De Accionamiento

    Puede consultar en todo momento el nivel de carga de la batería pulsando una vez en el botón de encendido/apagado: La cantidad de LEDs iluminados indica el nivel de carga. Cada LED iluminado representa el 20 % de la capacidad total de carga.
  • Página 73 La batería está concebida de forma que solo se deje introducir en el receptáculo en la orientación correcta. En caso de que tenga problemas al introducir la batería en el receptáculo puede deberse a que no ha orientado la batería correctamente. En este caso, compruebe primero que la batería está...
  • Página 74: Retirar La Batería Del Bloque De Accionamiento

    introducirla y vuelva a intentar introducir la batería. No utilice el sistema de propulsión si no se bloque la batería. Póngase en contacto con un especialista autorizado. 31.3 Retirar la batería del bloque de accionamiento PRECAUCIÓN Riesgo de atrapamiento. Puede atraparse los dedos al retirar la batería del bloque de accionamiento.
  • Página 75: Cargar La Batería

    ► Para cargar la batería utilice exclusivamente cargadores originales compatibles evation de Fazua. ► La batería y el cargador se calientan durante el proceso de carga. Por eso, mantenga distancia con materiales infla- mables.
  • Página 76: Conectar La Batería Con El Cargador

    31.5.1 Conectar la batería con el cargador 1. Conecte la clavija de carga en el conector de carga de la batería. El enchufe de carga solo se puede conectar en la posición prevista puesto que está codificado magnéticamente. 2. Conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente adecuada para establecer la conexión eléctrica.
  • Página 77: Indicador De Nivel De Carga De La Batería

    31.7 Indicador de nivel de carga de la batería Tan pronto como encienda la batería, el indicador de nivel carga muestra automáticamente una aminación de inicio. Inmediatamente después los LEDs muestran brevemente el nivel de carga actual de la batería. Dependiendo del nivel de carga, se iluminan un número diferente de LEDs, representando cada LED un 20 % de la capacidad.
  • Página 78 Capítulo «Usar la batería»...
  • Página 79: Cargador

    CARGADOR 32 VISTA DETALLADA Y DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES: CARGADOR Modelo «DZL» Descripción de las partes Fuente de alimentación Cable de carga Enchufe de carga Cable de red Enchufe de alimentación (Conexión eléctrica)* Conector para aparatos Toma de alimentación Indicador LED * Se diferencian según los países, por eso no hay ilustraciones.
  • Página 80: Datos Técnicos

    33 DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS SOBRE EL CARGADOR 5002000501 (modelo «DZL»), Número de artículo 100–240 V AC Entrada de tensión nominal 50/60 Hz Frecuencia Corriente de carga 3,5 h Tiempo de carga, aprox. Clase de protección 2 [símbolo: Tipo de protección IP54 Peso, aprox.
  • Página 81: Usar El Cargador

    ► Coloque el cargador y la batería en una superficie bien venti- lada durante el proceso de carga. ► Utilice el cargador exclusivamente para cargar la batería original y compatible de Fazua. ► En ningún caso intente cargar batería no recargables. 34.1 Preparar el cargador 1.
  • Página 82: Conectar El Cargador Con La Batería

    34.2 Conectar el cargador con la batería ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Una conexión de red errónea puede dejarle a usted y a otros expuestos al peligro de una descarga eléctrica. ► Conecte primero el cargador a la batería antes de conectar el cargador a la alimentación de red.
  • Página 83: Desconectar El Cargador De La Batería

    34.3 Desconectar el cargador de la batería ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Una conexión de red errónea puede dejarle a usted y a otros expuestos al peligro de una descarga eléctrica. ► Desconecte primero el cargador de la red eléctrica antes de desconectar el cargador de la batería.
  • Página 87 Fazua GmbH Marie-Curie-Straße 6 85521 Ottobrunn, Germany www.fazua.com version 2 (09|2019)

Tabla de contenido